TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MTAS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-10-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 1, Main entry term, English
- multi-sensor target acquisition system
1, record 1, English, multi%2Dsensor%20target%20acquisition%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MTAS 2, record 1, English, MTAS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- multisensor target acquisition system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 1, Main entry term, French
- système d'acquisition d'objectif à capteurs multiples
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20d%27acquisition%20d%27objectif%20%C3%A0%20capteurs%20multiples
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- originator’s User Agent
1, record 2, English, originator%26rsquo%3Bs%20User%20Agent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Message Handling Systems(MHS) Recommendations CCITT 2-9, CCITT 14, CCITT 28-36 provide message exchange by means of a Message Transfer System consisting of a series of Message Transfer Agents(MTAs) that are responsible for relaying a message from an originator's User Agent(UA) to a recipient's User Agent. 1, record 2, English, - originator%26rsquo%3Bs%20User%20Agent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- agent d'utilisateur source
1, record 2, French, agent%20d%27utilisateur%20source
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Recommandations du CCITT sur les systèmes de messagerie (MHS) CCITT 2-9, CCITT 14, CCITT 28-36 définissent l'échange de messages au moyen d'un système de transfert de messages constitué d'une série d'agents de transfert de messages (MTA) qui assurent le relais d'un message entre un agent d'utilisateur source et un agent d'utilisateur cible. 1, record 2, French, - agent%20d%27utilisateur%20source
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 2, French, - agent%20d%27utilisateur%20source
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-08-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- transmittal
1, record 3, English, transmittal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The conveyance or attempted conveyance of a message from its originator to its potential recipients, or of a probe from its originator to MTAs able to affirm any described message's deliverability to its potential recipients. It also encompasses the conveyance or attempted conveyance, to the originator of the message or probe, or(of ?) any report it provokes. It is a sequence of transmittal steps and events. 2, record 3, English, - transmittal
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The conveyance or attempted conveyance of an information object from a source to its potential recipients. 3, record 3, English, - transmittal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- transmission
1, record 3, French, transmission
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Envoi ou tentative d'envoi d'un message de son expéditeur à des destinataires potentiels, ou d'un essai de son expéditeur à des ATM aptes à confirmer les possibilités de remise d'un message à ses destinataires potentiels; elle englobe aussi l'envoi ou la tentative d'envoi à l'expéditeur d'un message ou d'un essai de tout rapport qu'il suscite; elle consiste en une séquence d'étapes et d'événements de transmission. 2, record 3, French, - transmission
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Envoi ou tentative d'envoi d'un objet d'information d'une source à ses destinataires potentiels. 3, record 3, French, - transmission
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- transmisión
1, record 3, Spanish, transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


