TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MSS [67 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Applications of Automation
Record 1, Main entry term, English
- Strategic Technologies for Automation and Robotics Program
1, record 1, English, Strategic%20Technologies%20for%20Automation%20and%20Robotics%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
- STEAR 2, record 1, English, STEAR
correct
Record 1, Synonyms, English
- STEAR Program 3, record 1, English, STEAR%20Program
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the Strategic Technologies for Automation and Robotics Program [developed] key technologies for the evolutionary MSS [Mobile Servicing System]. 4, record 1, English, - Strategic%20Technologies%20for%20Automation%20and%20Robotics%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Space Agency. 5, record 1, English, - Strategic%20Technologies%20for%20Automation%20and%20Robotics%20Program
Record 1, Key term(s)
- Strategic Technologies for Automation and Robotics Programme
- STEAR Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Automatisation et applications
Record 1, Main entry term, French
- Programme des technologies stratégiques en automatisation et en robotique
1, record 1, French, Programme%20des%20technologies%20strat%C3%A9giques%20en%20automatisation%20et%20en%20robotique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TSAR 1, record 1, French, TSAR
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Programme TSAR 1, record 1, French, Programme%20TSAR
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agence spatiale canadienne. 2, record 1, French, - Programme%20des%20technologies%20strat%C3%A9giques%20en%20automatisation%20et%20en%20robotique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- mobile-satellite service system
1, record 2, English, mobile%2Dsatellite%20service%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mobile-satellite system 2, record 2, English, mobile%2Dsatellite%20system
correct
- MSS system 2, record 2, English, MSS%20system
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
MSS systems have wide-area earth coverage [and can therefore] provide for disaster relief telecommunications. 1, record 2, English, - mobile%2Dsatellite%20service%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- système du service mobile par satellite
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20du%20service%20mobile%20par%20satellite
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- système mobile par satellite 2, record 2, French, syst%C3%A8me%20mobile%20par%20satellite
correct, masculine noun
- système du SMS 2, record 2, French, syst%C3%A8me%20du%20SMS
correct, masculine noun
- système mobile à satellites 3, record 2, French, syst%C3%A8me%20mobile%20%C3%A0%20satellites
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un système du service mobile par satellite peut utiliser un grand nombre de voies pour fournir des services qui répondent aux divers besoins de communication des stations terriennes mobiles d'aéronef, de navire ou terrestres. 1, record 2, French, - syst%C3%A8me%20du%20service%20mobile%20par%20satellite
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Teledetección
Record 2, Main entry term, Spanish
- sistema móvil de comunicaciones por satélite
1, record 2, Spanish, sistema%20m%C3%B3vil%20de%20comunicaciones%20por%20sat%C3%A9lite
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- MSS 1, record 2, Spanish, MSS
masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Mechanical Security Section
1, record 3, English, Mechanical%20Security%20Section
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Section de la sécurité mécanique
1, record 3, French, Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20m%C3%A9canique
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SSM 1, record 3, French, SSM
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- Section des systèmes de sécurité mécaniques 1, record 3, French, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20m%C3%A9caniques
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Section des systèmes de sécurité mécaniques : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Section de la sécurité mécanique» est préférable, car «système de sécurité mécanique» est plutôt l'équivalent de «mechanical security system». 1, record 3, French, - Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20m%C3%A9canique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- Mobile Servicing System Operations and Training Simulator
1, record 4, English, Mobile%20Servicing%20System%20Operations%20and%20Training%20Simulator
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MOTS 1, record 4, English, MOTS
correct
Record 4, Synonyms, English
- MSS Operations and Training Simulator 2, record 4, English, MSS%20Operations%20and%20Training%20Simulator
correct
- MOTS 2, record 4, English, MOTS
correct
- MOTS 2, record 4, English, MOTS
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this simulator is to train astronauts how to use the Space Station Remote Manipulator System (SSRMS) which is the "canadarm" but for space station. This arm has been built by SPAR Aerospace and will be delivered to the Space Station in the near future. 3, record 4, English, - Mobile%20Servicing%20System%20Operations%20and%20Training%20Simulator
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Mobile Servicing System Operations and Training Simulator; MOTS: designations validated by the Canadian Space Agency. 4, record 4, English, - Mobile%20Servicing%20System%20Operations%20and%20Training%20Simulator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- simulateur du système d'entretien mobile
1, record 4, French, simulateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- MOTS 1, record 4, French, MOTS
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- simulateur du SEM 1, record 4, French, simulateur%20du%20SEM
correct, masculine noun
- MOTS 1, record 4, French, MOTS
correct, masculine noun
- MOTS 1, record 4, French, MOTS
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Simulateur du système d'entretien mobile; Simulateur du SEM; MOTS : désignations confirmées par l'Agence spatiale canadienne. 1, record 4, French, - simulateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- maximum segment size
1, record 5, English, maximum%20segment%20size
correct
Record 5, Abbreviations, English
- MSS 1, record 5, English, MSS
correct
Record 5, Synonyms, English
- maximal segment size 2, record 5, English, maximal%20segment%20size
correct
- MSS 2, record 5, English, MSS
correct
- MSS 2, record 5, English, MSS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The maximum segment size(MSS) is the largest amount of data specified in bytes that a communication device can receive in [a] single, unfragmented packet. 3, record 5, English, - maximum%20segment%20size
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- taille maximale de segment
1, record 5, French, taille%20maximale%20de%20segment
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- taille maximum de segment 2, record 5, French, taille%20maximum%20de%20segment
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La] taille maximum de segment [...] est la plus grande quantité de données qui peut être transmise en une seule fois. 2, record 5, French, - taille%20maximale%20de%20segment
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- tamaño máximo de segmento
1, record 5, Spanish, tama%C3%B1o%20m%C3%A1ximo%20de%20segmento
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- MSS 1, record 5, Spanish, MSS
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El tamaño máximo de segmento (MSS) es el tamaño más grande de datos, especificado en bytes, que un dispositivo de comunicaciones puede recibir en un único trozo, sin fragmentar. 1, record 5, Spanish, - tama%C3%B1o%20m%C3%A1ximo%20de%20segmento
Record 6 - internal organization data 2018-12-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 6, Main entry term, English
- stage
1, record 6, English, stage
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In MSS(3850 Mass Storage System), move data from a data cartridge to a staging drive. 2, record 6, English, - stage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MSS : Mass Storage System 3, record 6, English, - stage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The entire series was discontinued on August 5, 1986. 4, record 6, English, - stage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- activer
1, record 6, French, activer
correct, verb
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données stockées sur une cartouche de la mémoire de masse à cartouches à un disque d'activation. 2, record 6, French, - activer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2018-08-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- Messaging Services Section 1, record 7, English, Messaging%20Services%20Section
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- Section des services de messagerie
1, record 7, French, Section%20des%20services%20de%20messagerie
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SSM 1, record 7, French, SSM
feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2018-04-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 8, Main entry term, English
- Management Services Support 1, record 8, English, Management%20Services%20Support
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 8, Main entry term, French
- Soutien aux services de gestion
1, record 8, French, Soutien%20aux%20services%20de%20gestion
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- SSG 1, record 8, French, SSG
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-03-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 9, Main entry term, English
- mobile servicing system
1, record 9, English, mobile%20servicing%20system
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- MSS 2, record 9, English, MSS
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
- space station mobile servicing system 3, record 9, English, space%20station%20mobile%20servicing%20system
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Servicing System(MSS) is a robotic system used for International Space Station [ISS] assembly and maintenance : moving equipment and supplies around the station, supporting astronauts working in space, and servicing instruments and other payloads attached to the space station. The MSS is composed of three separate components : Canadarm2, also known by its technical name, the Space Station Remote Manipulator System(SSRMS), Special Purpose Dexterous Manipulator(SPDM), and the Mobile Remote Servicer Base System(MBS). The SSRMS as part of Canada's contribution to the ISS. 4, record 9, English, - mobile%20servicing%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mobile servicing system; MSS : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 5, record 9, English, - mobile%20servicing%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 9, Main entry term, French
- système d'entretien mobile
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- SEM 1, record 9, French, SEM
correct, masculine noun, Canada, officially approved
- MSS 2, record 9, French, MSS
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- système mobile d'entretien 3, record 9, French, syst%C3%A8me%20mobile%20d%27entretien
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Système d'entretien mobile (SEM, ou MSS en anglais, pour Mobile Servicing System) de la Station spatiale internationale se veut la contribution canadienne à ce méga-projet de construction spatiale. [...] Ce système regroupe cinq composantes : deux bras robotisés, une base mobile, un poste de commande et un système de vision artificielle. La pièce maîtresse est le Télémanipulateur (SSRMS en anglais, pour Space Station Remote Manipulator System) long de 17,6 mètres, doté de 7 articulations motorisées et capable de manœuvrer une charge aussi lourde qu'une navette spatiale. 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système d'entretien mobile; SEM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 10, Main entry term, English
- SEM base
1, record 10, English, SEM%20base
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- SEM mobile base 2, record 10, English, SEM%20mobile%20base
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Servicing System(MSS) or Canadarm2 is a robotic system and associated equipment on the International Space Station that plays a key role in station assembly and maintenance : moving equipment and supplies around the station, supporting astronauts working in space, and servicing instruments and other payloads attached to the space station. It is composed of the Mobile Base(MBS), the SSRMS(Space Station Remote Manipulator or Canadarm 2) and the SPDM(Special Purpose Dexterous Manipulator). Astronauts receive specialized training to enable them to perform these functions with the various systems. 3, record 10, English, - SEM%20base
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 10, Main entry term, French
- base mobile (du SEM)
1, record 10, French, base%20mobile%20%28du%20SEM%29
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Système d'entretien mobile (SEM, ou MSS en anglais, pour Mobile Servicing System) de la Station spatiale internationale se veut la contribution canadienne à ce méga-projet de construction spatiale. [...] Ce système regroupe cinq composantes : deux bras robotisés, une base mobile, un poste de commande et un système de vision artificielle. La pièce maîtresse est le Télémanipulateur (SSRMS en anglais, pour Space Station Remote Manipulator System) long de 17,6 mètres, doté de 7 articulations motorisées et capable de manœuvrer une charge aussi lourde qu'une navette spatiale. 2, record 10, French, - base%20mobile%20%28du%20SEM%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-11-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Radiotelephony
Record 11, Main entry term, English
- radio access point
1, record 11, English, radio%20access%20point
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- RAP 1, record 11, English, RAP
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An element of the single channel radio access(SCRA) which is collocated with a trunk node. It is used to establish a radio link with mobile subscriber sets(MSS) and a line link to the trunk node switch. 1, record 11, English, - radio%20access%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
radio access point; RAP: term, abbreviation and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, record 11, English, - radio%20access%20point
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Radiotéléphonie
Record 11, Main entry term, French
- central d'abonnés mobiles
1, record 11, French, central%20d%27abonn%C3%A9s%20mobiles
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- CAM 1, record 11, French, CAM
correct, masculine noun, Canada, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Elément d'une liaison d'intégration radio par sélection automatique de canal (LIRSAC) qui est associé au nœud de jonction pour établir la communication radio avec les abonnés équipés de postes mobiles d'abonnés (PAM) et une liaison filaire avec le commutateur du nœud de jonction. 1, record 11, French, - central%20d%27abonn%C3%A9s%20mobiles
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
central d'abonnés mobiles; CAM : terme, abréviation et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 11, French, - central%20d%27abonn%C3%A9s%20mobiles
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-11-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 12, Main entry term, English
- single channel radio access
1, record 12, English, single%20channel%20radio%20access
correct
Record 12, Abbreviations, English
- SCRA 2, record 12, English, SCRA
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- single channel radio access system 1, record 12, English, single%20channel%20radio%20access%20system
correct, officially approved
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An element of the area trunk system which extends, through a radio access point(RAP) at the trunk node, the communication facilities of the area trunk system to subscribers in rovers or at minor command posts which are equipped with mobile subscriber sets(MSS). 1, record 12, English, - single%20channel%20radio%20access
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
single channel radio access system; SCRA: term, abbreviation and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 3, record 12, English, - single%20channel%20radio%20access
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- liaison d'intégration radio par sélection automatique du canal
1, record 12, French, liaison%20d%27int%C3%A9gration%20radio%20par%20s%C3%A9lection%20automatique%20du%20canal
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- LIRSAC 2, record 12, French, LIRSAC
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- système radio à voie unique d'accès 1, record 12, French, syst%C3%A8me%20radio%20%C3%A0%20voie%20unique%20d%27acc%C3%A8s
avoid
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élément intégral du système nodal de zone qui, grâce à ses centraux d'abonnés mobiles (CAM) rattachés aux nœuds de jonctions, fournit les moyens de communication offerts par le système nodal aux abonnés nomades et à des petits postes de commandements qui sont équipés de postes d'abonnés mobiles (PAM). 1, record 12, French, - liaison%20d%27int%C3%A9gration%20radio%20par%20s%C3%A9lection%20automatique%20du%20canal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
liaison d'intégration radio par sélection automatique du canal; LIRSAC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 12, French, - liaison%20d%27int%C3%A9gration%20radio%20par%20s%C3%A9lection%20automatique%20du%20canal
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-11-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Defence
Record 13, Main entry term, English
- 14 mission support squadron
1, record 13, English, 14%20mission%20support%20squadron
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- 14 MSS 1, record 13, English, 14%20MSS
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
14 MSS provides all logistics, construction engineering, and electrical and mechanical engineering services to 14 Wing and its integral and lodger units. 2, record 13, English, - 14%20mission%20support%20squadron
Record 13, Key term(s)
- 14MSS
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Défense aérienne
Record 13, Main entry term, French
- 14e escadron de soutien de mission
1, record 13, French, 14e%20escadron%20de%20soutien%20de%20mission
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- 14 ESM 2, record 13, French, 14%20ESM
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
14e escadron de soutien de mission : s'écrit 14e escadron de soutien de mission. 3, record 13, French, - 14e%20escadron%20de%20soutien%20de%20mission
Record 13, Key term(s)
- 14ESM
- 14 escadron de soutien de mission
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-05-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Astronautics
Record 14, Main entry term, English
- Space Operations Support Centre
1, record 14, English, Space%20Operations%20Support%20Centre
correct
Record 14, Abbreviations, English
- SOSC 1, record 14, English, SOSC
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A facility designed to monitor and analyze MSS [Mobile Servicing System] operations, provide crew and ground personnel training, logistics support, and real-time operations support. 1, record 14, English, - Space%20Operations%20Support%20Centre
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Astronautique
Record 14, Main entry term, French
- Centre de soutien aux activités spatiales
1, record 14, French, Centre%20de%20soutien%20aux%20activit%C3%A9s%20spatiales
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Installation conçue pour surveiller et analyser l'exploitation du Système d'entretien mobile, entraîner l'équipage et le personnel au sol, assurer le soutien logistique et celui des opérations en temps réel. 1, record 14, French, - Centre%20de%20soutien%20aux%20activit%C3%A9s%20spatiales
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-07-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- Worldwide Interoperability for Microwave Access network
1, record 15, English, Worldwide%20Interoperability%20for%20Microwave%20Access%20network
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- WiMAX network 1, record 15, English, WiMAX%20network
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a wireless digital communication system providing broadband wireless access (BWA). 1, record 15, English, - Worldwide%20Interoperability%20for%20Microwave%20Access%20network
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A WiMAX network comprises two core components : a base station(BS) and a mobile subscriber station(MSS) or terminal. 1, record 15, English, - Worldwide%20Interoperability%20for%20Microwave%20Access%20network
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- réseau à interopérabilité mondiale des accès d'hyperfréquences
1, record 15, French, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20mondiale%20des%20acc%C3%A8s%20d%27hyperfr%C3%A9quences
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- réseau WiMAX 1, record 15, French, r%C3%A9seau%20WiMAX
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-06-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Cartography
Record 16, Main entry term, English
- multispectral sensor
1, record 16, English, multispectral%20sensor
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- MSS 2, record 16, English, MSS
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
- multi-spectral sensor 3, record 16, English, multi%2Dspectral%20sensor
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[An instrument that] makes measurements in a number of spectral bands. 4, record 16, English, - multispectral%20sensor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
multispectral sensor; MSS : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 5, record 16, English, - multispectral%20sensor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Cartographie
Record 16, Main entry term, French
- capteur multispectral
1, record 16, French, capteur%20multispectral
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- MSS 2, record 16, French, MSS
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- capteur multibande 3, record 16, French, capteur%20multibande
correct, masculine noun, officially approved
- capteur multicanal 4, record 16, French, capteur%20multicanal
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Capteur comportant plusieurs bandes spectrales. 5, record 16, French, - capteur%20multispectral
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans chacune des bandes spectrales, le capteur [...] analyse la surface de la Terre qui se trouve sous le satellite [...]. L'analyse se fait sur des taches élémentaires (pixels) dont la taille constitue la résolution au sol du capteur. 2, record 16, French, - capteur%20multispectral
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
capteur multispectral; capteur multibande; MSS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 16, French, - capteur%20multispectral
Record 16, Key term(s)
- capteur multibandes
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
- Cartografía
Record 16, Main entry term, Spanish
- sensor multiespectral
1, record 16, Spanish, sensor%20multiespectral
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-07-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Naval Forces
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Maritime Engineering - Marine Support Systems
1, record 17, English, Maritime%20Engineering%20%2D%20Marine%20Support%20Systems
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- MARE-MSS 1, record 17, English, MARE%2DMSS
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
M44M: occupational specialty qualification code. 2, record 17, English, - Maritime%20Engineering%20%2D%20Marine%20Support%20Systems
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Maritime Engineering-Marine Support Systems; G MAr-MSS; M44M : title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, record 17, English, - Maritime%20Engineering%20%2D%20Marine%20Support%20Systems
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Forces navales
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Génie maritime - Systèmes de soutien navals
1, record 17, French, G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20soutien%20navals
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- G MAR - SSN 1, record 17, French, G%20MAR%20%2D%20SSN
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
M44M : code de qualification de spécialiste. 2, record 17, French, - G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20soutien%20navals
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Génie maritime - Systèmes de soutien navals; G MAR - SSN; M44M ; titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 3, record 17, French, - G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20soutien%20navals
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-07-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 18, Main entry term, English
- Metis Saskatchewan Society 1, record 18, English, Metis%20Saskatchewan%20Society
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 18, Main entry term, French
- Metis Saskatchewan Society
1, record 18, French, Metis%20Saskatchewan%20Society
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- MSS 1, record 18, French, MSS
feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-06-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 19, Main entry term, English
- A1 Aeromedical Standards and Clinical Services
1, record 19, English, A1%20Aeromedical%20Standards%20and%20Clinical%20Services
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- A1 ASCS 1, record 19, English, A1%20ASCS
correct
- A1 Medical Standards and Services 1, record 19, English, A1%20Medical%20Standards%20and%20Services
former designation, correct
- A1 MSS 1, record 19, English, A1%20MSS
former designation, correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 19, English, - A1%20Aeromedical%20Standards%20and%20Clinical%20Services
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 19, English, - A1%20Aeromedical%20Standards%20and%20Clinical%20Services
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 19, English, - A1%20Aeromedical%20Standards%20and%20Clinical%20Services
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 19, Main entry term, French
- A1 Normes aéromédicales et services cliniques
1, record 19, French, A1%20Normes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicales%20et%20services%20cliniques
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- A1 NASC 1, record 19, French, A1%20NASC
correct, masculine noun
- A1 Normes et services médicaux 1, record 19, French, A1%20Normes%20et%20services%20m%C3%A9dicaux
former designation, correct, masculine noun
- A1 NSM 1, record 19, French, A1%20NSM
former designation, correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 19, French, - A1%20Normes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicales%20et%20services%20cliniques
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 19, French, - A1%20Normes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicales%20et%20services%20cliniques
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 19, French, - A1%20Normes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicales%20et%20services%20cliniques
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-04-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 20, Main entry term, English
- multispectral scanner
1, record 20, English, multispectral%20scanner
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- MSS 2, record 20, English, MSS
correct, officially approved
Record 20, Synonyms, English
- multispectral line scanner 3, record 20, English, multispectral%20line%20scanner
correct
- multispectral scanning system 4, record 20, English, multispectral%20scanning%20system
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A remote sensing device which operates on the same principle as the infrared scanner except that it is capable of recording data in the ultraviolet and visible portions of the spectrum as well as the infrared. 3, record 20, English, - multispectral%20scanner
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In most infrared scanner designs ... a filter is placed in the radiation path to limit the wavelength of response to the desired thermal window. The multispectral scanner, on the other hand, observes the scene in a number of discrete bands. 3, record 20, English, - multispectral%20scanner
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An MSS image will have data recorded by the scanner from several wavebands of the electromagnetic spectrum. 5, record 20, English, - multispectral%20scanner
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
multispectral scanner: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO. 6, record 20, English, - multispectral%20scanner
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
multispectral scanner; MSS : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 7, record 20, English, - multispectral%20scanner
Record 20, Key term(s)
- multi-spectral scanner
- multi-spectral line scanner
- multi-spectral scanning system
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 20, Main entry term, French
- scanneur multibande
1, record 20, French, scanneur%20multibande
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- SMB 2, record 20, French, SMB
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, French
- scanneur multispectral 3, record 20, French, scanneur%20multispectral
correct, masculine noun, officially approved
- balayeur multispectral 4, record 20, French, balayeur%20multispectral
correct, masculine noun
- MSS 5, record 20, French, MSS
correct, masculine noun
- MSS 5, record 20, French, MSS
- dispositif multispectral à balayage 6, record 20, French, dispositif%20multispectral%20%C3%A0%20balayage
masculine noun
- radiomètre à balayage multibande 7, record 20, French, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20multibande
masculine noun
- scanner multispectral 8, record 20, French, scanner%20multispectral
avoid, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Scanneur qui procède à une saisie de données dans plusieurs bandes spectrales simultanément. 9, record 20, French, - scanneur%20multibande
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ces satellites sont équipés de deux systèmes imageurs : un balayeur multispectral (MSS) et un appareil de cartographie thématique (Thematic Mapper ou TM), qui captent le rayonnement électromagnétique et l'enregistrent sur bande sous forme numérique; les données numériques sont par la suite soumises à des traitements et restituées sous forme d'images. 5, record 20, French, - scanneur%20multibande
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
scanneur multibande : terme normalisé par la Commission de terminologie et de télédétection aérospatiale. 10, record 20, French, - scanneur%20multibande
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
scanneur multibande; scanneur multispectral; SMB : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 11, record 20, French, - scanneur%20multibande
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
scanneur multibande : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l'autorisation de l'UNESCO. 12, record 20, French, - scanneur%20multibande
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 20, Main entry term, Spanish
- escáner multiespectral
1, record 20, Spanish, esc%C3%A1ner%20multiespectral
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
- MSS 2, record 20, Spanish, MSS
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, Spanish
- sensor multiespectral de barrido 3, record 20, Spanish, sensor%20multiespectral%20de%20barrido
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de teledetección capaz de registrar datos en las bandas ultravioleta, visible e infrarroja del espectro. 4, record 20, Spanish, - esc%C3%A1ner%20multiespectral
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
escáner multiespectral: reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 2, record 20, Spanish, - esc%C3%A1ner%20multiespectral
Record 21 - internal organization data 2011-11-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Record 21, Main entry term, English
- manager self-serve
1, record 21, English, manager%20self%2Dserve
correct
Record 21, Abbreviations, English
- MSS 1, record 21, English, MSS
correct
Record 21, Synonyms, English
- manager self-service 2, record 21, English, manager%20self%2Dservice
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In addition, the new version of HRIS [Human Resources Information System] offers online Employee and Manager self-service. HRIS Self-Service allows employees and managers to access some information about themselves and their subordinates through the corporate Intranet. This capacity substantially reduces the amount of time HR [human resources] specialists spend on employee enquiries. Employees are able to submit their leave requests online and managers can review, approve, reject, recommend or forward the requests electronically. This feature reduces paper flow and limits the amount of time required to manage leave requests. 4, record 21, English, - manager%20self%2Dserve
Record 21, Key term(s)
- manager self serve
- manager self service
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Record 21, Main entry term, French
- libre-service pour les gestionnaires
1, record 21, French, libre%2Dservice%20pour%20les%20gestionnaires
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- LSG 2, record 21, French, LSG
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le libre-service pour les employés et les gestionnaires est essentiel. L'étude souligne que l'option des services partagés en matière de rémunération pourrait entraîner d'importantes économies de coûts. Toutefois, ces économies reposent sur la possibilité pour les employés et les gestionnaires d'avoir accès à une application libre-service complète et bien définie. 3, record 21, French, - libre%2Dservice%20pour%20les%20gestionnaires
Record 21, Key term(s)
- libre service pour les gestionnaires
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-07-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Defence
Record 22, Main entry term, English
- mission support squadron
1, record 22, English, mission%20support%20squadron
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- MSS 2, record 22, English, MSS
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
- Msn Sp Sqn 3, record 22, English, Msn%20Sp%20Sqn
former designation, correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An Air Force wing unit that supports expeditionary aerospace operations by force generating trained, equipped and ready-to-deploy elements of mission support personnel in a mission support flight or smaller force packages. 3, record 22, English, - mission%20support%20squadron
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mission support squadron; MSS : term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 4, record 22, English, - mission%20support%20squadron
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Défense aérienne
Record 22, Main entry term, French
- escadron de soutien de mission
1, record 22, French, escadron%20de%20soutien%20de%20mission
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Esc Sout Msn 1, record 22, French, Esc%20Sout%20Msn
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unité d'une escadre de la Force aérienne appuyant des opérations aérospatiales expéditionnaires en mettant sur pied, au sein d'une escadrille de soutien de mission ou de formations plus petites, des éléments composés de personnel de soutien de mission entraînés, équipés et prêts à être déployés. 2, record 22, French, - escadron%20de%20soutien%20de%20mission
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
escadron de soutien de mission; Esc Sout Msn : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, record 22, French, - escadron%20de%20soutien%20de%20mission
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
En français la forme abrégée a été privilégiée afin de permettre d'établir la différence entre escadre, escadrille et escadron. 4, record 22, French, - escadron%20de%20soutien%20de%20mission
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-03-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 23, Main entry term, English
- mobile-satellite service
1, record 23, English, mobile%2Dsatellite%20service
correct
Record 23, Abbreviations, English
- MSS 2, record 23, English, MSS
correct
Record 23, Synonyms, English
- mobile satellite service 3, record 23, English, mobile%20satellite%20service
correct
- MSS 4, record 23, English, MSS
correct
- MSS 4, record 23, English, MSS
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A radiocommunication service between mobile earth stations and one or more space stations, or between space stations used by this service, or between mobile earth stations by means of one or more space stations. 5, record 23, English, - mobile%2Dsatellite%20service
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This service may also include feeder links necessary for its operation. 5, record 23, English, - mobile%2Dsatellite%20service
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
mobile satellite service; MSS : term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 6, record 23, English, - mobile%2Dsatellite%20service
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 23, Main entry term, French
- service mobile par satellite
1, record 23, French, service%20mobile%20par%20satellite
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- SMS 2, record 23, French, SMS
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Service de radiocommunication entre des stations terriennes mobiles et une ou plusieurs stations spatiales, ou entre des stations spatiales utilisées par ce service, ou entre des stations terriennes mobiles, par l'intermédiaire d'une ou plusieurs stations spatiales. 3, record 23, French, - service%20mobile%20par%20satellite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce service peut en outre comprendre les liaisons de connexion nécessaires à son exploitation. 4, record 23, French, - service%20mobile%20par%20satellite
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
service mobile par satellite; SMS : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, record 23, French, - service%20mobile%20par%20satellite
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 23, Main entry term, Spanish
- servicio móvil por satélite
1, record 23, Spanish, servicio%20m%C3%B3vil%20por%20sat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Servicio de radiocomunicaciones entre las estaciones terrenas móviles de satélites y uno o más satélites. 1, record 23, Spanish, - servicio%20m%C3%B3vil%20por%20sat%C3%A9lite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
MSS: Abreviatura del inglés "mobile-satellite service". 1, record 23, Spanish, - servicio%20m%C3%B3vil%20por%20sat%C3%A9lite
Record 24 - internal organization data 2008-10-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military (General)
Record 24, Main entry term, English
- Computer Maintenance Section Supervisor 1, record 24, English, Computer%20Maintenance%20Section%20Supervisor
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- C MSS 2, record 24, English, C%20MSS
proposal
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Militaire (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- Superviseur - Section maintenance informatique
1, record 24, French, Superviseur%20%2D%20Section%20maintenance%20informatique
proposal, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- S SMI 1, record 24, French, S%20SMI
proposal, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-01-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 25, Main entry term, English
- multispectral scanning
1, record 25, English, multispectral%20scanning
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- MSS 2, record 25, English, MSS
correct, officially approved
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] remote sensing survey type, whereby the sensor records digitally the same area simultaneously in several spectral bands through scanning. 3, record 25, English, - multispectral%20scanning
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Scanning systems can be used on both aircraft and satellite platforms and have essentially the same operating principles. A scanning system used to collect data over a variety of different wavelength ranges is called a multispectral scanner(MSS), and is the most commonly used scanning system. There are two main modes of scanning employed to acquire multispectral image data-across-track scanning, and along-track scanning. 2, record 25, English, - multispectral%20scanning
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Multispectral scanning incorporates high resolution instruments in visible and infrared wavelengths to photograph detailed images. 4, record 25, English, - multispectral%20scanning
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
multispectral scanning; MSS : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 5, record 25, English, - multispectral%20scanning
Record 25, Key term(s)
- multi-spectral scanning
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 25, Main entry term, French
- balayage multispectral
1, record 25, French, balayage%20multispectral
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- MSS 2, record 25, French, MSS
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
- scannage multibande 3, record 25, French, scannage%20multibande
correct, masculine noun
- balayage multibande 4, record 25, French, balayage%20multibande
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Exploration d'une scène de façon séquentielle, sur plusieurs bandes spectrales, en vue d'obtenir une imagerie multispectrale. 3, record 25, French, - balayage%20multispectral
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
balayage multispectral; MSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 25, French, - balayage%20multispectral
Record 25, Key term(s)
- scannage multispectral
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 25, Main entry term, Spanish
- exploración multiespectral
1, record 25, Spanish, exploraci%C3%B3n%20multiespectral
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- barrido multiespectral 2, record 25, Spanish, barrido%20multiespectral
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-10-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 26, Main entry term, English
- yellow vegetation index
1, record 26, English, yellow%20vegetation%20index
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
- YVI 1, record 26, English, YVI
correct, officially approved
Record 26, Synonyms, English
- yellow stuff index 2, record 26, English, yellow%20stuff%20index
correct
- YVI 2, record 26, English, YVI
correct
- YVI 2, record 26, English, YVI
- yellowness index 3, record 26, English, yellowness%20index
correct
- YVI 4, record 26, English, YVI
correct
- YVI 4, record 26, English, YVI
- yellowness vegetation index 5, record 26, English, yellowness%20vegetation%20index
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
After the Tasseled Cap transformation of Landsat MSS data, four new separate images are created, including the soil brightness index(SBI), the green vegetation index(GVI), the yellow stuff index(YVI), and a non-such index(NSI) associated with atmospheric effects and image noise. 6, record 26, English, - yellow%20vegetation%20index
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
yellow vegetation index; YVI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, record 26, English, - yellow%20vegetation%20index
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Télédétection
Record 26, Main entry term, French
- indice de jaunissement
1, record 26, French, indice%20de%20jaunissement
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
- YVI 1, record 26, French, YVI
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'espace de Kauth-Thomas par exemple est un espace indiciel orthonormé à quatre indices : l'indice de verdure (en angloaméricain : «Greenness Vegetation Index» (GVI), «Greenness Index»), l'indice de luminance du sol (en angloaméricain : «Soil Brightness Index», SBI), l'indice de jaunissement (en angloaméricain : «Yellowness Vegetation Index», YVI), et l'indice inaffecté. [...] Cet espace permet de rendre compte d'un modèle de couvert végétal [...] 2, record 26, French, - indice%20de%20jaunissement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
indice de jaunissement; YVI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 26, French, - indice%20de%20jaunissement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-03-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 27, Main entry term, English
- non-such index
1, record 27, English, non%2Dsuch%20index
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- NSI 1, record 27, English, NSI
correct, officially approved
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
After the Tasseled Cap transformation of Landsat MSS data, four new separate images are created, including the soil brightness index(SBI), the green vegetation index(GVI), the yellow stuff index(YVI), and a non-such index(NSI) associated with atmospheric effects and image noise. Generally, the GVI and SBI indexes contain most of the scene information(95% to 98%). 2, record 27, English, - non%2Dsuch%20index
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
non-such index; NSI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 27, English, - non%2Dsuch%20index
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Télédétection
Record 27, Main entry term, French
- indice inaffecté
1, record 27, French, indice%20inaffect%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- NSI 2, record 27, French, NSI
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'espace de Kauth-Thomas par exemple est un espace indiciel orthonormé à quatre indices : l'indice de verdure (en angloaméricain : «Greenness Vegetation Index» (GVI), «Greenness Index»), l'indice de luminance du sol (en angloaméricain : «Soil Brightness Index», SBI), l'indice de jaunissement (en angloaméricain : «Yellowness Vegetation Index», YVI), et l'indice inaffecté. [...] Cet espace permet de rendre compte d'un modèle de couvert végétal [...] 3, record 27, French, - indice%20inaffect%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
indice inaffecté; NSI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 27, French, - indice%20inaffect%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-01-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
Record 28, Main entry term, English
- striping effect
1, record 28, English, striping%20effect
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Depending on the spatial arrangement of the detectors, the relative calibration error may be constant in one spatial direction. For example, a linear array of detectors may cause relative errors across the image, but since the rest of the image is formed by the motion of the sensor platform, the relative error is constant down the columns of the image. This may cause a vertical striping effect. Or, for a line scanning detector array, the striping may be horizontal as was found in early Landsat MSS sensors. Thus, in implementing the calibration error model, the type and arrangement of detectors must be considered. 2, record 28, English, - striping%20effect
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
striping effect: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 28, English, - striping%20effect
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
Record 28, Main entry term, French
- effet pyjama
1, record 28, French, effet%20pyjama
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Manifestation de l'un des défauts d'un capteur qui se traduit, dans l'image obtenue par une succession de bandes de luminosité inégales. 2, record 28, French, - effet%20pyjama
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un troisième traitement, d'ordre radiométrique, consiste à supprimer ce que les spécialistes appellent parfois «l'effet pyjama». Le système de prise de vues d'un satellite d'observation est, en effet, constitué de milliers de petits détecteurs disposés en rangés parallèles. Comme tout matériel de ce niveau de sensibilité, les détecteurs ne vieillissent pas tous de la même manière. Au bout d'un certain temps de vie, on constate dans les prises de vue des variations de contraste entre les différentes zones du cliché, avec une alternance de bandes plus sombres et plus claires. Il faut retravailler l'image pour obtenir un contraste uniforme ce qui permet de rendre invisibles les limites entre les images et donne l'impression à l'observateur de ne voir qu'une seule et même image alors qu'il est en possession d'une multitude de clichés d'images brutes assemblés. 3, record 28, French, - effet%20pyjama
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
effet pyjama : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 28, French, - effet%20pyjama
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-10-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 29, Main entry term, English
- MSS Operations Complex
1, record 29, English, MSS%20Operations%20Complex
correct, Canada, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- MOC 2, record 29, English, MOC
correct, Canada, officially approved
Record 29, Synonyms, English
- Mobile Servicing System Operations Complex 3, record 29, English, Mobile%20Servicing%20System%20Operations%20Complex
correct, Canada
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Space Agency(CSA) has designed the MSS Operations Complex(MOC), which is located at its headquarters in Saint-Hubert, Quebec. The MOC is used to plan the missions, monitor the health ofCanadarm2 and train astronauts and cosmonauts. The Mission Operation Complex is a state-of-the-art centre that includes a number of operation and training facilities : Space Operations Support Centre, MSS Simulation Facility, Operations Kinematic Simulator, and the Canadian MSS Training Facility. Each facility plays a unique role in supporting Space Station mission planning and operations. It also provides training to astronauts and cosmonauts which leads to a certification to operate Canadarm2. 2, record 29, English, - MSS%20Operations%20Complex
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
MSS Operations Complex; MOC : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, record 29, English, - MSS%20Operations%20Complex
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 29, Main entry term, French
- Complexe d'exploitation du MSS
1, record 29, French, Complexe%20d%27exploitation%20du%20MSS
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
- CEM 1, record 29, French, CEM
correct, masculine noun, Canada, officially approved
Record 29, Synonyms, French
- Complexe d'exploitation du système d'entretien mobile 2, record 29, French, Complexe%20d%27exploitation%20du%20syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
correct, masculine noun, Canada
- MOC 3, record 29, French, MOC
correct, masculine noun, Canada
- MOC 3, record 29, French, MOC
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'Agence spatiale canadienne (ASC) a conçu le complexe d'exploitation du MSS (CEM) qui est situé dans les locaux de son siège social à Saint-Hubert (Québec). Le CEM sert à planifier les missions, à surveiller le bon fonctionnement du Canadarm2 et à former les astronautes et les cosmonautes. Le complexe d'exploitation du MSS est un centre à la fine pointe de la technologie comprenant un certain nombre d'installations d'exploitation et d'entraînement: centre d'appui aux opérations spatiales, installation de simulation du MSS, simulateur cinématique des opérations et installation canadienne d'entraînement à l'exploitation du MSS. Chaque installation joue un rôle unique en matière d'appui à la planification de mission et d'exploitation de la Station spatiale. Le CEM est aussi un centre d'entraînement pour les astronautes et les cosmonautes en quête d'une certification d'exploitation du Canadarm2. 4, record 29, French, - Complexe%20d%27exploitation%20du%20MSS
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Complexe d'exploitation du MSS; CEM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 29, French, - Complexe%20d%27exploitation%20du%20MSS
Record 29, Key term(s)
- MOC
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-09-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Record 30, Main entry term, English
- data-recording control
1, record 30, English, data%2Drecording%20control
correct
Record 30, Abbreviations, English
- DRC 1, record 30, English, DRC
correct
Record 30, Synonyms, English
- data recording control 2, record 30, English, data%20recording%20control
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In MSS(3850 Mass Storage System), the component of the 3851 Mass Storage Facility that starts and stops data recording devices, encodes and decodes data, and assists with error recovery. 1, record 30, English, - data%2Drecording%20control
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Record 30, Main entry term, French
- unité de contrôle de lecture-écriture
1, record 30, French, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- contrôleur de lecture-écriture 1, record 30, French, contr%C3%B4leur%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Elément de la mémoire de masse à cartouches qui assure la mise en service et la mise hors service des unités de lecture-écriture, le contrôle de l'encodage et du décodage des données ainsi que la détection et la correction d'erreurs. 1, record 30, French, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
Record 30, Main entry term, Spanish
- control del registro de datos
1, record 30, Spanish, control%20del%20registro%20de%20datos
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de almacenamiento masivo, es el componente que arranca y detiene los dispositivos para registro de datos, codifica y decodifica los datos y ayuda en la recuperación de un error. 1, record 30, Spanish, - control%20del%20registro%20de%20datos
Record 31 - internal organization data 2004-04-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Theatre and Opera
Record 31, Main entry term, English
- Records of Early English Drama
1, record 31, English, Records%20of%20Early%20English%20Drama
correct
Record 31, Abbreviations, English
- REED 1, record 31, English, REED
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
REED is an international scholarly project that is establishing for the first time the broad context from which the great drama of Shakespeare and his contemporaries grew. REED examines this historical MSS that provide external evidence of drama, secular music, and other communal entertainment and ceremony from the Middle Ages until 1642, when the Puritans closed the London theatres. Although the project is based at Victoria University in the University of Toronto, REED's internal governance is provided by the Executive Board in early drama and related fields. 1, record 31, English, - Records%20of%20Early%20English%20Drama
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Théâtre et Opéra
Record 31, Main entry term, French
- Records of Early English Drama
1, record 31, French, Records%20of%20Early%20English%20Drama
correct
Record 31, Abbreviations, French
- REED 1, record 31, French, REED
correct
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-12-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Record 32, Main entry term, English
- engineering cockpit simulator
1, record 32, English, engineering%20cockpit%20simulator
correct
Record 32, Abbreviations, English
- ECS 2, record 32, English, ECS
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Engineering Cockpit Simulator consists of a transport aircraft cockpit with all instrumentation and flight dynamics driven by a network of high-end graphics workstations. The software can simulate nearly any commercial transport aircraft, using five networked graphics computer machines, including an out-the-window display. Classified as a flight-training device, the simulator uses high-resolution, computer-generated images, to graphically depict airplane controls and displays that are located on the forward instrument panel. To increase fidelity, some aircraft components are installed, including throttle quadrant, flight mode control panel, flight management systems, control yokes, landing gear handle assembly, and rudder pedals. 3, record 32, English, - engineering%20cockpit%20simulator
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
BOEING 747 ENGINEERING COCKPIT SIMULATOR(ECS).... The ECS uses a software package distributed by CTA Simulation Systems called Mission Simulator Software(MSS) to model flight dynamics and depict aircraft instruments. Out of the window(OTW) scenery is generated using Microsoft Flight Simulator with an infinity optics display system. The software is flexible, allowing the simulation of nearly any commercial transport aircraft. 2, record 32, English, - engineering%20cockpit%20simulator
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Record 32, Main entry term, French
- simulateur de cockpit
1, record 32, French, simulateur%20de%20cockpit
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Les] simulateurs produits par CAE, par exemple [...] sont utilisés pour l'aviation civile et pour l'aviation militaire. Vous avez des simulateurs de cockpit d'appareils commerciaux et également des simulateurs d'appareils de transport ou encore des simulateurs d'avion de chasse: même technologie, applications doubles. 1, record 32, French, - simulateur%20de%20cockpit
Record 32, Key term(s)
- simulateur de cockpit d'études
- simulateur de poste de pilotage
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-04-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Meteorology
- Astronautics
Record 33, Main entry term, English
- Meteosat space segment
1, record 33, English, Meteosat%20space%20segment
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Météorologie
- Astronautique
Record 33, Main entry term, French
- secteur spatial Météosat
1, record 33, French, secteur%20spatial%20M%C3%A9t%C3%A9osat
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-04-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Astronautics
Record 34, Main entry term, English
- mission specialist station
1, record 34, English, mission%20specialist%20station
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Astronautique
Record 34, Main entry term, French
- station des spécialistes de la mission
1, record 34, French, station%20des%20sp%C3%A9cialistes%20de%20la%20mission
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-04-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 35, Main entry term, English
- multi-shaker system
1, record 35, English, multi%2Dshaker%20system
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The article describes the new Test Preparation Area, the Large European Acoustic Facility and a Compact Payload Test Range at ESTEC. Together with the existing Large Space Simulator, the electrodynamic Multi-Shaker System and the large test preparation area they provide Europe with an integrated test centre. 3, record 35, English, - multi%2Dshaker%20system
Record 35, Key term(s)
- multishaker system
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 35, Main entry term, French
- système multiple de vibration
1, record 35, French, syst%C3%A8me%20multiple%20de%20vibration
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-04-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 36, Main entry term, English
- multi-mission spacecraft
1, record 36, English, multi%2Dmission%20spacecraft
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Key term(s)
- multi mission spacecraft
- multimission spacecraft
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 36, Main entry term, French
- véhicule spatial multimission
1, record 36, French, v%C3%A9hicule%20spatial%20multimission
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Key term(s)
- véhicule spatial multi-mission
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-04-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Meteorology
Record 37, Main entry term, English
- mean sea surface
1, record 37, English, mean%20sea%20surface
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Météorologie
Record 37, Main entry term, French
- surface moyenne des mers
1, record 37, French, surface%20moyenne%20des%20mers
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-04-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 38, Main entry term, English
- monitoring space station
1, record 38, English, monitoring%20space%20station
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 38, Main entry term, French
- station spatiale de surveillance
1, record 38, French, station%20spatiale%20de%20surveillance
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-04-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Astronautics
Record 39, Main entry term, English
- master of space studies
1, record 39, English, master%20of%20space%20studies
correct
Record 39, Abbreviations, English
- MSS 1, record 39, English, MSS
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Master of Space Studies(MSS) is an intensive 11 month program recommended to graduates seeking a career in space-related industries. 2, record 39, English, - master%20of%20space%20studies
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Astronautique
Record 39, Main entry term, French
- maîtrise d'études spatiales
1, record 39, French, ma%C3%AEtrise%20d%27%C3%A9tudes%20spatiales
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
- MSS 2, record 39, French, MSS
correct, feminine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En 1995, l'ISU a lancé un nouveau programme de maîtrise en études spatiales ou MSS. Ce programme se fonde sur les mêmes principes que la session d'été, mais il dure 11 mois. Il permet à des étudiants d'acquérir des connaissances approfondies de la scène spatiale internationale et d'apprendre les notions fondamentales du travail dans le secteur spatial. 2, record 39, French, - ma%C3%AEtrise%20d%27%C3%A9tudes%20spatiales
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-01-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 40, Main entry term, English
- MSS control equipment
1, record 40, English, MSS%20control%20equipment
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
- MCE 1, record 40, English, MCE
correct, officially approved
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The MCE is a set of specilized control equipment which controls the operation of the on-orbit Mobile Servicing System(MSS) external components and is physically installed into the United States On-orbit Segment(USOS). The Space Station will be equipped with two sets of MCE, operable from the U. S. Laboratory(USL). One set of MCE can be configured for Cupola operations by relocating the crew input and output devices to the Cupola(the core processing electronics will remain in the USL). 2, record 40, English, - MSS%20control%20equipment
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
MSS control equipment; MCE : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, record 40, English, - MSS%20control%20equipment
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 40, Main entry term, French
- équipement de commande du MSS
1, record 40, French, %C3%A9quipement%20de%20commande%20du%20MSS
proposal, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
- MCE 2, record 40, French, MCE
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
équipement de commande du MSS; MCE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 40, French, - %C3%A9quipement%20de%20commande%20du%20MSS
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-11-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 41, Main entry term, English
- mobile base system
1, record 41, English, mobile%20base%20system
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
- MBS 2, record 41, English, MBS
correct, officially approved
Record 41, Synonyms, English
- remote mobile servicer base system 3, record 41, English, remote%20mobile%20servicer%20base%20system
correct
- MBS 3, record 41, English, MBS
correct
- MBS 3, record 41, English, MBS
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Base System is an aluminum structure mounted on the mobile transporter. It serves as a storage location and a work platform for astronauts. The MBS is equipped with four Power Data Grapple Fixtures and a Latching End Effector to hold payloads. The MBS also provides a Common Attach System to accommodate payload transportation and servicing, and provides structural and electrical interfaces to users. 1, record 41, English, - mobile%20base%20system
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The MSS [Mobile Servicing System] consists of three main elements : the Space Station Remote Manipulator System(SSRMS), known as Canadarm2, the Mobile Base System(MBS), and the Special Purpose Dexterous Manipulator(SPDM). Canadarm2 and the MBS, its platform, are essential tools for the assembly of the ISS [International Space Station]. 2, record 41, English, - mobile%20base%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mobile base system; MBS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 41, English, - mobile%20base%20system
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 41, Main entry term, French
- base mobile
1, record 41, French, base%20mobile
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
- MBS 2, record 41, French, MBS
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La Base mobile (MBS) constitue une plate-forme mobile et un poste d'entreposage à l'intention des astronautes pendant les sorties extravéhiculaires. La MBS est équipée de quatre bornes électromécaniques, elle peut donc simultanément servir de base pour le Canadarm2 et pour le Manipulateur agile spécialisé. Puisqu'elle est montée sur un transporteur mobile de fabrication américaine, la MBS peut déplacer ces éléments clés vers le poste de travail requis en faisant glisser le transporteur sur des rails installés sur toute la largeur de la Station. 3, record 41, French, - base%20mobile
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
base mobile; MBS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 41, French, - base%20mobile
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2000-03-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 42, Main entry term, English
- Methodology and Standards Section
1, record 42, English, Methodology%20and%20Standards%20Section
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
- MSS 1, record 42, English, MSS
correct, Canada
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 42, Main entry term, French
- Section des normes et des méthodes
1, record 42, French, Section%20des%20normes%20et%20des%20m%C3%A9thodes
correct, feminine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, novembre 1999. 1, record 42, French, - Section%20des%20normes%20et%20des%20m%C3%A9thodes
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-09-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Construction
Record 43, Main entry term, English
- Master Specification Secretariat
1, record 43, English, Master%20Specification%20Secretariat
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
- MSS 1, record 43, English, MSS
correct, Canada
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
taking care of the National Master Specification (NMS). 1, record 43, English, - Master%20Specification%20Secretariat
Record 43, Key term(s)
- National Master Specification Secretariat
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Construction
Record 43, Main entry term, French
- Secrétariat du devis directeur
1, record 43, French, Secr%C3%A9tariat%20du%20devis%20directeur
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, French
- SDD 1, record 43, French, SDD
correct, Canada
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
s'occupe du Devis directeur national (DDN). 1, record 43, French, - Secr%C3%A9tariat%20du%20devis%20directeur
Record 43, Key term(s)
- Secrétariat du devis directeur national
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-05-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Pipes and Fittings
Record 44, Main entry term, English
- Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings Industry
1, record 44, English, Manufacturers%20Standardization%20Society%20of%20the%20Valve%20and%20Fittings%20Industry
correct, United States
Record 44, Abbreviations, English
- MSS 2, record 44, English, MSS
correct, United States
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tuyauterie et raccords
Record 44, Main entry term, French
- Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings Industry
1, record 44, French, Manufacturers%20Standardization%20Society%20of%20the%20Valve%20and%20Fittings%20Industry
correct, feminine noun, United States
Record 44, Abbreviations, French
- MSS 2, record 44, French, MSS
correct, feminine noun, United States
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-03-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Record 45, Main entry term, English
- micro support specialist 1, record 45, English, micro%20support%20specialist
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Systems Branch. 1, record 45, English, - micro%20support%20specialist
Record 45, Key term(s)
- micro support specialist
- micro-support specialist
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Record 45, Main entry term, French
- spécialiste du soutien micro-informatique
1, record 45, French, sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20micro%2Dinformatique
masculine and feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- spécialiste en soutien de micro-ordinateurs 1, record 45, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20soutien%20de%20micro%2Dordinateurs
proposal, masculine and feminine noun
- SSM 2, record 45, French, SSM
proposal, masculine and feminine noun
- SSM 2, record 45, French, SSM
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1998-09-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 46, Main entry term, English
- destage
1, record 46, English, destage
correct, verb
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In MSS, to move data from a staging drive to a mass storage volume. 1, record 46, English, - destage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
MSS : Mass Storage System. 2, record 46, English, - destage
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 46, Main entry term, French
- désactiver
1, record 46, French, d%C3%A9sactiver
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-07-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Record 47, Main entry term, English
- Manitoba Schizophrenia Society Inc. 1, record 47, English, Manitoba%20Schizophrenia%20Society%20Inc%2E
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Record 47, Main entry term, French
- Manitoba Schizophrenia Society Inc. 1, record 47, French, Manitoba%20Schizophrenia%20Society%20Inc%2E
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-03-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 48, Main entry term, English
- LANDSAT-MSS 1, record 48, English, LANDSAT%2DMSS
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
MSS=Multi-Spectral Scanner 1, record 48, English, - LANDSAT%2DMSS
Record 48, Key term(s)
- LANDSAT multi-spectral scanner
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Télédétection
Record 48, Main entry term, French
- LANDSAT-MSS 1, record 48, French, LANDSAT%2DMSS
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-11-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Record 49, Main entry term, English
- microcomputer support specialist 1, record 49, English, microcomputer%20support%20specialist
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Key term(s)
- micro-computer support specialist
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Record 49, Main entry term, French
- spécialiste en support micro-informatique
1, record 49, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20support%20micro%2Dinformatique
masculine and feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
- SSM 1, record 49, French, SSM
masculine and feminine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-11-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Spacecraft
Record 50, Main entry term, English
- Mobile Satellite Experiment 1, record 50, English, Mobile%20Satellite%20Experiment
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
NASA [National Aeronautics and Space Administration] ;development of critical technologies and validation studies for MSS. 1, record 50, English, - Mobile%20Satellite%20Experiment
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Engins spatiaux
Record 50, Main entry term, French
- Expérience de service mobile par satellite
1, record 50, French, Exp%C3%A9rience%20de%20service%20mobile%20par%20satellite
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales no canadienses
- Naves espaciales
Record 50, Main entry term, Spanish
- Experimento sobre el sistema móvil de comunicaciones por satélite
1, record 50, Spanish, Experimento%20sobre%20el%20sistema%20m%C3%B3vil%20de%20comunicaciones%20por%20sat%C3%A9lite
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1997-06-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Record 51, Main entry term, English
- Master Select System 1, record 51, English, Master%20Select%20System
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Record 51, Main entry term, French
- Système général de sélection
1, record 51, French, Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20s%C3%A9lection
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- SGS 1, record 51, French, SGS
masculine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 51, French, - Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20s%C3%A9lection
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-08-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Government Positions
- Security
- Air Transport
Record 52, Main entry term, English
- Manager, Safety and Security 1, record 52, English, Manager%2C%20Safety%20and%20Security
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité
- Transport aérien
Record 52, Main entry term, French
- Directeur, Sécurité et sûreté
1, record 52, French, Directeur%2C%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20s%C3%BBret%C3%A9
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
- DSS 1, record 52, French, DSS
masculine noun
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1996-06-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Record 53, Main entry term, English
- Management Systems and Services 1, record 53, English, Management%20Systems%20and%20Services
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, Key term(s)
- MSS
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Record 53, Main entry term, French
- Systèmes et services de gestion
1, record 53, French, Syst%C3%A8mes%20et%20services%20de%20gestion
see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, record 53, French, - Syst%C3%A8mes%20et%20services%20de%20gestion
Record 53, Key term(s)
- SSG
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1995-08-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 54, Main entry term, English
- mobile subscriber set
1, record 54, English, mobile%20subscriber%20set
correct
Record 54, Abbreviations, English
- MSS 1, record 54, English, MSS
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Single channel radio access equipment used by subscribers to join the trunk system. (STWG) 1, record 54, English, - mobile%20subscriber%20set
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 54, Main entry term, French
- poste d'abonné mobile
1, record 54, French, poste%20d%27abonn%C3%A9%20mobile
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- PAM 1, record 54, French, PAM
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Équipement de liaison d'intégration radio par sélection automatique de canal utilisé par les abonnés pour leur permettre de se raccorder au système nodal. (GTTT) 1, record 54, French, - poste%20d%27abonn%C3%A9%20mobile
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT). 1, record 54, French, - poste%20d%27abonn%C3%A9%20mobile
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1994-12-13
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 55, Main entry term, English
- Module Support Structure
1, record 55, English, Module%20Support%20Structure
correct
Record 55, Abbreviations, English
- MSS 1, record 55, English, MSS
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 55, Main entry term, French
- MSS
1, record 55, French, MSS
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 55, French, - MSS
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1994-11-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Record 56, Main entry term, English
- MOSLAND-Mosaicking of Landsat MSS Imagery
1, record 56, English, MOSLAND%2DMosaicking%20of%20Landsat%20MSS%20Imagery
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Record 56, Main entry term, French
- MOSLAND - Établissement de mosaïques d'images BMS du Landsat
1, record 56, French, MOSLAND%20%2D%20%C3%89tablissement%20de%20mosa%C3%AFques%20d%27images%20BMS%20du%20Landsat
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1994-02-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Naval Mines
Record 57, Main entry term, English
- mine surveillance system
1, record 57, English, mine%20surveillance%20system
correct
Record 57, Abbreviations, English
- MSS 2, record 57, English, MSS
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
mine surveillance system: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, record 57, English, - mine%20surveillance%20system
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Mines marines
Record 57, Main entry term, French
- système de détection des mines
1, record 57, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20mines
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- système de détection de mines 2, record 57, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20de%20mines
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
système de détection de mines : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 57, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20mines
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1992-11-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 58, Main entry term, English
- MSS operation support facility
1, record 58, English, MSS%20operation%20support%20facility
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 58, Main entry term, French
- centre de soutien des opérations du SEM (au sol)
1, record 58, French, centre%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20du%20SEM%20%28au%20sol%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
centre de soutien des opérations du SEM (au sol) : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 58, French, - centre%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20du%20SEM%20%28au%20sol%29
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1992-11-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 59, Main entry term, English
- MSS ORU storage accommodation
1, record 59, English, MSS%20ORU%20storage%20accommodation
correct
Record 59, Abbreviations, English
- MOSA 1, record 59, English, MOSA
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ORU(Orbital Replacement Unit) ;MSS(Mobile Servicing System). 2, record 59, English, - MSS%20ORU%20storage%20accommodation
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 59, Main entry term, French
- dépôt URO du SEM
1, record 59, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20URO%20du%20SEM
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
URO (unité remplaçable sur orbite); SEM (système d'entretien mobile). 2, record 59, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20URO%20du%20SEM
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
dépôt URU du SEM : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 59, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20URO%20du%20SEM
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1992-10-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 60, Main entry term, English
- MSS interconnection network 1, record 60, English, MSS%20interconnection%20network
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 60, Main entry term, French
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1990-04-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Record 61, Main entry term, English
- Multilingual Services Section 1, record 61, English, Multilingual%20Services%20Section
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Record 61, Main entry term, French
- Section des services multilingues 1, record 61, French, Section%20des%20services%20multilingues
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des opérations du Service canadien du renseignement de sécurité. 1, record 61, French, - Section%20des%20services%20multilingues
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1988-10-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
Record 62, Main entry term, English
- minimum stable signal
1, record 62, English, minimum%20stable%20signal
correct
Record 62, Abbreviations, English
- MSS 2, record 62, English, MSS
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Correct setting for an expansion valve where it is utilizing the evaporator efficiently but remains free from "hunting". 1, record 62, English, - minimum%20stable%20signal
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 62, Main entry term, French
- valeur limite préfixée
1, record 62, French, valeur%20limite%20pr%C3%A9fix%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le principe de fonctionnement d'un détendeur automatique est basé essentiellement sur la variation de la pression d'évaporation (...) il ouvre dès que cette pression s'abaisse jusqu'à une valeur limite préfixée. 1, record 62, French, - valeur%20limite%20pr%C3%A9fix%C3%A9e
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1988-03-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- System Names
Record 63, Main entry term, English
- Mortgage Servicing System
1, record 63, English, Mortgage%20Servicing%20System
Canada
Record 63, Abbreviations, English
- MSS 1, record 63, English, MSS
Canada
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 63, Main entry term, French
- Système de gestion des comptes hypothécaires
1, record 63, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20comptes%20hypoth%C3%A9caires
Canada
Record 63, Abbreviations, French
- SGCH 1, record 63, French, SGCH
Canada
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, record 63, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20comptes%20hypoth%C3%A9caires
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1986-05-06
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
Record 64, Main entry term, English
- management support system 1, record 64, English, management%20support%20system
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- système de soutien à la gestion
1, record 64, French, syst%C3%A8me%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1985-11-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Management Operations
Record 65, Main entry term, English
- Management Services Sector
1, record 65, English, Management%20Services%20Sector
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
- MSS 2, record 65, English, MSS
correct, Canada
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dept. of Supply and Services Canada. 1, record 65, English, - Management%20Services%20Sector
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Opérations de la gestion
Record 65, Main entry term, French
- Secteur des services de gestion
1, record 65, French, Secteur%20des%20services%20de%20gestion
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ministère d'Approvisionnements et Services Canada. 1, record 65, French, - Secteur%20des%20services%20de%20gestion
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1984-11-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Record 66, Main entry term, English
- message shared service 1, record 66, English, message%20shared%20service
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Record 66, Main entry term, French
- service partagé de commutation de message 1, record 66, French, service%20partag%C3%A9%20de%20commutation%20de%20message
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
source: dossier 6030-5 1, record 66, French, - service%20partag%C3%A9%20de%20commutation%20de%20message
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1976-06-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Record 67, Main entry term, English
- master specification standard 1, record 67, English, master%20specification%20standard
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 67, Main entry term, French
- devis type du gouvernement fédéral
1, record 67, French, devis%20type%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- plan type de devis 1, record 67, French, plan%20type%20de%20devis
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


