TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MTA [26 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- Secretary Maritime Tactical Authority
1, record 1, English, Secretary%20Maritime%20Tactical%20Authority
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Sec MTA 1, record 1, English, Sec%20MTA
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Secrétaire - Autorité tactique maritime
1, record 1, French, Secr%C3%A9taire%20%2D%20Autorit%C3%A9%20tactique%20maritime
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Sec ATM 1, record 1, French, Sec%20ATM
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Record 2, Main entry term, English
- Montreal Teachers Association
1, record 2, English, Montreal%20Teachers%20Association
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
- MTA 2, record 2, English, MTA
correct, Quebec
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Record 2, Main entry term, French
- Association des enseignants de Montréal
1, record 2, French, Association%20des%20enseignants%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-04-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cement Industry
- Man-Made Construction Materials
- Dentistry
Record 3, Main entry term, English
- calcium silicate cement
1, record 3, English, calcium%20silicate%20cement
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- CSC 2, record 3, English, CSC
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
- calcium silicate-based cement 3, record 3, English, calcium%20silicate%2Dbased%20cement
correct, noun
- CSC 3, record 3, English, CSC
correct, noun
- CSC 3, record 3, English, CSC
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Calcium silicate-based cements(CSC), including mineral trioxide aggregate(MTA), are self-setting hydraulic cements. The powder of CSC is composed mainly of dicalcium and tricalcium silicate. 3, record 3, English, - calcium%20silicate%20cement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cimenterie
- Matériaux de construction artificiels
- Dentisterie
Record 3, Main entry term, French
- ciment au silicate de calcium
1, record 3, French, ciment%20au%20silicate%20de%20calcium
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le ciment au silicate de calcium […] peut être utilisé en tant que matériau de coiffage pour les lésions carieuses profondes et les expositions pulpaires. 1, record 3, French, - ciment%20au%20silicate%20de%20calcium
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-07-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Management Operations
- Trade
- Industry-Government Relations (Econ.)
Record 4, Main entry term, English
- Manitoba Technology Accelerator Inc.
1, record 4, English, Manitoba%20Technology%20Accelerator%20Inc%2E
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MTA 1, record 4, English, MTA
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Technology Accelerator(MTA) is a not-for-profit business accelerator located in Winnipeg's Innovation Alley district. MTA provides commercialization support to help promising technology start-ups go from "good idea" to "investable business. "MTA adds value to its clients in three categories : facilities and infrastructure, mentoring and active participation, and finance and investment opportunities. 1, record 4, English, - Manitoba%20Technology%20Accelerator%20Inc%2E
Record 4, Key term(s)
- Manitoba Technology Accelerator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de la gestion
- Commerce
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Record 4, Main entry term, French
- Manitoba Technology Accelerator Inc.
1, record 4, French, Manitoba%20Technology%20Accelerator%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- MTA 1, record 4, French, MTA
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- Manitoba Technology Accelerator
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 5, Main entry term, English
- Mount Allison University
1, record 5, English, Mount%20Allison%20University
correct, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, English
- MTA 1, record 5, English, MTA
correct, New Brunswick
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
University located in Sackville, New Brunswick. 2, record 5, English, - Mount%20Allison%20University
Record 5, Key term(s)
- Mount A
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 5, Main entry term, French
- Mount Allison University
1, record 5, French, Mount%20Allison%20University
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, French
- MTA 1, record 5, French, MTA
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 5, Synonyms, French
- Université Mount Allison 2, record 5, French, Universit%C3%A9%20Mount%20Allison
unofficial, see observation, feminine noun, New Brunswick
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Université Mount Allison : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 5, French, - Mount%20Allison%20University
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Université Mount Allison : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 5, French, - Mount%20Allison%20University
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Université située à Sackville, Nouveau-Brunswick. 5, record 5, French, - Mount%20Allison%20University
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2014-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- message transfer agent
1, record 6, English, message%20transfer%20agent
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- MTA 1, record 6, English, MTA
correct, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
functional unit of the message transfer system that conveys messages to users or to groups of users identified by distribution lists 1, record 6, English, - message%20transfer%20agent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
message transfer agent; MTA : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32 : 1999]. 2, record 6, English, - message%20transfer%20agent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- agent de transfert de messages
1, record 6, French, agent%20de%20transfert%20de%20messages
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle du système de transfert de messages, qui envoie des messages à des utilisateurs ou à des groupes d'utilisateurs identifiés par des listes de distribution 1, record 6, French, - agent%20de%20transfert%20de%20messages
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
agent de transfert de messages : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 6, French, - agent%20de%20transfert%20de%20messages
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-07-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Record 7, Main entry term, English
- military-technical agreement
1, record 7, English, military%2Dtechnical%20agreement
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- MTA 2, record 7, English, MTA
correct, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
military-technical agreement; MTA : term and abbreviation standardized by NATO. 3, record 7, English, - military%2Dtechnical%20agreement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Record 7, Main entry term, French
- accord militaro-technique
1, record 7, French, accord%20militaro%2Dtechnique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- MTA 2, record 7, French, MTA
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accord militaro-technique; MTA : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, record 7, French, - accord%20militaro%2Dtechnique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-05-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Software
Record 8, Main entry term, English
- transfer layer
1, record 8, English, transfer%20layer
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TAL 1, record 8, English, TAL
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A software layer that implements OSI (open systems interconnection) layers 5, 6 and the lower part of level 7 (OSI session and presentation layers, as well as switching facilities and store-and-forward traffic). 2, record 8, English, - transfer%20layer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It consists of the MTA(message transfer agent) with session control and the message transfer units(MTUs) for free-flowing message formats. 2, record 8, English, - transfer%20layer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Logiciels
Record 8, Main entry term, French
- couche transfert
1, record 8, French, couche%20transfert
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sous-couche de la couche application qui se charge de relayer un message vers la sous-couche supérieure agent usager destinataire ou vers un nouvel agent de transfert de messages. 1, record 8, French, - couche%20transfert
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Record 8, Main entry term, Spanish
- capa de transferencia
1, record 8, Spanish, capa%20de%20transferencia
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capa de soporte lógico que implementa las capas ISA (interconexión de sistemas abiertos) 5, 6 y la parte inferior de la capa 7 (capas de sesión y presentación, así como servicios de conmutación y tráfico con almacenamiento y retransmisión). 2, record 8, Spanish, - capa%20de%20transferencia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Consta del agente de transferencia de mensajes (ATM) con control de la sesión y de las unidades de transferencia de mensajes (UTM) para formatos de mensaje de flujo libre. 2, record 8, Spanish, - capa%20de%20transferencia
Record 9 - internal organization data 2012-10-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- maintenance task analysis 1, record 9, English, maintenance%20task%20analysis
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The detailing of skills, materials, and test equipment needed to perform the maintenance activities as determined from an RCM [reliability-centered maintenance] analysis. 1, record 9, English, - maintenance%20task%20analysis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is performed iteratively with LORA [level of repair analysis]. 1, record 9, English, - maintenance%20task%20analysis
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
Record 9, Main entry term, French
- analyse des tâches de maintenance
1, record 9, French, analyse%20des%20t%C3%A2ches%20de%20maintenance
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ATM 1, record 9, French, ATM
feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Présentation en détail des compétences, du matériel et de l’équipement d’essai nécessaire pour exécuter les activités de maintenance, telles qu’elles sont déterminées dans le cadre de l’analyse de la MAF [maintenance axée sur la fiabilité]. 1, record 9, French, - analyse%20des%20t%C3%A2ches%20de%20maintenance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Elle est faite de manière itérative avec l’ANR [analyse du niveau de réparation]. 1, record 9, French, - analyse%20des%20t%C3%A2ches%20de%20maintenance
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-09-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Record 10, Main entry term, English
- message transfer agent
1, record 10, English, message%20transfer%20agent
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MTA 1, record 10, English, MTA
correct
Record 10, Synonyms, English
- mail transfer agent 2, record 10, English, mail%20transfer%20agent
correct
- MTA 3, record 10, English, MTA
correct
- MTA 3, record 10, English, MTA
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Within Internet message handling services(MHS), a message transfer agent or mail transfer agent(MTA)... is software that transfers electronic mail messages from one computer to another using a client–server application architecture. An MTA implements both the client(sending) and server(receiving) portions of the Simple Mail Transfer Protocol. 4, record 10, English, - message%20transfer%20agent
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Record 10, Main entry term, French
- agent de transfert de messages
1, record 10, French, agent%20de%20transfert%20de%20messages
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ATM 2, record 10, French, ATM
correct, masculine noun
- MTA 3, record 10, French, MTA
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un client ou agent d’utilisateur (MUA) élabore d’abord le message à envoyer. Il établit ensuite une connexion SMTP [simple mail transfer protocol] avec son agent de transfert de messages (MTA). Le MUA utilise les commandes SMTP pour identifier l’expéditeur et le destinataire, puis transmet le message au MTA. En pareil cas, le MTA est un serveur de courriel hébergé par le fournisseur de services Internet (FSI) de l’expéditeur. 4, record 10, French, - agent%20de%20transfert%20de%20messages
Record 10, Key term(s)
- agent de transfert de message
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-10-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
Record 11, Main entry term, English
- military training airspace
1, record 11, English, military%20training%20airspace
NATO
Record 11, Abbreviations, English
- MTA 1, record 11, English, MTA
NATO
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- military-training airspace
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 11, Main entry term, French
- espace aérien réservé à l'entraînement des avions militaires
1, record 11, French, espace%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9serv%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement%20des%20avions%20militaires
masculine noun, NATO
Record 11, Abbreviations, French
- MTA 1, record 11, French, MTA
masculine noun, NATO
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-05-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Record 12, Main entry term, English
- British Columbia Marine Trades Association
1, record 12, English, British%20Columbia%20Marine%20Trades%20Association
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BCMTA 1, record 12, English, BCMTA
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Marine Trades Association(BCMTA) is the voice of the recreational marine industry in British Columbia. Working with other industry groups and all levels of government to provide a strong and consistent voice for the boating community, our mandate is to promote recreational boating in BC and to ensure a positive atmosphere of growth for all members. In addition to owning the Vancouver International Boat Show, the MTA actively pursues opportunities to promote boating in BC. 1, record 12, English, - British%20Columbia%20Marine%20Trades%20Association
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, record 12, English, - British%20Columbia%20Marine%20Trades%20Association
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Record 12, Main entry term, French
- British Columbia Marine Trades Association
1, record 12, French, British%20Columbia%20Marine%20Trades%20Association
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- BCMTA 1, record 12, French, BCMTA
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 12, French, - British%20Columbia%20Marine%20Trades%20Association
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-09-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- hold for delivery
1, record 13, English, hold%20for%20delivery
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A service that enables a recipient’s user agent to request that the message transfer system hold its messages and reports for delivery until a later time. 2, record 13, English, - hold%20for%20delivery
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This element of service enables a recipient UA to request that the MTS hold its messages and returning notifications for delivery until a later time. The UA can indicate to the MTS when it is unavailable to take delivery of messages and notifications, and also, when it is again ready to accept delivery of messages and notifications from the MTS. The MTS can indicate the UA that messages are waiting due to the criteria the UA established for holding messages. Responsibility for the management of this element of service lies with the recipient MTA. 3, record 13, English, - hold%20for%20delivery
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Contrast with "message store". 2, record 13, English, - hold%20for%20delivery
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- conservation pour remise ultérieure
1, record 13, French, conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet à un agent d'usager destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages et rapports jusqu'à une date ultérieure. 2, record 13, French, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cet élément de service permet à un AU destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages, ainsi que les avis en retour, jusqu'à une date ultérieure. L'AU peut indiquer au système de transfert de messages à quel moment il n'est pas en mesure de se faire remettre des messages et des avis, et aussi à quel moment il est de nouveau prêt à accepter la remise de message et d'avis du système de transfert de messages. Celui-ci peut indiquer à l'AU que des messages sont en attente en raison des critères établis par l'AU pour la conservation des messages. La responsabilité de la gestion de cet élément de service incombe à l'ATM destinataire. 3, record 13, French, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «mémoire de messages». 2, record 13, French, - conservation%20pour%20remise%20ult%C3%A9rieure
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 13, Main entry term, Spanish
- retención de la entrega
1, record 13, Spanish, retenci%C3%B3n%20de%20la%20entrega
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Método de entrega de mensajes, a una cola o fila de espera, por la cual se retienen los mensajes hasta que el usuario los solicite. 1, record 13, Spanish, - retenci%C3%B3n%20de%20la%20entrega
Record 14 - internal organization data 2002-05-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Work Study
Record 14, Main entry term, English
- motion time analysis 1, record 14, English, motion%20time%20analysis
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Étude du travail
Record 14, Main entry term, French
- analyse des temps et mouvements
1, record 14, French, analyse%20des%20temps%20et%20mouvements
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'expression étude des temps et mouvements est plus courante. 1, record 14, French, - analyse%20des%20temps%20et%20mouvements
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Estudio del trabajo
Record 14, Main entry term, Spanish
- análisis de tiempos y movimientos
1, record 14, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20tiempos%20y%20movimientos
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-12-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- multirecipient message
1, record 15, English, multirecipient%20message
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- multicast message 1, record 15, English, multicast%20message
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A transmittal step in which one MTA conveys a message, probe, or report to another. 1, record 15, English, - multirecipient%20message
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- message à diffusion sélective
1, record 15, French, message%20%C3%A0%20diffusion%20s%C3%A9lective
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- message à plusieurs destinataires 2, record 15, French, message%20%C3%A0%20plusieurs%20destinataires
correct, masculine noun
- message multidiffusion 1, record 15, French, message%20multidiffusion
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Étape de la transmission au cours de laquelle un ATM transporte un message, un essai ou un rapport à un autre ATM. 2, record 15, French, - message%20%C3%A0%20diffusion%20s%C3%A9lective
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «multidiffusion». 1, record 15, French, - message%20%C3%A0%20diffusion%20s%C3%A9lective
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-10-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Record 16, Main entry term, English
- Material Transfer and Transfer of Information Agreements 1, record 16, English, Material%20Transfer%20and%20Transfer%20of%20Information%20Agreements
Record 16, Abbreviations, English
- MTA/TIA 1, record 16, English, MTA%2FTIA
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, Key term(s)
- Material Transfer Agreements
- Transfer of Information Agreements
- Material Transfer Agreement
- Transfer of Information Agreement
- MTA
- TIA
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Record 16, Main entry term, French
- Accords de transfert d'informations ou de transfert de matériel
1, record 16, French, Accords%20de%20transfert%20d%27informations%20ou%20de%20transfert%20de%20mat%C3%A9riel
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rapport du Comité du commerce et de l'environnement de l'OMC [Organisation mondiale du commerce]. 1, record 16, French, - Accords%20de%20transfert%20d%27informations%20ou%20de%20transfert%20de%20mat%C3%A9riel
Record 16, Key term(s)
- Accords de transfert d'informations
- Accords de transfert de matériel
- Accord de transfert d'informations
- Accord de transfert de matériel
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-07-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Record 17, Main entry term, English
- Manitoba Trucking Association
1, record 17, English, Manitoba%20Trucking%20Association
correct
Record 17, Abbreviations, English
- MTA 2, record 17, English, MTA
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Record 17, Main entry term, French
- Manitoba Trucking Association
1, record 17, French, Manitoba%20Trucking%20Association
correct
Record 17, Abbreviations, French
- MTA 1, record 17, French, MTA
correct
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme 1, record 17, French, - Manitoba%20Trucking%20Association
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-05-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 18, Main entry term, English
- maximum transferable amount 1, record 18, English, maximum%20transferable%20amount
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 18, Main entry term, French
- montant maximum transférable
1, record 18, French, montant%20maximum%20transf%C3%A9rable
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Selon la cliente à la Direction des pensions de retraite - montant calculé aux fins du partage des prestations de retraite. 1, record 18, French, - montant%20maximum%20transf%C3%A9rable
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-05-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- indirect submission
1, record 19, English, indirect%20submission
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A transmittal step in which an originator's UA conveys a message or probe to an MTA via an MS. 2, record 19, English, - indirect%20submission
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
A submission in which a user agent conveys a message or probe to a message transfer agent via a message store. 3, record 19, English, - indirect%20submission
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- dépôt indirect
1, record 19, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20indirect
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Étape de transmission au cours de laquelle un AU d'expéditeur envoie un message ou un essai vers un ATM par l'intermédiaire d'une MM. 2, record 19, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20indirect
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Dépôt dans lequel un agent d'utilisateur envoie à un agent de transfert de messages un message ou un essai par l'intermédiaire d'une mémoire de messages. 3, record 19, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20indirect
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-12-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- affirmation
1, record 20, English, affirmation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A transmittal event in which a message transfer agent determines that the message transfer system could deliver any message described in a probe to its immediate recipients. 1, record 20, English, - affirmation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In this case the MTA may generate a delivery report. 1, record 20, English, - affirmation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Definition from working document 2382-32. 2, record 20, English, - affirmation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- confirmation
1, record 20, French, confirmation
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Événement de transmission au cours duquel un agent de transfert de messages détermine que le système de transfert de messages peut livrer le message décrit dans un essai à ses destinataires directs. 1, record 20, French, - confirmation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans cet exemple, l'agent de transfert de messages peut générer un rapport de remise. 1, record 20, French, - confirmation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32. 2, record 20, French, - confirmation
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-12-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- non-affirmation
1, record 21, English, non%2Daffirmation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A transmittal event in which a message transfer agent determines that the message transfer system could not deliver a message described in a probe to one of its immediate recipients. 1, record 21, English, - non%2Daffirmation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In this case the MTA may generate a non-delivery report. 1, record 21, English, - non%2Daffirmation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Definition from working document 2382-32. 2, record 21, English, - non%2Daffirmation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- non-confirmation
1, record 21, French, non%2Dconfirmation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Événement de transmission au cours duquel un agent de transfert de messages détermine que le système de transfert de messages ne peut livrer le message décrit dans l'essai à l'un de ses destinataires directs. 1, record 21, French, - non%2Dconfirmation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans cet exemple, l'agent de transfert de messages peut générer un rapport de non-remise. 1, record 21, French, - non%2Dconfirmation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32. 2, record 21, French, - non%2Dconfirmation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-11-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- direct submission
1, record 22, English, direct%20submission
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A transmittal step in which the originator's UA or MS conveys a message or probe to an MTA. 2, record 22, English, - direct%20submission
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
A submission in which a user agent or a message store conveys a message or probe directly to a message transfer agent without going through any intermediate functional units. 3, record 22, English, - direct%20submission
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- dépôt direct
1, record 22, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de la messagerie, étape de transmission au cours de laquelle l'AU ou la MM de l'expéditeur envoie un message ou un essai vers un ATM. 2, record 22, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
Dépôt dans lequel un agent d'usager ou une mémoire de messages transporte directement un message ou un essai vers un agent de transfert de messages, sans passer par une unité fonctionnelle intermédiaire. 3, record 22, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-04-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- transfer system
1, record 23, English, transfer%20system
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A messaging system that contains one MTA; optionally one or more access units, but neither a user agent nor a message store. 1, record 23, English, - transfer%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- système de transfert
1, record 23, French, syst%C3%A8me%20de%20transfert
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système de messagerie qui comprend un ATM, et facultativement une ou plusieurs unités d'accès, mais ni agent d'utilisateur ni mémoire de messages. 1, record 23, French, - syst%C3%A8me%20de%20transfert
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-10-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 24, Main entry term, English
- MTA entity 1, record 24, English, MTA%20entity
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 24, Main entry term, French
- entité-MTA
1, record 24, French, entit%C3%A9%2DMTA
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : Toute l'électronique, no. 535, p. 32. 1, record 24, French, - entit%C3%A9%2DMTA
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-10-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 25, Main entry term, English
- meantime to abort 1, record 25, English, meantime%20to%20abort
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 25, Main entry term, French
- délai moyen avant abandon
1, record 25, French, d%C3%A9lai%20moyen%20avant%20abandon
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : Bell Canada - Termino 1, record 25, French, - d%C3%A9lai%20moyen%20avant%20abandon
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1984-09-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 26, Main entry term, English
- metallic test access 1, record 26, English, metallic%20test%20access
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- accès du circuit métallique d'essai 1, record 26, French, acc%C3%A8s%20du%20circuit%20m%C3%A9tallique%20d%27essai
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


