TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MSO [24 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Logistics
- Medical and Dental Services (Military)
Record 1, Main entry term, English
- medical supply officer
1, record 1, English, medical%20supply%20officer
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MSO 1, record 1, English, MSO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Logistique militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- officier de l'approvisionnement médical
1, record 1, French, officier%20de%20l%27approvisionnement%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 2, Main entry term, English
- mandatory scramble only 1, record 2, English, mandatory%20scramble%20only
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 2, Main entry term, French
- décollages obligatoires seulement
1, record 2, French, d%C3%A9collages%20obligatoires%20seulement
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- décollage obligatoire seulement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Naval Forces
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Maritime Engineering - Marine Systems Overseer
1, record 3, English, Maritime%20Engineering%20%2D%20Marine%20Systems%20Overseer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- MARE-MSO 1, record 3, English, MARE%2DMSO
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
M44G: occupational specialty qualification code. 2, record 3, English, - Maritime%20Engineering%20%2D%20Marine%20Systems%20Overseer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Maritime Engineering-Marine Systems Overseer; MARE-MSO; M44G : title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, record 3, English, - Maritime%20Engineering%20%2D%20Marine%20Systems%20Overseer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Forces navales
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Génie maritime - Inspecteur de mécanique navale
1, record 3, French, G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20Inspecteur%20de%20m%C3%A9canique%20navale
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- G MAR - IMN 1, record 3, French, G%20MAR%20%2D%20IMN
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
M446 : code de qualification de spécialiste. 2, record 3, French, - G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20Inspecteur%20de%20m%C3%A9canique%20navale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Génie maritime - Inspecteur de mécanique navale; G MAR - IMN; M44G : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 3, record 3, French, - G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20Inspecteur%20de%20m%C3%A9canique%20navale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- nitrogen trichloride
1, record 4, English, nitrogen%20trichloride
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Agene 2, record 4, English, Agene
correct, trademark
- agene 3, record 4, English, agene
- chlorine nitride 4, record 4, English, chlorine%20nitride
correct
- nitrogen chloride 5, record 4, English, nitrogen%20chloride
correct, see observation
- trichloramine 6, record 4, English, trichloramine
correct
- trichlorine nitride 4, record 4, English, trichlorine%20nitride
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A yellow pungent volatile oil (trade name Agene) formerly used for bleaching and aging flour. 7, record 4, English, - nitrogen%20trichloride
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The chemical compound nitrogen trichloride (trichloramine) is a chloramine, with chemical formula NCl3. A yellow, oily, pungent-smelling liquid, it is often found as a byproduct of chemical reactions between many nitrogen-containing compounds and chlorine. Nitrogen trichloride was trademarked as Agene and used to artificially bleach and age flour. When purified, it is highly unstable. 8, record 4, English, - nitrogen%20trichloride
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Methionine sulfoximine(MSO) is a rare amino acid. It occurs in nature or as a by-product of some forms of food processing. A notable example of the latter was a former method for bleaching wheat flour, using nitrogen trichloride, the "agene process, "in use for most of the first 50 years of this century. "Agenized" flour was found to be responsible for various neurological disorders in animals, and MSO was identified as the toxic factor. 9, record 4, English, - nitrogen%20trichloride
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
nitrogen chloride: A generic term. 10, record 4, English, - nitrogen%20trichloride
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cl3N or NCl3 11, record 4, English, - nitrogen%20trichloride
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- trichlorure d'azote
1, record 4, French, trichlorure%20d%27azote
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Agene 2, record 4, French, Agene
correct, trademark, masculine noun
- agène 3, record 4, French, ag%C3%A8ne
masculine noun
- nitrure de chlore 4, record 4, French, nitrure%20de%20chlore
correct, masculine noun
- chlorure d'azote 5, record 4, French, chlorure%20d%27azote
correct, see observation, masculine noun
- trichloramine 4, record 4, French, trichloramine
correct, feminine noun
- nitrure de trichlore 2, record 4, French, nitrure%20de%20trichlore
correct, masculine noun
- tri-chlorure d'azote 6, record 4, French, tri%2Dchlorure%20d%27azote
avoid, masculine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide huileux jaune, d'odeur irritante, peu soluble dans l'eau, que l'on prépare par action du chlore sur le chlorure d'ammonium et qui a été utilisé pour le blanchiment et le vieillissement des farines. 7, record 4, French, - trichlorure%20d%27azote
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chlorure d'azote : Terme générique. 2, record 4, French, - trichlorure%20d%27azote
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Clindice 3]N ou NCl3 7, record 4, French, - trichlorure%20d%27azote
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-11-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Coast Guard
Record 5, Main entry term, English
- Officer in Charge, Marine Inspection
1, record 5, English, Officer%20in%20Charge%2C%20Marine%20Inspection
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
- OCMI 1, record 5, English, OCMI
correct, United States
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A Marine Safety Office(MSO) is a local Coast Guard office that conducts inspections and investigations within its specific jurisdiction. The Officer in Charge, Marine Inspection(OCMI), has command responsibility for the performance of duties with respect to the inspection, enforcement, and administration of navigation and vessel inspection laws, roles and regulations governing marine safety within an MSO's jurisdictional area. 2, record 5, English, - Officer%20in%20Charge%2C%20Marine%20Inspection
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Garde côtière
Record 5, Main entry term, French
- Officer in Charge, Marine Inspection
1, record 5, French, Officer%20in%20Charge%2C%20Marine%20Inspection
correct, masculine noun, United States
Record 5, Abbreviations, French
- OCMI 1, record 5, French, OCMI
correct, United States
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-08-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- River and Sea Navigation
Record 6, Main entry term, English
- Marine Services On-line
1, record 6, English, Marine%20Services%20On%2Dline
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
- MSO 1, record 6, English, MSO
correct, Canada
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MSO is a citizen-driven single window to government marine services and information. The MSO seeks to better serve marine clients(Recreational Boaters Commercial Fishers and those within the Marine Infrastructure) by offering information products and services through a single point of access. It is convenient bilingual and accessible 24 hours 7 days a week irrespective of geographic location. 1, record 6, English, - Marine%20Services%20On%2Dline
Record 6, Key term(s)
- Marine Services Online
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Navigation fluviale et maritime
Record 6, Main entry term, French
- Services maritimes en direct
1, record 6, French, Services%20maritimes%20en%20direct
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
- SMeD 1, record 6, French, SMeD
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les SMeD est un portail unique d information et de services maritimes offerts par le gouvernement à l'intention du grand public. Le SMeD vise à offrir un meilleur service aux utilisateurs des voies navigables (plaisanciers pêcheurs commerciaux, utilisateurs des infrastructures maritimes) en leur fournissant un seul accès aux renseignements et aux services bilingues dont ils ont besoin n'importe où et en tout temps. 1, record 6, French, - Services%20maritimes%20en%20direct
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-06-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sports - General
Record 7, Main entry term, English
- Multisport Service Organization Support Program
1, record 7, English, Multisport%20Service%20Organization%20Support%20Program
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- MSO Support Program 1, record 7, English, MSO%20Support%20Program
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sport Canada, Department of Canadian Heritage. 2, record 7, English, - Multisport%20Service%20Organization%20Support%20Program
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports - Généralités
Record 7, Main entry term, French
- Programme de soutien aux organismes de services multisports
1, record 7, French, Programme%20de%20soutien%20aux%20organismes%20de%20services%20multisports
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Programme de soutien aux OSM 1, record 7, French, Programme%20de%20soutien%20aux%20OSM
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sport Canada, ministère du Patrimoine canadien. 2, record 7, French, - Programme%20de%20soutien%20aux%20organismes%20de%20services%20multisports
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-05-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- multisport service organization
1, record 8, English, multisport%20service%20organization
correct
Record 8, Abbreviations, English
- MSO 1, record 8, English, MSO
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- organisme de services multisports
1, record 8, French, organisme%20de%20services%20multisports
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- OSM 1, record 8, French, OSM
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 9, Main entry term, English
- Management Services Officer
1, record 9, English, Management%20Services%20Officer
correct
Record 9, Abbreviations, English
- MSO 1, record 9, English, MSO
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 9, English, - Management%20Services%20Officer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, record 9, English, - Management%20Services%20Officer
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Management Services Officer; MSO : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 9, English, - Management%20Services%20Officer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 9, Main entry term, French
- Officier des services de gestion
1, record 9, French, Officier%20des%20services%20de%20gestion
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- OSG 1, record 9, French, OSG
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 9, French, - Officier%20des%20services%20de%20gestion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 9, French, - Officier%20des%20services%20de%20gestion
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Officier des services de gestion; OSG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 9, French, - Officier%20des%20services%20de%20gestion
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-01-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Hygiene and Health
Record 10, Main entry term, English
- management service organization 1, record 10, English, management%20service%20organization
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
United States Healthcare System 1, record 10, English, - management%20service%20organization
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Hygiène et santé
Record 10, Main entry term, French
- organisme de services de gestion
1, record 10, French, organisme%20de%20services%20de%20gestion
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Soins de santé. 1, record 10, French, - organisme%20de%20services%20de%20gestion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Expression utilisée pour le bulletin MEDMARKET:AMERICA. 1, record 10, French, - organisme%20de%20services%20de%20gestion
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-10-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Satellite Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- military satellite communications (MILSATCOM) systems organization
1, record 11, English, military%20satellite%20communications%20%28MILSATCOM%29%20systems%20organization
correct
Record 11, Abbreviations, English
- MSO 1, record 11, English, MSO
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Télécommunications par satellite
Record 11, Main entry term, French
- organisation des systèmes de communications par satellite militaire
1, record 11, French, organisation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%20par%20satellite%20militaire
proposal, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- MSO 1, record 11, French, MSO
proposal, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- organisation des systèmes de transmissions par satellite militaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-04-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Record 12, Main entry term, English
- management support office
1, record 12, English, management%20support%20office
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A component of ESA (European Space Agency). 2, record 12, English, - management%20support%20office
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Record 12, Main entry term, French
- bureau de soutien de gestion
1, record 12, French, bureau%20de%20soutien%20de%20gestion
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne]. 2, record 12, French, - bureau%20de%20soutien%20de%20gestion
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-12-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Record 13, Main entry term, English
- mine sweeper, ocean
1, record 13, English, mine%20sweeper%2C%20ocean
correct, NATO
Record 13, Abbreviations, English
- MSO 1, record 13, English, MSO
correct, NATO
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Key term(s)
- ocean mine sweeper
- mine sweeper ocean
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Record 13, Main entry term, French
- dragueur de mines océanique
1, record 13, French, dragueur%20de%20mines%20oc%C3%A9anique
correct, masculine noun, NATO
Record 13, Abbreviations, French
- MSO 1, record 13, French, MSO
correct, masculine noun, NATO
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- dragueur océanique de mines
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-05-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 14, Main entry term, English
- Minister’s Staff Officer
1, record 14, English, Minister%26rsquo%3Bs%20Staff%20Officer
correct
Record 14, Abbreviations, English
- MSO 1, record 14, English, MSO
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Minister's Staff Officer; MSO : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 2, record 14, English, - Minister%26rsquo%3Bs%20Staff%20Officer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 14, Main entry term, French
- officier d'état-major du Ministre
1, record 14, French, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20Ministre
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- OEMM 2, record 14, French, OEMM
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
officier d'état-major du Ministre; OEMM : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, record 14, French, - officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20Ministre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Diplomacy
- International Relations
Record 15, Main entry term, English
- Mission Security Officer 1, record 15, English, Mission%20Security%20Officer
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Diplomatie
- Relations internationales
Record 15, Main entry term, French
- agent de sécurité de la mission
1, record 15, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20mission
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- agente de sécurité de la mission 2, record 15, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20mission
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité, chap. 6. 1, record 15, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20mission
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-04-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Record 16, Main entry term, English
- multiple system operator 1, record 16, English, multiple%20system%20operator
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Record 16, Main entry term, French
- exploitant de systèmes multiples
1, record 16, French, exploitant%20de%20syst%C3%A8mes%20multiples
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] - Communications. 1, record 16, French, - exploitant%20de%20syst%C3%A8mes%20multiples
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-04-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 17, Main entry term, English
- mobile switching office 1, record 17, English, mobile%20switching%20office
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 17, Main entry term, French
- central mobile
1, record 17, French, central%20mobile
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 17, French, - central%20mobile
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-01-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
- Market Structure (Trade)
Record 18, Main entry term, English
- Marketplace Services Organization 1, record 18, English, Marketplace%20Services%20Organization
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- Marketplace Services Organisation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 18, Main entry term, French
- Organisation de services au marché
1, record 18, French, Organisation%20de%20services%20au%20march%C3%A9
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- OSM 1, record 18, French, OSM
feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1989-06-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 19, Main entry term, English
- Materiel Services Officer
1, record 19, English, Materiel%20Services%20Officer
correct
Record 19, Abbreviations, English
- MSO 1, record 19, English, MSO
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 19, Main entry term, French
- officier du service du matériel
1, record 19, French, officier%20du%20service%20du%20mat%C3%A9riel
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-05-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 20, Main entry term, English
- Mechanical Support Officer
1, record 20, English, Mechanical%20Support%20Officer
correct
Record 20, Abbreviations, English
- MSO 1, record 20, English, MSO
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 20, Main entry term, French
- Officier de soutien mécanique
1, record 20, French, Officier%20de%20soutien%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- OSM 1, record 20, French, OSM
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voir la publication C-05-005-001/AM-000, P. 3-8. 1, record 20, French, - Officier%20de%20soutien%20m%C3%A9canique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1985-12-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Issue Advice 1, record 21, English, Issue%20Advice
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
MSO 25 CFSD; no. 815432-25 CFSD Summary Investigation Report. 1, record 21, English, - APEAX
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Record 21, Main entry term, French
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un CTC est alors préparé et l'avis de distribution (APEAX) est transmis. 1, record 21, French, - APEAX
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-12-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 22, Main entry term, English
- Depot Operating Instruction 1, record 22, English, Depot%20Operating%20Instruction
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
MSO 25 CFSD; Supply. 1, record 22, English, - Depot%20Operating%20Instruction
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Record 22, Main entry term, French
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
eg : 25 CFSD IOD 301-4 no. 815432 - 25 CFSD Summary Investigation Report. 1, record 22, French, - IOD
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-12-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 23, Main entry term, English
- IOR Team 1, record 23, English, IOR%20Team
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
no. 815432-25 CFSD Summary Investigation Report;-NOT "IOR Crew"; MSO 25 CFSD Supply. 1, record 23, English, - IOR%20Team
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 23, Main entry term, French
- équipe BOI 1, record 23, French, %C3%A9quipe%20BOI
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-07-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 24, Main entry term, English
- Mechanical Support Officer 1, record 24, English, Mechanical%20Support%20Officer
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 24, Main entry term, French
- Officier des services de mécanique 1, record 24, French, Officier%20des%20services%20de%20m%C3%A9canique
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Officier de soutien technique 1, record 24, French, Officier%20de%20soutien%20technique
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
BFC Bagotville. 1, record 24, French, - Officier%20des%20services%20de%20m%C3%A9canique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


