TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MRNA SPLICING [3 records]

Record 1 2026-05-22

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

A branch point is a specific nucleotide within a pre-mRNA [pre-messenger ribonucleic acid] molecule where the splicing process occurs, allowing for the removal of introns and the joining of exons. This location is crucial for accurate splicing and influences the formation of mature mRNA [messenger ribonucleic acid], which can lead to different protein products through alternative splicing. The branch point typically contains an adenosine residue, which plays a vital role in the catalysis of the splicing reaction.

Key term(s)
  • branch-point
  • branchpoint

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Les points de branchement représentent de courts motifs et sont situés à une distance variable en amont des sites accepteurs d'épissage.

CONT

L'élimination des introns est complexe et requiert de nombreux facteurs. La première étape correspond à un clivage de l'extrémité 5' de l'intro (site donneur) qui va se lier au résidu «A» [adénosine] du point de branchement situé entre 20 à 40 nucléotides en amont de l'extrémité 3' de l'intron (site accepteur).

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-11

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The process in which excision of introns from the primary transcript of messenger RNA (mRNA) is followed by ligation of the two exon termini exposed by removal of each intron, so that mRNA consisting only of the joined exons is produced.

OBS

RNA: ribonucleic acid.

OBS

mRNA: messenger ribonucleic acid.

OBS

pre-mRNA: pre-messenger ribonucleic acid.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Épissage de l'ARN : élimination des introns du pré-ARNm. [...] les étapes essentielles de la maturation d'un pré-ARNm. En plus de la formation de la coiffe 5' et de la queue poly(A) dont il a déjà été question, il faut que les portions du transcript primaire correspondant aux séquences intermédiaires d'ADN (les introns) soient enlevées par un processus complexe, l'épissage de l'ARN. Pour épisser un ARN, des cassures doivent être faites dans le brin aux extrémités 5' et 3' (sites d'épissage) de chaque intron et les exons situés de part et d'autre des sites d'épissage doivent être réunis par covalence (ligature). Il est indispensable que l'épissage s'effectue avec une précision absolue, puisque l'addition ou la perte d'un seul nucléotide au niveau d'une jonction d'épissage entraînerait la traduction erronée de l'ARNm obtenu.

OBS

ARN : acide ribonucléique.

OBS

ARNm : acide ribonucléique messager.

OBS

épissage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 4 février 2021.

Key term(s)
  • épissage de l'ARN pré-messager

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Proceso que elimina las secuencias de intrones y une covalentemente las secuencias de exones [durante la maduración del ARN mensajero eucariota].

CONT

[Pasos del] corte y empalme del ARNm [ácido ribonucleico mensajero:] Escisión interna del pre ARNm, remoción de intrones (porciones no codificantes) y ligación de exones (porciones codificantes). [...] ¿Cómo se reconocen las secuencias que deben eliminarse? Existen secuencias consenso cortas en sitios de corte y empalme que flanquean los intrones en los pre-ARNms y que actúan como señales para su eliminación.

OBS

génico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos genético, génico y genómico no significan lo mismo, por lo que no pueden utilizarse como sinónimos. [...] genético [es] algo 'perteneciente o relativo a la genética', entendiendo la genética como la parte de la biología que trata de la herencia y de lo relacionado con ella. [...] génico [es] algo 'perteneciente o relativo a los genes'. [Mientras que,] genómico [se refiere al] genoma o relacionado con él, entendiendo genoma como el conjunto de genes de un individuo o especie.

Save record 2

Record 3 2012-09-11

English

Subject field(s)
  • Cytology
  • Genetics
CONT

[Study on ] the complex hormonal regulation of casein and thrombospondine (TSP) genes in mouse mammary gland epithelial cells and ultimately in breast cancer cells ... a 5’ noncoding sequence element involved in the mammary specificity of casein gene transcription is shared with TSP gene ... The more difficult but conclusive tests of promoter function and trans acting factors are not proposed. The effects of hormone treatments on TSP MRNA stability will be evaluated by pulse chase experiments ....

CONT

A novel transforming growth factor-beta SUB 1 responsive cytoplasmic trans-acting factor binds selectively to the 3’-untranslated region of mammalian ribonucleotide reductase R2 mRNA... mRNA destabilization triggered by premature translational termination depends on at least three cis-acting sequence elements and one trans-acting factor... In vitro analysis of bovine growth hormone pre-mRNA alternative splicing involvement of exon sequences and trans-acting factor(s)... [Source : PASCAL database].

French

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Génétique
DEF

Protéine auxiliaire liant l’ADN et interagit avec les séquences cis-régulatrices d’ADN pour contrôler l’expression d’un gène.

OBS

Facteur diffusible capable de moduler l'activité (en + ou en -) d'un ou de plusieurs gènes en interagissant avec leur(s) séquence(s) régulatrice(s).

Key term(s)
  • facteur trans

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Genética
DEF

Proteína auxiliar de unión con el ADN, que interacciona con las secuencias de ADN reguladas en cis para el control de la expresión génica.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: