TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MSU [17 records]

Record 1 2024-01-22

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Spacecraft
CONT

Microwave sounders are the instruments placed on satellites to measure the radiance of Earth at microwave frequencies, which allows to deduce the temperature of thick atmospheric layers.

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Engins spatiaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Naves espaciales
Save record 1

Record 2 - external organization data 2018-03-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
DEF

A self-contained slaughter facility that can travel from site to site.

CONT

Mobile abattoirs, traveling from farm to farm, can be used to slaughter all types of farm animals, including cattle, sheep, pigs, goats, poultry, as well as game farm bison, elk, reindeer and deer.

CONT

An outstanding benefit of mobile abattoirs is that the animals are subjected to a minimum of stress as compared with conventional pre-slaughter handling that often includes stressful loading, transport, mixing and crowding, and handling by humans unfamiliar to them.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Le mélange, le transport et la manipulation des animaux avant l’abattage constituent un stress majeur, altérant les qualités de leurs viandes. Ces procédures seraient fortement allégées en abattant les animaux sur la ferme à l’aide d’un abattoir mobile.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-06-09

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
  • Weed Science
DEF

Without awns.

CONT

[An] agronomist [from MSU Extension] has selected awnless winter wheat lines form the grain breeding program to be evaluated for forage and grain production potential.

OBS

awns: The delicate spinous process, or ’beard,’ that terminates the grain-sheath of barley, oats, and other grasses.

PHR

Awnless barley, grass, spelt, triticale, wheat.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
  • Mauvaises herbes
DEF

En botanique, se dit de tout organe dépourvu de soies et d'arêtes.

CONT

À l'heure actuelle, la plupart des variétés de blé sont non barbues (on dit encore «mutiques») ou peu aristées.

CONT

Ci-dessus deux grains aristés encadrant un grain non aristé.

OBS

aristation : Présence sur le dos, ou à l'extrémité, de la glumelle inférieure des graminées d'un prolongement filiforme, appelé arête ou barbe.

PHR

Blé, épeautre, graminée, orge, triticale mutique.

PHR

Blé, épeautre, orge, triticale non aristé.

PHR

Graminée non aristée.

PHR

Blé, épeautre, orge, triticale non barbu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
  • Malas hierbas
CONT

En el arroz [...] las espiguillas [...] son aplanadas, oblongas, pubescentes, con o sin barba.

OBS

La intención es producir estigmas de maíz y, [...] a una se le podrá retirar "la barba" (estilo y estigmas).

PHR

Arroz con barba, sin barba

Save record 5

Record 6 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • Military Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-09-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

An institution of higher learning, science, culture and education, is a creative community of research, teaching and laboratory personnel and students, whose aim is to learn the truth, and to assert the good and justice for the sake of humans, Motherland and world civilization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Key term(s)
  • Université d'État de Moscou

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-12-04

English

Subject field(s)
  • Special Forces (Military)
  • Combined Forces (Military)
Key term(s)
  • multinational specialized unit

French

Domaine(s)
  • Forces spéciales (Militaire)
  • Interarmées

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-11-30

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

... the TIROS Operational Vertical Sounder(TOVS)... consists of three instruments : the High-Resolution Infrared Sounder-2(HIRS-2), the Microwave Sounding Unit(MSU), and the Stratospheric Sounding Unit(SSU). These instruments provide global information about the structure of the atmosphere, including vertical temperature and moisture profiles and fractional cloud cover. Using a completely physical-based method for analysis of the HIRS-2 and MSU radiance data, additional information can be derived, including surface skin temperature, total vertically integrated ozone amount, outgoing longwave radiation, and precipitation estimates.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Outre les données de la couverture nuageuse globale, dont on tire de nombreuses informations, les satellites météorologiques permettent de déterminer de manière opérationnelle, d'une part, la température du sommet des couches nuageuses ou de la surface du globe, lorsque celle-ci n'est pas occultée par les nuages, d'autre part, les profils verticaux de température et d'humidité en tout point de la surface du globe par spectrométrie infrarouge dans certaines bandes d'absorption du milieu atmosphérique; par exemple, dans la bande du dioxyde de carbone (de 13 à 15 mm) pour les sondages de température ou dans la bande de la vapeur d'eau (de 6 à 8 mm) pour les sondages d'humidité; la zone d'absorption minimale, dite fenêtre atmosphérique (11 mm), servant à déterminer la température de surface, en particulier la température superficielle de la mer.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-12-03

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-06-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration publique
OBS

Il s'agit de l'une des unités formant les Services exécutifs, les autres étant l'Unité de l'information ministérielle (UIM), l'Unité de la correspondance ministérielle et l'Unité de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels (UAIPRP).

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-04-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-04-26

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
  • Operations (Air Forces)
OBS

Air Command Headquarters at Canadian Forces Base Winnipeg, has given this name, effective January 1979, to what used to be the Air Command Management Study Unit(acronym : AIRCOM MSU) ;see Air Command Orders, ACO 2-5, volume 1. The responsibility of ensuring that Air Command terminology is standardized rests with the Chief of the Winnipeg Section of the Translation Bureau. The above term has met with the approval of the present section Chief.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le Quartier général du Commandement aérien, situé à la Base des Forces canadiennes Winnipeg, a donné ce nom à l'ancienne Unité d'étude sur la gestion du Commandement aérien (sigle: UEG C Air); voir les Ordres du Commandement aérien, OCA 2-5, volume 1. Cette nouvelle appellation est entrée en vigueur en janvier 1979. Le chef de section du Bureau des traductions de Winnipeg assure l'uniformisation de la terminologie du Commandement aérien. Le terme en vedette a été accepté par ledit chef.

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Inventory and Material Management
Key term(s)
  • Material Services Unit

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion des stocks et du matériel

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-06-10

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

from PER for supply technician

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 15

Record 16 1986-04-16

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)

Spanish

Save record 16

Record 17 1985-01-04

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Source : LA-1 PFC 219(2).

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: