TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MRIS [10 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Record 1, Main entry term, English
- quantum science
1, record 1, English, quantum%20science
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The word "quantum" defines the smallest possible unit of a thing. As such, quantum science is the study of the smallest particles in nature which make up the entire world around us. Typically, quantum science is divided into two separate but related fields: quantum physics and quantum mechanics. 2, record 1, English, - quantum%20science
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Quantum science has led to transformational discoveries like the transistor, MRIs [magnetic resonance imaging], laser and brain scans. 3, record 1, English, - quantum%20science
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Record 1, Main entry term, French
- science quantique
1, record 1, French, science%20quantique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mot «quantique» définit la plus petite unité possible d'une chose. En tant que telle, la science quantique est l'étude des plus petites particules de la nature qui composent le monde entier qui nous entoure. En règle générale, la science quantique est divisée en deux domaines distincts mais liés : la physique quantique et la mécanique quantique. 2, record 1, French, - science%20quantique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La science quantique a permis des découvertes révolutionnaires telles que le transistor, l'IRM [imagerie par résonance magnétique], le laser et les scanners cérébraux. 3, record 1, French, - science%20quantique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciencia cuántica
1, record 1, Spanish, ciencia%20cu%C3%A1ntica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La palabra "cuántico" define la unidad más pequeña posible de una cosa. Como tal, la ciencia cuántica es el estudio de las partículas más pequeñas de la naturaleza que componen todo el mundo que nos rodea. Por lo general, la ciencia cuántica se divide en dos campos separados pero relacionados: la física cuántica y la mecánica cuántica. 1, record 1, Spanish, - ciencia%20cu%C3%A1ntica
Record 2 - internal organization data 2017-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Recruiting of Personnel
Record 2, Main entry term, English
- Management Resources Information System
1, record 2, English, Management%20Resources%20Information%20System
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- MRIS 1, record 2, English, MRIS
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
- Data System for Training, Research, Employment and Appraisal of Manpower 2, record 2, English, Data%20System%20for%20Training%2C%20Research%2C%20Employment%20and%20Appraisal%20of%20Manpower
former designation, correct, Canada
- Data STREAM 1, record 2, English, Data%20STREAM
former designation, correct, Canada
- Data STREAM 1, record 2, English, Data%20STREAM
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Data STREAM has been eliminated and, in its place the Public Service Commission has developed the Management Resources Information System-MRIS for short. 1, record 2, English, - Management%20Resources%20Information%20System
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Data STREAM [stands for] Data System for Training, Research, Employment and Appraisal of Manpower. 2, record 2, English, - Management%20Resources%20Information%20System
Record 2, Key term(s)
- Data STREAM System
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recrutement du personnel
Record 2, Main entry term, French
- Système d'information des ressources de gestion
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20des%20ressources%20de%20gestion
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- S.I.R.G. 1, record 2, French, S%2EI%2ER%2EG%2E
correct, Canada
- SIRG 2, record 2, French, SIRG
correct, Canada
Record 2, Synonyms, French
- Procédé d'évaluation et de recrutement de la main-d'œuvre par le traitement de l'information 3, record 2, French, Proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20recrutement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20par%20le%20traitement%20de%20l%27information
correct, masculine noun, Canada
- PERMATRI 1, record 2, French, PERMATRI
former designation, correct, Canada
- PERMATRI 1, record 2, French, PERMATRI
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la Commission de la Fonction publique a éliminé le PERMATRI et l'a remplacé par le Système d'information des ressources de gestion ou, en abrégé, le S.I.R.G. 1, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20des%20ressources%20de%20gestion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PERMATRI : [acronyme de] Procédé d'évaluation et de recrutement de la main-d'œuvre par le traitement de l'information. 3, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20des%20ressources%20de%20gestion
Record 2, Key term(s)
- Système PERMATRI
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- search technique
1, record 3, English, search%20technique
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Broader search techniques ensure that all potentially qualified candidates who have kept their MRIS data up-to-date are considered. 1, record 3, English, - search%20technique
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 3, Main entry term, French
- technique de consultation 1, record 3, French, technique%20de%20consultation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 4, Main entry term, English
- turn-around document
1, record 4, English, turn%2Daround%20document
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- turn-around pro forma 2, record 4, English, turn%2Daround%20pro%20forma
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A form produced by an ADP system intended for future re-entry into a system, possibly with added data. 3, record 4, English, - turn%2Daround%20document
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Employee Summary is a turn-around document. First, it informs you of information currently contained in MRIS : second, it can be used to amend or update that information. No separate form is required for amendments. 4, record 4, English, - turn%2Daround%20document
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
turn-around pro forma. Source: Personnel - Pay Input Manual, section 2-1 2, record 4, English, - turn%2Daround%20document
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- document aller-retour
1, record 4, French, document%20aller%2Dretour
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- document-navette 2, record 4, French, document%2Dnavette
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formulaire conçu par un système TAD et destiné à être réintroduit plus tard avec des données supplémentaires, le cas échéant. 2, record 4, French, - document%20aller%2Dretour
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 5, Main entry term, English
- one-page poster
1, record 5, English, one%2Dpage%20poster
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(...) 86 per cent of MRIS participants favoured this approach while only 6 per cent preferred the one-page poster(...) 1, record 5, English, - one%2Dpage%20poster
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 5, Main entry term, French
- affiche monopage 1, record 5, French, affiche%20monopage
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- System Names
Record 6, Main entry term, English
- Membership Rules Information System
1, record 6, English, Membership%20Rules%20Information%20System
see observation
Record 6, Abbreviations, English
- MRIS 1, record 6, English, MRIS
see observation
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, record 6, English, - Membership%20Rules%20Information%20System
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 6, Main entry term, French
- Système d'information sur les règles d'appartenance
1, record 6, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%27appartenance
see observation
Record 6, Abbreviations, French
- SIRA 2, record 6, French, SIRA
see observation
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, record 6, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%27appartenance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-12-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 7, Main entry term, English
- staffing search
1, record 7, English, staffing%20search
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- staffing inventory search 2, record 7, English, staffing%20inventory%20search
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... more than 25 departments and agencies have used MRIS in approximately 250 staffing searches. 3, record 7, English, - staffing%20search
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 7, Main entry term, French
- consultation du répertoire à des fins de dotation
1, record 7, French, consultation%20du%20r%C3%A9pertoire%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20dotation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 8, Main entry term, English
- MRIS reconciliation 1, record 8, English, MRIS%20reconciliation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MRIS : Management Resources Information System. 1, record 8, English, - MRIS%20reconciliation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 8, Main entry term, French
- mise en concordance du SIRG
1, record 8, French, mise%20en%20concordance%20du%20SIRG
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SIRG : système d'information des ressources de gestion. 1, record 8, French, - mise%20en%20concordance%20du%20SIRG
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source : Commission de la fonction publique. 1, record 8, French, - mise%20en%20concordance%20du%20SIRG
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-03-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- System Names
Record 9, Main entry term, English
- Machine Readable Interface System
1, record 9, English, Machine%20Readable%20Interface%20System
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
- MRIS 1, record 9, English, MRIS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, record 9, English, - Machine%20Readable%20Interface%20System
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 9, Main entry term, French
- Système d'échange électronique de données
1, record 9, French, Syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, French
- SEED 1, record 9, French, SEED
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, record 9, French, - Syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-04-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Recruiting of Personnel
Record 10, Main entry term, English
- MRIS Staffing Module
1, record 10, English, MRIS%20Staffing%20Module
Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recrutement du personnel
Record 10, Main entry term, French
- Module de dotation du S.I.R.G.
1, record 10, French, Module%20de%20dotation%20du%20S%2EI%2ER%2EG%2E
masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


