TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MTC [21 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- massive machine‐type communication
1, record 1, English, massive%20machine%E2%80%90type%20communication
correct
Record 1, Abbreviations, English
- mMTC 1, record 1, English, mMTC
correct
Record 1, Synonyms, English
- massive MTC 2, record 1, English, massive%20MTC
correct
- mMTC 2, record 1, English, mMTC
correct
- mMTC 2, record 1, English, mMTC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… mMTC is about wireless connectivity to tens of billions of machine‐type terminals … 3, record 1, English, - massive%20machine%E2%80%90type%20communication
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- communication machine massive
1, record 1, French, communication%20machine%20massive
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
communication machine massive : La forme au pluriel est «communications machine massives». 1, record 1, French, - communication%20machine%20massive
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- comunicación masiva inter-máquina
1, record 1, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20masiva%20inter%2Dm%C3%A1quina
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- mMTC 1, record 1, Spanish, mMTC
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Proyecto Asociación de Tercera Generación (3GPP, por sus siglas en inglés) ha definido tres escenarios clave para aplicaciones 5G: eMBB (ancho de banda de red móvil mejorado), mMTC (comunicación masiva inter-máquina) y uRLLC (comunicación ultra fiable de baja latencia). 1, record 1, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20masiva%20inter%2Dm%C3%A1quina
Record 2 - internal organization data 2016-12-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military (General)
Record 2, Main entry term, English
- Motor Transport Controller
1, record 2, English, Motor%20Transport%20Controller
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MTC 1, record 2, English, MTC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Contrôleur du transport motorisé
1, record 2, French, Contr%C3%B4leur%20du%20transport%20motoris%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- Montreal Transportation Commission
1, record 3, English, Montreal%20Transportation%20Commission
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MTC 1, record 3, English, MTC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- Montreal Transport Commission
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- Commission des transports de Montréal
1, record 3, French, Commission%20des%20transports%20de%20Montr%C3%A9al
correct
Record 3, Abbreviations, French
- CTM 1, record 3, French, CTM
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- Manpower Training in Canada
1, record 4, English, Manpower%20Training%20in%20Canada
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
a review, 1967-1968, Dept. of Manpower and Immigration 2, record 4, English, - Manpower%20Training%20in%20Canada
Record 4, Key term(s)
- MTC Review
- Manpower Training in Canada Review
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- La formation de la main-d'œuvre au Canada
1, record 4, French, La%20formation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20au%20Canada
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- Revue de la F.M.C.
- Revue de la formation de la main-d'œuvre au Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-12-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Record 5, Main entry term, English
- Mohawk Trading Company 1, record 5, English, Mohawk%20Trading%20Company
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Record 5, Main entry term, French
- Mohawk Trading Company 1, record 5, French, Mohawk%20Trading%20Company
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Raison sociale de la société qui exploite un magasin de fournitures de bureau aux Terrasses de la Chaudière, dans les anciennes installations de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Aucun équivalent français. 1, record 5, French, - Mohawk%20Trading%20Company
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-09-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Meteorology
Record 6, Main entry term, English
- Meteorology Training Centre 1, record 6, English, Meteorology%20Training%20Centre
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada Training Institute. 2, record 6, English, - Meteorology%20Training%20Centre
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Météorologie
Record 6, Main entry term, French
- Centre de la formation en météorologie 1, record 6, French, Centre%20de%20la%20formation%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Centre de formation en météorologie 2, record 6, French, Centre%20de%20formation%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Institut de formation de Transports Canada. 3, record 6, French, - Centre%20de%20la%20formation%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 7, Main entry term, English
- Mach trim compensator
1, record 7, English, Mach%20trim%20compensator
correct
Record 7, Abbreviations, English
- MTC 1, record 7, English, MTC
correct
Record 7, Synonyms, English
- Mach trim 1, record 7, English, Mach%20trim
correct
- pitch trim compensator 1, record 7, English, pitch%20trim%20compensator
correct, see observation
- PTC 1, record 7, English, PTC
correct, see observation
- PTC 1, record 7, English, PTC
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Speed-attitude correction is provided by the mach trim compensation system. Mach trim compensation automatically provides forces to the control column (elevator) to compensate for nosedown pitching moments of the airplane at high Mach number. 2, record 7, English, - Mach%20trim%20compensator
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pitch trim compensator (DC-8); PTC (DC-8). 3, record 7, English, - Mach%20trim%20compensator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 7, Main entry term, French
- compensateur de Mach
1, record 7, French, compensateur%20de%20Mach
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- MTC 2, record 7, French, MTC
correct, masculine noun, officially approved
- PTC 2, record 7, French, PTC
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- compensateur de tangage 3, record 7, French, compensateur%20de%20tangage
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un «pitch trim actuator» peut parfois être un vérin compensateur de Mach, mais il existe de nombreux avions auxquels la notion de Mach ne s'applique pas, mais qui sont quand même munis d'un «pitch trim actuator». Ce serait le cas, par exemple, du très populaire Dash8. Dans ce cas, on parlerait de «vérin de compensateur de profondeur», par exemple. Sur de nombreux avions, il n'y a pas de vérin distinct pour la compensation de Mach, mais simplement un circuit qui agit sur le compensateur de profondeur quand le centre de poussée recule à mesure que la vitesse de l'écoulement sur l'aile s'approche de la vitesse du son. 4, record 7, French, - compensateur%20de%20Mach
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
compensateur de Mach; MTC; PTC : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 7, French, - compensateur%20de%20Mach
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
compensateur de Mach; compensateur de tangage : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 7, French, - compensateur%20de%20Mach
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Air Forces
Record 8, Main entry term, English
- Mission Training Centre
1, record 8, English, Mission%20Training%20Centre
correct
Record 8, Abbreviations, English
- MTC 1, record 8, English, MTC
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mission Training Centre; MTC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - Mission%20Training%20Centre
Record 8, Key term(s)
- Mission Training Center
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 8, Main entry term, French
- Centre d'instruction tactique
1, record 8, French, Centre%20d%27instruction%20tactique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CIT 1, record 8, French, CIT
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction tactique; CIT : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - Centre%20d%27instruction%20tactique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Military Administration
Record 9, Main entry term, English
- morale telephone call system 1, record 9, English, morale%20telephone%20call%20system
Record 9, Abbreviations, English
- MTC system 1, record 9, English, MTC%20system
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A morale telephone call system was evolved in order to provide CFS [Canadian Forces Station] Alert personnel with an equal opportunity to use the telephones for morale purposes. The system is divided into two parts: morale calls and opportunity calls. Residents ... posted to Alert get a morale call. Visitors, transients and all others get a 15 min opportunity call. 1, record 9, English, - morale%20telephone%20call%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration militaire
Record 9, Main entry term, French
- système d'appels téléphoniques pour le moral
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20d%27appels%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques%20pour%20le%20moral
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un système d'appels téléphoniques pour le moral a été mis en place pour offrir au personnel de la SFC [Station des Forces canadiennes] Alert des chances égales d'utiliser les téléphones pour le moral. Le système est divisé en deux parties : les appels pour le moral et les appels d'opportunité. Les résidents en affectation détachée à Alert ont droit à un appel pour le moral. Les visiteurs, les personnes de passage et toutes les autres personnes ont droit à un appel d'opportunité d'une durée de 15 minutes. 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%27appels%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques%20pour%20le%20moral
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-01-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Telecommunications
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 10, Main entry term, English
- Main Telecommunication Network
1, record 10, English, Main%20Telecommunication%20Network
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MTN 1, record 10, English, MTN
correct
Record 10, Synonyms, English
- Main Trunk Circuit 2, record 10, English, Main%20Trunk%20Circuit
former designation
- MTC 2, record 10, English, MTC
former designation
- MTC 2, record 10, English, MTC
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Communication system interconnecting the World Meteorological Centres and designated Regional Telecommunication Hubs for the rapid and reliable exchange of meteorological information. 3, record 10, English, - Main%20Telecommunication%20Network
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, record 10, English, - Main%20Telecommunication%20Network
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Télécommunications
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 10, Main entry term, French
- Réseau principal de télécommunications
1, record 10, French, R%C3%A9seau%20principal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- RPT 1, record 10, French, RPT
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- Circuit principal 2, record 10, French, Circuit%20principal
former designation, masculine noun
- MTC 2, record 10, French, MTC
former designation, masculine noun
- MTC 2, record 10, French, MTC
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système de communication reliant entre eux les centres météorologiques mondiaux et les centres régionaux de télécommunications désignés pour l'échange rapide et sûr de renseignements météorologiques. 3, record 10, French, - R%C3%A9seau%20principal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 4, record 10, French, - R%C3%A9seau%20principal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Telecomunicaciones
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- Red Principal de Telecomunicaciones
1, record 10, Spanish, Red%20Principal%20de%20Telecomunicaciones
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- RPT 1, record 10, Spanish, RPT
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
- Circuito principal de enlace 2, record 10, Spanish, Circuito%20principal%20de%20enlace
former designation, masculine noun
- MTC 2, record 10, Spanish, MTC
former designation
- MTC 2, record 10, Spanish, MTC
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sistema de comunicaciones que enlaza los Centros meteorológicos mundiales y los Centros regionales de telecomunicación para el intercambio rápido y fiable de información meteorológica. 3, record 10, Spanish, - Red%20Principal%20de%20Telecomunicaciones
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 4, record 10, Spanish, - Red%20Principal%20de%20Telecomunicaciones
Record 11 - internal organization data 2003-04-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Record 11, Main entry term, English
- mass transfer coefficient
1, record 11, English, mass%20transfer%20coefficient
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Although several methods can be used to estimate the effects of mass transfer to the immobilized enzyme carrier surface from the bulk liquid, the conditions encountered are not typical of those frequently encountered in other applications. Laminar liquid flow with a low-Reynolds number falling outside the range of many mass transfer correlations is normal for immobilized enzyme systems. The rate of mass transfer from the bulk solution to a surface can be written as ... where km is the mass transfer coefficient (with units of cm/s), am is the surface area per unit volume (cm[superscript-1]), Sb is the bulk phase substrate concentration, and Ss is the substrate concentration at the surface. Under steady-state conditions, this mass transfer rate must equal the reaction rate at the particle surface or the apparent rate within the particle. 3, record 11, English, - mass%20transfer%20coefficient
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Because of technical constraints, the formula(s) given in CBT-167 could not be reproduced. 4, record 11, English, - mass%20transfer%20coefficient
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Record 11, Main entry term, French
- coefficient de transfert de masse
1, record 11, French, coefficient%20de%20transfert%20de%20masse
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Théorie qui ramène le transfert d'oxygène à une diffusion continue entre la bulle et le liquide, à travers un film unique de faible épaisseur, en régime stationnaire. L'application de la loi de FICK à un tel mécanisme de transfert, considéré par ailleurs comme unidirectionnel conduit à la formule suivante : [...] dans laquelle KL représente le coefficient de transfert de masse (cm/h) et est égal au rapport du coefficient de diffusion de l'oxygène dans l'eau à l'épaisseur du film au travers duquel s'effectue le transfert. C[astérisque] correspond à la concentration en oxygène dissous en équilibre avec le gaz de la bulle. La même théorie s'applique à la diffusion du substrat entre une phase solide pour laquelle est fixée une enzyme immobilisée. 3, record 11, French, - coefficient%20de%20transfert%20de%20masse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En raison de contraintes d'ordre technique, les formules figurant dans la source CBT-167 ne peuvent être reproduites. 4, record 11, French, - coefficient%20de%20transfert%20de%20masse
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Química analítica
- Biotecnología
Record 11, Main entry term, Spanish
- coeficiente de transferencia de masa
1, record 11, Spanish, coeficiente%20de%20transferencia%20de%20masa
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-08-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 12, Main entry term, English
- colorimetric data
1, record 12, English, colorimetric%20data
correct, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
During image analysis the Windows-based MTC Pro software determines the following quality parameters for the four process colours with prespecified tolerances : full-solid densities and differences in intensity, dot gain at 50%... colorimetric data... 1, record 12, English, - colorimetric%20data
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 12, Main entry term, French
- données colorimétriques
1, record 12, French, donn%C3%A9es%20colorim%C3%A9triques
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de l'image par le logiciel Windows MTC Pro détermine les paramètres de qualité ci-après dans les tolérances spécifiées pour les quatre couleurs : densités dans les aplats ou écarts de densités, engraissement du point à 50% [...] données colorimétriques [...] 1, record 12, French, - donn%C3%A9es%20colorim%C3%A9triques
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-01-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- MCAP Inc.
1, record 13, English, MCAP%20Inc%2E
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- MTC Mortgage Investment Corporation 2, record 13, English, MTC%20Mortgage%20Investment%20Corporation
former designation, correct, Canada
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
New member to the Canada Deposit Insurance Corporation, September 11, 1992. 3, record 13, English, - MCAP%20Inc%2E
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- MCAP Inc.
1, record 13, French, MCAP%20Inc%2E
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Société de Placements Hypothécaires MTC 2, record 13, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Placements%20Hypoth%C3%A9caires%20MTC
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle adhésion à la Société d'assurance-dépôts du Canada, 11 septembre 1992. 3, record 13, French, - MCAP%20Inc%2E
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-09-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts
Record 14, Main entry term, English
- Manitoba Theatre Centre
1, record 14, English, Manitoba%20Theatre%20Centre
correct
Record 14, Abbreviations, English
- MTC 2, record 14, English, MTC
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Arts du spectacle
Record 14, Main entry term, French
- Manitoba Theatre Centre
1, record 14, French, Manitoba%20Theatre%20Centre
correct
Record 14, Abbreviations, French
- MTC 1, record 14, French, MTC
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, record 14, French, - Manitoba%20Theatre%20Centre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-09-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Space Centres
Record 15, Main entry term, English
- manufacturing, testing and commissioning phase 1, record 15, English, manufacturing%2C%20testing%20and%20commissioning%20phase
Record 15, Abbreviations, English
- MTC phase 1, record 15, English, MTC%20phase
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 15, Main entry term, French
- phase de fabrication, d'essai et de mise en service
1, record 15, French, phase%20de%20fabrication%2C%20d%27essai%20et%20de%20mise%20en%20service
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Station spatiale internationale. 1, record 15, French, - phase%20de%20fabrication%2C%20d%27essai%20et%20de%20mise%20en%20service
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-06-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 16, Main entry term, English
- Valcartier Militia Training Centre
1, record 16, English, Valcartier%20Militia%20Training%20Centre
correct
Record 16, Abbreviations, English
- MTC Valcartier 2, record 16, English, MTC%20Valcartier
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, Key term(s)
- Militia Training Centre Valcartier
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 16, Main entry term, French
- Centre d'instruction de la milice Valcartier
1, record 16, French, Centre%20d%27instruction%20de%20la%20milice%20Valcartier
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- CIM Valcartier 1, record 16, French, CIM%20Valcartier
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec ce centre à Valcartier. 1, record 16, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%20milice%20Valcartier
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-04-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Record 17, Main entry term, English
- Multilateral Technical Cooperation
1, record 17, English, Multilateral%20Technical%20Cooperation
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
- MTC 2, record 17, English, MTC
correct, Canada
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Program of the Canadian International Development Agency (CIDA). 3, record 17, English, - Multilateral%20Technical%20Cooperation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 17, Main entry term, French
- Coopération technique multilatérale
1, record 17, French, Coop%C3%A9ration%20technique%20multilat%C3%A9rale
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
- CTM 2, record 17, French, CTM
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Synonyms, French
- Programme de coopération technique multilatérale 3, record 17, French, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20technique%20multilat%C3%A9rale
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international (ACDI). 3, record 17, French, - Coop%C3%A9ration%20technique%20multilat%C3%A9rale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-05-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 18, Main entry term, English
- mean terrain clearance 1, record 18, English, mean%20terrain%20clearance
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- altitude moyenne au-dessus du sol
1, record 18, French, altitude%20moyenne%20au%2Ddessus%20du%20sol
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-04-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Establishments
- Office Equipment and Supplies
Record 19, Main entry term, English
- MTC Office Products 1, record 19, English, MTC%20Office%20Products
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements commerciaux
- Équipement et fournitures de bureau
Record 19, Main entry term, French
- Produits de bureau MTC
1, record 19, French, Produits%20de%20bureau%20MTC
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Nom du magasin de fournitures de bureau situé dans le complexe des Terrasses de la Chaudière. MTC signifie Mohawk Trading Company. 1, record 19, French, - Produits%20de%20bureau%20MTC
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-05-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Training
Record 20, Main entry term, English
- militia training centre
1, record 20, English, militia%20training%20centre
correct
Record 20, Abbreviations, English
- MTC 1, record 20, English, MTC
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Instruction du personnel militaire
Record 20, Main entry term, French
- centre d'instruction de la milice
1, record 20, French, centre%20d%27instruction%20de%20la%20milice
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- CIM 1, record 20, French, CIM
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, record 20, French, - centre%20d%27instruction%20de%20la%20milice
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-10-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 21, Main entry term, English
- Militia Training Centre Aldershot 1, record 21, English, Militia%20Training%20Centre%20Aldershot
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- MTC Aldershot 2, record 21, English, MTC%20Aldershot
correct
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 21, Main entry term, French
- Centre de formation de la milice 1, record 21, French, Centre%20de%20formation%20de%20la%20milice
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- MTC Aldershot 1, record 21, French, MTC%20Aldershot
correct
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: