TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MTL [27 records]

Record 1 2019-05-28

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Dietetics
  • Collaboration with the FAO
CONT

Questions assessed nutrition label use, understanding of the mandatory nutrition information panel(NIP), and preference for and understanding of four nutrition label formats : multiple traffic light(MTL), simple traffic light(STL), NIP and percentage of daily intake(%DI).

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Diététique
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-05-15

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
CONT

In the United States a study of white, middle- to high-income adults found that labels with multiple traffic lights and calorie information were more effective than simple traffic light or FOP [front-of-package] labels in terms of ease of understanding and helping consumers to identify healthier products and evaluate the nutrition composition of foods.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Culture (General)
OBS

Mission: ... to expose the Dawson [College] student body to the various facets of the prismatic African and Caribbean culture, history, and entertainment while encouraging cultural diversity and kinship.

Key term(s)
  • The Legacy MTL

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Culture (Généralités)
Key term(s)
  • The Legacy MTL

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Combat Support
  • Land Forces
OBS

51 (Montreal) Service Battalion; 51 Svc Bn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Forces terrestres
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «51» se place en exposant.

OBS

51e Bataillon des services (Montréal); 51 Bon Svc : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • 51 Bon Svc (Montréal)

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

Non-vegetative material such as stones and clumps of soil.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Un lot de blé [ou d'autres céréales] n'est jamais pur. Il peut être contaminé par des matières inertes (pierres, sable, terre, objets métalliques...), des débris d'animaux et de végétaux, des graines étrangères [...]

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 5

Record 6 2004-01-27

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

minimum triggering level; MTL : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

niveau minimal de déclenchement; MTL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

nivel de activación mínimo; MTL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Pistol Grip Tool(PGT) is the primary power tool for the Hubble Space Telescope and International Space Station operations. [This] self-contained, computer controlled, and battery powered 3/8 inch drive pistol grip style power tool [is] programmable on-orbit or on the ground for speed, torque, and revolutions settings. [It] interfaces with many types of mechanisms and fastener types. [It is an] Integral Multiple Setting Torque Limiter(MTL) [and has] an EVA changeable battery[, ] a separate manual ratchet and motorized torque modes[, ] a LED Matrix readout of tool functions. [It's] modular construction [allows] for ease of new technology integration. Torque settings range from 0. 7 to 25. 0 ft-lbs in motorized mode, and up to 38. 00 fr-lbs in manual mode. The MTL torque setting range from 2. 0 to 40. 0 fr-lbs and above. Speed settings range from 5 to 60 RPM. Revolutions count settings range from 0. 01 to 999 turns. The battery [is] sized to provide full 25. 0 ft-lb torque on 80 fasteners.

OBS

pistol grip tool; PGT: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

pistolet de serrage programmable; PGT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Facilities
CONT

Verify... the receiver minimum triggering level(MTL)... by use of a test set :(i) connected to the antenna end of the transmission line;(ii) connected to the antenna terminal of the transponder with a correction for transmission line loss; or(iii) utilising a radiated signal.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Installations de télécommunications
CONT

S'assurer que [...] le niveau minimal de déclenchement (MTL) du récepteur [...] à l'aide d'un appareil d'essai : (i) soit relié à l'extrémité antenne de la ligne d'alimentation d'antenne; (ii) soit relié à la borne d'antenne du transpondeur avec une correction pour tenir compte de l'affaiblissement de la ligne d'alimentation d'antenne; (iii) soit qui utilise un signal rayonné.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-04-29

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-04-29

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
Key term(s)
  • magnetic test labo

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-08-10

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Armée de terre - Structure 2002.

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-07-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Natural Resources Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ressources naturelles Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-01-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Key term(s)
  • Canadelle Inc. Mtl. Employees Association

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Cette appellation figure dans le Répertoire des organisations de travailleurs et travailleuses au Canada de 1992, page 151. Cette fiche est à vérifier car ce répertoire comporte de nombreuses erreurs et il a été impossible de vérifier l'exactitude de l'appellation auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à St-Léonard (Québec)

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-10-29

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Spanish

Save record 14

Record 15 1991-02-21

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Spanish

Save record 15

Record 16 1989-12-30

English

Subject field(s)
  • Metallography
DEF

the arrangement of the particles or constituent parts of any material, metal.

CONT

The MTL x-ray diffractometer facility serves two major functions : accurate structure identification and determination of texture(crystallographic orientation) distribution in rolled alloys. The former has been used in many projects involving phase determination of standard steels, bronzes, and aluminum alloys....

French

Domaine(s)
  • Métallographie
DEF

Constitution d'un agrégat polycristallin dont les cristaux (ou grains) constitutifs ne sont pas orientés aléatoirement dans l'espace.

CONT

Structure atomique (...) Dans le cas d'un métal pur, les grains ont des formes et des tailles voisines, mais des orientations variées (...) Lorsque les grains ont des orientations privilégiées, on dit que le métal possède une texture et ses propriétés ne sont alors plus isotropes.

OBS

Un agrégat polycristallin (métal, roche, polymère, etc.) sera (...) globalement isotrope si les cristaux qui le constituent sont très nombreux et orientés au hasard; dans le cas contraire, le matériau est dit "texturé"; il est alors globalement anisotrope.

Spanish

Save record 16

Record 17 1989-06-30

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The minimum power level at the input to the receiver for valid pairs of interrogator pulses to permit aircraft replies to be triggered with a minimum probability of 90%.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 17

Record 18 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

The occupation specialty qualification for non-commissioned members of the Reserve is R561.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Le code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang de la Réserve est de R561.

Spanish

Save record 18

Record 19 1988-12-01

English

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Software

French

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Logiciels
OBS

Equivalent redondant, puisque le "L" du sigle renvoie à "logique" (ou plutôt à "logic").

Spanish

Save record 19

Record 20 1987-10-28

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-06-04

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Canada Starch Ltd., Mtl. D. Fo.(15 mars 1973)

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-04-28

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Security
OBS

Recommendation submitted by CFB Mtl(no. 1511542).

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Sécurité

Spanish

Save record 22

Record 23 1985-08-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

cf. CAPS the SEAS Devoir 14 May 70 Civic action group in MTL politics

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 23

Record 24 1985-05-29

English

Subject field(s)
  • Steel
OBS

Mr. Frank Komlosi, Arcweld Products Ltd.(Mtl.).

French

Domaine(s)
  • Acier
OBS

Le ruban est ensuite fermé sur lui-même par des rouleaux fermeurs afin d'être tréfilé dans le but d'obtenir le diamètre désiré. [Texte de chez Arcweld Products Ltd.].

Spanish

Save record 24

Record 25 1985-05-29

English

Subject field(s)
  • Steel
OBS

Mr. Frank Komlosi, Arcweld Products Ltd.(Mtl.).

French

Domaine(s)
  • Acier
OBS

Le ruban d'acier est entraîné vers des rouleaux préformeurs oû on lui donne la forme d'un "U". [Texte de chez Arcweld Products Ltd].

Spanish

Save record 25

Record 26 1985-01-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Oilseed Crops
OBS

Such an analyst grades samples from cargos of oilseeds, to detect, for example, the presence of wild mustard in rapeseed. Information obtained from the Canadian Grain Commission, Inspection Division, Mtl.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

Terme obtenu auprès de la Commission canadienne des grains, Division de l'inspection, Mtl.

Key term(s)
  • analyste qualifié de graines oléagineuses

Spanish

Save record 26

Record 27 1980-03-04

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

(locomotive) ;(Rég. St-L., Secteur de Mtl, circ. service du Transport, 11 juil. 1972).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: