TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MSE [24 records]

Record 1 2022-10-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Transportation
  • Land Equipment (Military)
CONT

Mobile support equipment operators operate military vehicles ranging in size from standard automobiles to snow removal equipment and all-terrain vehicles.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport militaire
  • Matériel terrestre (Militaire)
CONT

Les conducteurs/conductrices de matériel mobile de soutien conduisent des véhicules militaires de toutes sortes, qu'il s'agisse d'automobiles régulières, du matériel de déneigement ou de véhicules tout terrain.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-06-05

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Commercial Fishing
DEF

A tool that scientists and managers can use to simulate the workings of a fisheries system and allow them to test whether potential harvest strategies—or management procedures— can achieve pre-agreed management objectives.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Pêche commerciale
CONT

L'évaluation des stratégies de gestion (ESG) est un outil que les scientifiques et les gestionnaires peuvent utiliser pour simuler le fonctionnement d'un système de pêche.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Logistics
DEF

The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the wing’s mission support.

OBS

mission support element; MSE : term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton).

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Logistique militaire
DEF

Élément d'une escadre expéditionnaire aérienne, adapté à la tâche, assurant le soutien de la mission de l'escadre.

OBS

élément de soutien de mission; élm sout msn : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-11-04

English

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Military Transportation
DEF

The range of equipment assigned to the transportation of personnel and cargo including self-propelled materials handling equipment but excluding armoured fighting vehicles, armoured carriers, shelters and gun carriages.

OBS

mobile support equipment; MSE : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Engineering Terminology Working Group.

OBS

mobile support equipment: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Transport militaire
DEF

Tout équipement automoteur affecté au transport de personnel et de marchandise ou à la manutention, à l'exception des véhicules blindés de combat, des véhicules blindés de transport, des abris et des affûts de canon.

OBS

matériel mobile de soutien; MMS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

matériel roulant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

matériel mobile de soutien : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

matériel roulant; MR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-07-24

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
Save record 5

Record 6 2008-09-02

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Military Transportation
CONT

MSE [mobile support equipment operators] in DND [Department of National Defence] fulfill three main roles, which include operational mobility, operational support and administrative support.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Transport militaire
CONT

Les Chauf MR [chauffeurs de matériel roulant] affectés au MDN [ministère de la Défense nationale] remplissent trois rôles principaux qui ont trait à la mobilité opérationnelle, au soutien opérationnel et au soutien administratif.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-05-26

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
OBS

Those who are not professional drivers as defined above but who operate MSE [mobile support equipment] as part of their normal duties. An example is the majority of CE [construction engineering] workers. User drivers require type II permits.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
OBS

Toute personne qui n'est pas un conducteur professionnel mais qui conduit du MMS [matériel mobile de soutien] dans le cadre de ses functions normales. S'applique, par exemple, à la plupart des travailleurs du GC [génie construction]. Les conducteurs dit occasionnel doivent avoir un permis de type II.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-04-17

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
CONT

The MSE [mobile subscriber equipment] system will provide users with a means of communicating throughout the battlefield, regardless of location, in either a static or mobile situation. The system will significantly reduce the need to install wire and cable when establishing command posts. It will provide telephone-like full-duplex operation for massed or dispersed command posts.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-03-26

English

Subject field(s)
  • Protection of Property

French

Domaine(s)
  • Sécurité des biens

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-03-10

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Mobile Support Equipment; A4 MSE : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Matériel militaire
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A4 Matériel mobile de soutien; A4 MMS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-11-25

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
  • Solar Energy
CONT

Launch configuration. The BepiColombo spacecraft is a composite of five modules : two for propulsion : Solar Electric Propulsion Module(SEPM), and Chemical Propulsion Module(CPM), and three carrying scientific instruments, namely : Mercury Planetary Orbiter, Mercury Magnetospheric Satellite(MeMS), Mercury Surface Element(MSE).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
  • Énergie solaire
OBS

propulsion solaire-électrique : SMART-1 2002. Ce petit engin expérimental fera la démonstration de l'utilisation de la propulsion solaire-électrique et emportera un ensemble d'instruments scientifiques pour inspecter la Lune.

Key term(s)
  • module de propulsion solaire électrique

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-12-04

English

Subject field(s)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

... the average of the squared distance between the estimate and the parameter.

DEF

A measure of the error to which one is exposed by the use of an estimator, which is given by the expected value of the squared difference between the estimator and a (theoretically) correct value. For unbiased estimators, the mean square error equals the variance.

French

Domaine(s)
  • Statistique

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-12-03

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Naval Forces
  • Shipbuilding
Key term(s)
  • Marine System Engineering Division

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces navales
  • Constructions navales

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-12-03

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces
  • Mechanics
Key term(s)
  • Marine System Engineering Officer’s Technical Instructions
  • Marine Systems Engineering Officer’s Technical Instruction

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Forces navales
  • Mécanique
Key term(s)
  • Instructions techniques de l'ingénieur-mécanicien
  • Instruction technique de l'ingénieur mécanicien
  • Instructions techniques de l'ingénieur mécanicien

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-07-02

English

Subject field(s)
  • Military Decorations
OBS

A-LM-158-005/AG-001, p. 7-16.

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-12-20

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
Key term(s)
  • Mobile Support Equipment Safety Supervisor Course

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
OBS

MR = matériel roulant

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-11-12

English

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

basically, MSE=variance + bias.

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

terme proposé, de préférence à "erreur quadratique moyenne"; NOTA: mean squared error = fluctuation.

OBS

inspirée de E. Morice, Dictionnaire de statistique.

Key term(s)
  • erreur quadratique moyenne

Spanish

Save record 18

Record 19 1991-10-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Stock Exchange
OBS

The Montreal Stock Exchange and the Canadian Stock Exchange merged on January 1, 1974 under the name of The Montreal Stock Exchange, which was changed to The Montreal Exchange in February 1982. In the last few years, The Montreal Exchange has launched the following new markets: Gold Option Market; Option Market on five currencies - Swiss Franc, Japanese Yen, German Mark, British Pound and the Canadian Dollar; Option Market on Government of Canada Bonds; Gold and Silver Certificates Market; options on Canadian stock indices.

Key term(s)
  • Canadian Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bourse

Spanish

Save record 19

Record 20 1991-09-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 20

Record 21 1991-09-05

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telegraphic Networks and Operations

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques

Spanish

Save record 21

Record 22 1988-12-07

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
CONT

SAC 6EB "6E"=Bagotville Supply Section "B"=aircraft supply group("C" might be "CE", "D" might be "MSE", etc.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
CONT

SAC 6EB.

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-10-30

English

Subject field(s)
  • Land Forces
OBS

From MSE OP PER Source :MSE OP career manager

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-01-04

English

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

(MSE).

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Borden, BBSOP 20-5, para. 16 d.

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: