TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MSL GRADIENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 1, Main entry term, English
- furnace insert
1, record 1, English, furnace%20insert
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The European furnace insert in the MSL [Materials Science Laboratory] is developed to support research in the field of Bridgman crystal growth. The LGF [Low Gradient Furnace] consists of two heated cavities separated by an insulating, "adiabatic" zone. It is intended to provide restricted but well-controlled gradients between two stable temperature plateaux. Crystal growth is performed by translating the furnace over a stationary sample; thermomechanical stresses in the grown crystal are minimised by maintaining the solidified part of the sample in the heated cavity throughout processing. Alternatively, the insert can be used for thermodiffusion experiments by keeping the furnace stationary and using only the gradient capability. Isothermal experiments can also be carried out with suitable sample/cartridge configurations. 2, record 1, English, - furnace%20insert
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 1, Main entry term, French
- insert chauffant
1, record 1, French, insert%20chauffant
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] microscope confocal Zeiss LSM 510 [...] est équipé d'un incubateur, d'un insert chauffant ainsi que d'une chambre de perfusion, ce qui permet l'observation de cellules vivantes dans les meilleures conditions possibles. 2, record 1, French, - insert%20chauffant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meteorology
Record 2, Main entry term, English
- average MSL gradient 1, record 2, English, average%20MSL%20gradient
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Météorologie
Record 2, Main entry term, French
- gradient moyen de la PNM
1, record 2, French, gradient%20moyen%20de%20la%20PNM
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meteorology
Record 3, Main entry term, English
- MSL gradient 1, record 3, English, MSL%20gradient
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Météorologie
Record 3, Main entry term, French
- gradient de la PNM
1, record 3, French, gradient%20de%20la%20PNM
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


