TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MUC [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Underwater Diving (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- Manitoba Underwater Council Inc.
1, record 1, English, Manitoba%20Underwater%20Council%20Inc%2E
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MUC 1, record 1, English, MUC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mission. To promote the sport of scuba diving and underwater activities in Manitoba through safety, advocacy, environmental awareness, [and self-governance]. 1, record 1, English, - Manitoba%20Underwater%20Council%20Inc%2E
Record 1, Key term(s)
- Manitoba Underwater Council
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- Manitoba Underwater Council Inc.
1, record 1, French, Manitoba%20Underwater%20Council%20Inc%2E
correct
Record 1, Abbreviations, French
- MUC 1, record 1, French, MUC
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- Manitoba Underwater Council
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- An Act respecting the Communauté urbaine de Montréal
1, record 2, English, An%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Montréal Urban Community Act 2, record 2, English, Montr%C3%A9al%20Urban%20Community%20Act
former designation, correct, see observation, Quebec
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "Montréal Urban Community"(MUC) created on 1 January 1970 by an Act of 1969 of the Assemblée législative du Québec and whose name was changed to "Communauté urbaine de Montréal"(CUM) in 1983, ceased to exist on 1 January 2002 with the creation of the new city of Montréal. 3, record 2, English, - An%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On 1 January 2002, the municipalities which were grouped, since 1 January 1970, under the Communauté urbaine de Montréal (CUM), sometimes said "the Greater Montréal," became one city. The new city of Montréal comes from the fusion of the village municipality of Senneville, of the cities (in French "cités") of Côte-Saint-Luc and of Dorval, as well as of the cities (in French "villes") of Anjou, of Baie-d’Urfé, of Beaconsfield, of Dollard-des-Ormeaux, of Hampstead, of Kirkland, of Lachine, of LaSalle, of L’Île-Bizard, of L’Île-Dorval, of Montréal, of Montréal-Est, of Montréal-Nord, of Montréal-Ouest, of Mont-Royal, of Outremont, of Pierrefonds, of Pointe-Claire, of Roxboro, of Sainte-Anne-de-Bellevue, of Sainte-Geneviève, of Saint-Laurent, of Saint-Léonard, of Verdun and of Westmount. 3, record 2, English, - An%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In Canada, the name of an inhabited place has the same form in English and in French. The name of the city always takes an accent when used alone or as part of a designation, "Montréal" being the only form registered on the Incorporation Act. Thus "Montréal Urban Community(MUC) "should have been the initial spelling of the administrative body. 3, record 2, English, - An%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 2, Main entry term, French
- Loi concernant la Communauté urbaine de Montréal
1, record 2, French, Loi%20concernant%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Loi sur la Communauté urbaine de Montréal 2, record 2, French, Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
former designation, correct, see observation, feminine noun, Quebec
- Loi de la Communauté urbaine de Montréal 3, record 2, French, Loi%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
former designation, correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Communauté urbaine de Montréal (CUM) créée le 1er janvier 1970 par une loi de l'Assemblée législative du Québec de 1969, a cessé d'exister le 1er janvier 2002 avec la création de la nouvelle ville de Montréal. 4, record 2, French, - Loi%20concernant%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le 1er janvier 2002, les municipalités qui composaient, depuis le 1er janvier 1970, la Communauté urbaine de Montréal (CUM), communément appelée «le Grand Montréal», deviennent une seule ville. La nouvelle ville de Montréal est issue du regroupement de la municipalité du village de Senneville, des cités de Côte-Saint-Luc et de Dorval, ainsi que des villes d'Anjou, de Baie-d'Urfé, de Beaconsfield, de Dollard-des-Ormeaux, d'Hampstead, de Kirkland, de Lachine, de LaSalle, de L'Île-Bizard, de L'Île-Dorval, de Montréal, de Montréal-Est, de Montréal-Nord, de Montréal-Ouest, de Mont-Royal, d'Outremont, de Pierrefonds, de Pointe-Claire, de Roxboro, de Sainte-Anne-de-Bellevue, de Sainte-Geneviève, de Saint-Laurent, de Saint-Léonard, de Verdun et de Westmount. 4, record 2, French, - Loi%20concernant%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 3, Main entry term, English
- Communauté urbaine de Montréal
1, record 3, English, Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
- CUM 2, record 3, English, CUM
correct, see observation, Quebec
Record 3, Synonyms, English
- Montreal Urban Community 3, record 3, English, Montreal%20Urban%20Community
former designation, correct, see observation, Quebec
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Montreal Urban Community Act (1969), changed in 1983 to: An Act respecting the Communauté urbaine de Montréal. 4, record 3, English, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The "Montreal Urban Community"(MUC) created on January 1, 1970 by an Act of 1969 of the Assemblée législative du Québec and whose name was changed to "Communauté urbaine de Montréal"(CUM) in 1983, ceased to exist on January 1, 2002 with the creation of the new city of Montréal. 5, record 3, English, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
On January 1, 2002, the municipalities which were grouped, since January 1, 1970, under the Communauté urbaine de Montréal (CUM), sometimes called "the Greater Montréal," became one city. The new city of Montréal comes from the merger of the village municipality of Senneville and, the cities (in French "cités") of Côte-Saint-Luc and Dorval, as well as the cities (in French "villes") of Anjou, Baie-d’Urfé, Beaconsfield, Dollard-des-Ormeaux, Hampstead, Kirkland, Lachine, LaSalle, L’Île-Bizard, L’Île-Dorval, Montréal, Montréal-Est, Montréal-Nord, Montréal-Ouest, Mont-Royal, Outremont, Pierrefonds, Pointe-Claire, Roxboro, Sainte-Anne-de-Bellevue, Sainte-Geneviève, Saint-Laurent, Saint-Léonard, Verdun and Westmount. 5, record 3, English, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
The expression "Greater Montréal" was understood as grouping all the municipalities of the Île de Montréal, or Montréal Island, now forming the new city of Montréal, but as excluding those on Jésus Island, Bizard Island and the South Shore. To include all of these, the expression "Metropolitan Montréal" or "Greater Montréal area" was used. Nevertheless, as usages may differ, it was always necessary to refer to the context to understand what was meant. 5, record 3, English, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
In Canada, the name of an inhabited place has the same form in English and in French. The name of the city always takes an accent when used alone or as part of a designation, "Montréal" being the only form registered on the Incorporation Act. Thus, "Montréal Urban Community(MUC) "should have been the initial spelling of the administrative body. 5, record 3, English, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Aménagement du territoire
Record 3, Main entry term, French
- Communauté urbaine de Montréal
1, record 3, French, Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
- CUM 2, record 3, French, CUM
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Communauté urbaine de Montréal (CUM), créée le 1er janvier 1970 par une loi de l'Assemblée législative du Québec de 1969, a cessé d'exister le 1er janvier 2002 avec la création de la nouvelle ville de Montréal. 3, record 3, French, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le 1er janvier 2002, les municipalités qui composaient, depuis le 1er janvier 1970, la Communauté urbaine de Montréal (CUM), communément appelée «le Grand Montréal», deviennent une seule ville. La nouvelle ville de Montréal est issue du regroupement de la municipalité du village de Senneville, des cités de Côte-Saint-Luc et de Dorval, ainsi que des villes d'Anjou, de Baie-d'Urfé, de Beaconsfield, de Dollard-des-Ormeaux, d'Hampstead, de Kirkland, de Lachine, de LaSalle, de L'Île-Bizard, de L'Île-Dorval, de Montréal, de Montréal-Est, de Montréal-Nord, de Montréal-Ouest, de Mont-Royal, d'Outremont, de Pierrefonds, de Pointe-Claire, de Roxboro, de Sainte-Anne-de-Bellevue, de Sainte-Geneviève, de Saint-Laurent, de Saint-Léonard, de Verdun et de Westmount. 3, record 3, French, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
L'expression «Grand Montréal» (au masculin parce qu'elle sous-entend qu'il s'agit d'un district) englobait toutes les municipalités de l'île de Montréal (devenue la nouvelle ville de Montréal) mais excluait celles de l'île Jésus, de l'île Bizard et de la Rive-Sud. Pour comprendre ces dernières, l'usage préférait «la grande agglomération de Montréal» ou «le Montréal métropolitain». Cependant, comme les usages pouvaient varier, il fallait toujours s'en remettre au contexte pour bien saisir le propos. 3, record 3, French, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
La Loi sur la Communauté urbaine de Montréal (L.R.Q. ch. C-37.2) a été abrogée le 1er août 2003. 4, record 3, French, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Toponymy
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 4, Main entry term, English
- Greater Montréal
1, record 4, English, Greater%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Greater Montreal 2, record 4, English, Greater%20Montreal
avoid, see observation, Quebec
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Greater: Denoting a large city with its adjacent suburbs and towns. 3, record 4, English, - Greater%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
greater (adjective, often capitalized: Greater): Consisting of a central city together with adjacent areas that are naturally or administratively connected with it. 4, record 4, English, - Greater%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Usages do not agree on the meaning of the adjectives "Greater" and "Metropolitan" sometimes considered synonyms. Usually, "Greater" means a large city with its surrounding suburbs, while "Metropolitan," usually said of a metropolis and its suburbs, includes also the inhabited region surrounding the former. The expression "Greater Montréal" was understood as grouping all the municipalities of the Île de Montréal (or Montréal Island) forming the new city of Montréal since 1 January 2002, but as excluding those on Jésus Island, Bizard Island and the South Shore. To include all of these, the expressions "Metropolitan Montréal" or "Greater Montréal area" were used. Nevertheless, as usages may differ, it was always necessary to refer to the context to understand what was meant. 1, record 4, English, - Greater%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
The "Montréal Urban Community"(MUC) created on 1 January 1970 by an Act of 1969 of the Assemblée législative du Québec and whose name was changed to "Communauté urbaine de Montréal"(CUM) in 1983, ceased to exist on 1 January 2002 with the creation of the new city of Montréal; so did the "Greater Montréal. "But, since the fusion of all the cities on Montréal Island to form the new city, the expression "Greater Montréal" can take a new meaning and comprise all the insular cities and municipalities of the region, and the expression "Metropolitan Montréal, "mean the former and all the cities and municipalities of the region on the North Shore of the Rivière des Mille Îles and the corresponding ones on the South Shore of the St. Lawrence Seaway. 1, record 4, English, - Greater%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
In Canada(with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French. The name of the city always takes an accent when used alone or as part of a designation, "Montréal" being the only form registered on the Incorporation Act. Thus, "Greater Montréal" should be written with an accent, and "Montréal Urban Community(MUC), "the original 1970 name of what became the "Communauté urbaine de Montréal(CUM) "in 1983, should have been the initial spelling of the administrative body. 1, record 4, English, - Greater%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Montréal and its surroundings had been called the "District of Montréal" before becoming the "Montréal Urban Community" in 1970 and the "Communauté urbaine de Montréal" in 1983, to disappear with the creation of the new city of Montréal in 2002. 1, record 4, English, - Greater%20Montr%C3%A9al
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration municipale
- Toponymie
- Aménagement du territoire
Record 4, Main entry term, French
- Grand Montréal
1, record 4, French, Grand%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- agglomération montréalaise 1, record 4, French, agglom%C3%A9ration%20montr%C3%A9alaise
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- Montréal et ses environs 2, record 4, French, Montr%C3%A9al%20et%20ses%20environs
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «le Grand Montréal» (au masculin parce qu'elle sous-entend qu'il s'agit d'un district), parfois «l'agglomération montréalaise», englobait toutes les municipalités de l'île de Montréal (fusionnées pour devenir la nouvelle ville de Montréal le 1er janvier 2002) mais excluait celles de l'île Jésus, de l'île Bizard et de la Rive-Sud. Pour comprendre ces dernières, l'usage préférait «la grande agglomération de Montréal» ou «le Montréal métropolitain». Cependant, comme les usages pouvaient varier, il était toujours préférable de s'en remettre au contexte pour bien saisir le propos. 3, record 4, French, - Grand%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La Communauté urbaine de Montréal (CUM) créée le 1er janvier 1970 par une loi de l'Assemblée législative du Québec de 1969, a cessé d'exister le 1er janvier 2002 avec la création de la nouvelle ville de Montréal; ainsi en a-t-il été du «Grand Montréal» ou de l'«agglomération montréalaise». Cependant, depuis la fusion de toutes les villes et municipalités sur l'île de Montréal, l'expression «le Grand Montréal» pourrait prendre une acception nouvelle et comprendre toutes les villes et municipalités insulaires de la région, et le nouveau «Montréal métropolitain», englober ces dernières de même que les villes et municipalités au nord de la rivière des Mille Îles (région sans désignation courante) et celles au sud de la voie maritime du Saint-Laurent (région couramment désignée par «Rive-Sud»). 3, record 4, French, - Grand%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Montréal et ses environs a été appelée «le district de Montréal» avant de devenir «la Communauté urbaine de Montréal» en 1970 et disparaître à son tour avec la création de la nouvelle ville de Montréal en 2002. 3, record 4, French, - Grand%20Montr%C3%A9al
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Toponymy
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 5, Main entry term, English
- Metropolitan Montréal
1, record 5, English, Metropolitan%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, Quebec
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Greater Montréal area 1, record 5, English, Greater%20Montr%C3%A9al%20area
correct, see observation, Quebec
- metropolitan Montreal 2, record 5, English, metropolitan%20Montreal
avoid, see observation, Quebec
- Greater Montreal area 3, record 5, English, Greater%20Montreal%20area
avoid, see observation, Quebec
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
metropolitan (adjective) [limited to a metropolis]: Of, relating to, or characteristic of a metropolis and sometimes including its suburbs. 4, record 5, English, - Metropolitan%20Montr%C3%A9al
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
metropolitan (adjective) [with a greater extension]: Of, having to do with, or characteristic of a large city or large cities; designating a form of municipal government based on a federation of several adjacent municipalities that together form a large urban area. 5, record 5, English, - Metropolitan%20Montr%C3%A9al
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Usages do not agree on the meaning of the adjectives "Greater" and "Metropolitan" sometimes considered synonyms. Usually, "Greater" means a large city with its surrounding suburbs, while "Metropolitan," usually said of a metropolis and its suburbs, includes also the inhabited region surrounding the former. The expression "Greater Montréal" was understood as grouping all the municipalities of the Île de Montréal (or Montréal Island) forming the new city of Montréal since 1 January 2002, but as excluding those on Jésus Island, Bizard Island and the South Shore. To include all of these, the expression "Metropolitan Montréal" or "Greater Montréal area" was used. Nevertheless, as usages may differ, it was always necessary to refer to the context to understand what was meant. 1, record 5, English, - Metropolitan%20Montr%C3%A9al
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
The "Montréal Urban Community"(MUC) created on 1 January 1970 by an Act of 1969 of the Assemblée législative du Québec and whose name was changed to "Communauté urbaine de Montréal"(CUM) in 1983, ceased to exist on 1 January 2002 with the creation of the new city of Montréal; so did the "Greater Montréal. "But, since the fusion of all the cities on Montréal Island to form the new city, the expression "Greater Montréal" can take a new meaning and comprise all the insular cities and municipalities of the region, and the expression "Metropolitan Montréal, "mean the former and all the cities and municipalities of the region on the North Shore of the Rivière des Mille Îles and the corresponding ones on the South Shore of the St. Lawrence Seaway. 1, record 5, English, - Metropolitan%20Montr%C3%A9al
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
In Canada(with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French. The name of the city always takes an accent when used alone or as part of a designation, "Montréal" being the only form registered on the Incorporation Act. Thus, "Greater Montréal" should be written with an accent, and "Montréal Urban Community(MUC), "the original 1970 name of what became the "Communauté urbaine de Montréal(CUM) "in 1983, should have been the initial spelling of the administrative body. 1, record 5, English, - Metropolitan%20Montr%C3%A9al
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Montréal and its surroundings had been called the "District of Montréal" before becoming the "Montréal Urban Community" in 1970 and the "Communauté urbaine de Montréal" in 1983, to disappear with the creation of the new city of Montréal in 2002. 1, record 5, English, - Metropolitan%20Montr%C3%A9al
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration municipale
- Toponymie
- Aménagement du territoire
Record 5, Main entry term, French
- Montréal métropolitain
1, record 5, French, Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- région métropolitaine de Montréal 1, record 5, French, r%C3%A9gion%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- grande agglomération de Montréal 2, record 5, French, grande%20agglom%C3%A9ration%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon les Affaires municipales, Gouvernement du Québec, les expressions «Montréal métropolitain» et «région métropolitaine de Montréal» sont des propositions qui ne sont pas des appellations officielles et ne sont entérinées dans aucun document législatif; d'autres formulations pourraient donc se défendre. Les organismes, selon qu'ils sont au niveau provincial, fédéral ou municipal, n'appliquent pas nécessairement ces expressions aux mêmes limites géographiques si l'on se fie aux divers recensements (électoral, scolaire, municipal, etc.). 1, record 5, French, - Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'expression «le Grand Montréal» (au masculin parce qu'elle sous-entend qu'il s'agit d'un district), parfois «l'agglomération montréalaise», englobait toutes les municipalités de l'île de Montréal (fusionnées pour devenir la nouvelle ville de Montréal le 1er janvier 2002) mais excluait celles de l'île Jésus, de l'île Bizard et de la Rive-Sud. Pour comprendre ces dernières, l'usage préférait «la grande agglomération de Montréal» ou «le Montréal métropolitain». Cependant, comme les usages pouvaient varier, il était toujours préférable de s'en remettre au contexte pour bien saisir le propos. 2, record 5, French, - Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La Communauté urbaine de Montréal (CUM) créée le 1er janvier 1970 par une loi de l'Assemblée législative du Québec de 1969, a cessé d'exister le 1er janvier 2002 avec la création de la nouvelle ville de Montréal; ainsi en a-t-il été du «Grand Montréal» ou de l'«agglomération montréalaise». Cependant, depuis la fusion de toutes les villes et municipalités sur l'île de Montréal, l'expression «le Grand Montréal» pourrait prendre une acception nouvelle et comprendre toutes les villes et municipalités insulaires de la région, et le nouveau «Montréal métropolitain» englober ces dernières de même que les villes et municipalités au nord de la rivière des Mille Îles (région sans désignation courante) et celles au sud de la voie maritime du Saint-Laurent (région couramment désignée par «Rive-Sud»). 2, record 5, French, - Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Montréal et ses environs a été appelée «le district de Montréal» avant de devenir «la Communauté urbaine de Montréal» en 1970 et disparaître à son tour avec la création de la nouvelle ville de Montréal en 2002. 2, record 5, French, - Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-06-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- manifestly unfounded claim
1, record 6, English, manifestly%20unfounded%20claim
correct
Record 6, Abbreviations, English
- MUC 1, record 6, English, MUC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Refugees. 2, record 6, English, - manifestly%20unfounded%20claim
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
manifestly unfounded claim; MUC : term and abbreviation used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB). 2, record 6, English, - manifestly%20unfounded%20claim
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- revendication manifestement non fondée
1, record 6, French, revendication%20manifestement%20non%20fond%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Réfugiés. 2, record 6, French, - revendication%20manifestement%20non%20fond%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
revendication manifestement non fondée : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 6, French, - revendication%20manifestement%20non%20fond%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-03-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Record 7, Main entry term, English
- An Act to amend the Act respecting the Communauté urbaine de Montréal and other legislation
1, record 7, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20and%20other%20legislation
correct, Quebec
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The "Montréal Urban Community"(MUC) created on 1 January 1970 by an Act of 1969 of the Assemblée législative du Québec and whose name was changed to "Communauté urbaine de Montréal"(CUM) in 1983, ceased to exist on 1 January 2002 with the creation of the new city of Montréal. 2, record 7, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20and%20other%20legislation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On 1 January 2002, the municipalities which were grouped, since 1 January 1970, under the Communauté urbaine de Montréal (CUM), sometimes said "the Greater Montréal," became one city. The new city of Montréal comes from the fusion of the village municipality of Senneville, of the cities (in French "cités") of Côte-Saint-Luc and of Dorval, as well as of the cities (in French "villes") of Anjou, of Baie-d’Urfé, of Beaconsfield, of Dollard-des-Ormeaux, of Hampstead, of Kirkland, of Lachine, of LaSalle, of L’Île-Bizard, of L’Île-Dorval, of Montréal, of Montréal-Est, of Montréal-Nord, of Montréal-Ouest, of Mont-Royal, of Outremont, of Pierrefonds, of Pointe-Claire, of Roxboro, of Sainte-Anne-de-Bellevue, of Sainte-Geneviève, of Saint-Laurent, of Saint-Léonard, of Verdun and of Westmount. 2, record 7, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20and%20other%20legislation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
In Canada, the name of an inhabited place has the same form in English and in French. The name of the city always takes an accent when used alone or as part of a designation, "Montréal" being the only form registered on the Incorporation Act. Thus, "Montréal Urban Community(MUC) "should have been the initial spelling of the administrative body. 2, record 7, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20and%20other%20legislation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Record 7, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la Communauté urbaine de Montréal et d'autres dispositions législatives
1, record 7, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20d%27autres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, feminine noun, Quebec
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Communauté urbaine de Montréal (CUM) créée le 1er janvier 1970 par une loi de l'Assemblée législative du Québec de 1969, a cessé d'exister le 1er janvier 2002 avec la création de la nouvelle ville de Montréal. 2, record 7, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20d%27autres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le 1er janvier 2002, les municipalités qui composaient, depuis le 1er janvier 1970, la Communauté urbaine de Montréal (CUM), communément appelée «le Grand Montréal», deviennent une seule ville. La nouvelle ville de Montréal est issue du regroupement de la municipalité du village de Senneville, des cités de Côte-Saint-Luc et de Dorval, ainsi que des villes d'Anjou, de Baie-d'Urfé, de Beaconsfield, de Dollard-des-Ormeaux, d'Hampstead, de Kirkland, de Lachine, de LaSalle, de L'Île-Bizard, de L'Île-Dorval, de Montréal, de Montréal-Est, de Montréal-Nord, de Montréal-Ouest, de Mont-Royal, d'Outremont, de Pierrefonds, de Pointe-Claire, de Roxboro, de Sainte-Anne-de-Bellevue, de Sainte-Geneviève, de Saint-Laurent, de Saint-Léonard, de Verdun et de Westmount. 2, record 7, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20d%27autres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Record 8, Main entry term, English
- An Act to amend the Act respecting the Communauté urbaine de Montréal, the Act respecting the Ministère des Transports and the Transport Act
1, record 8, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20the%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20des%20Transports%20and%20the%20Transport%20Act
correct, Quebec
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The "Montréal Urban Community"(MUC) created on 1 January 1970 by an Act of 1969 of the Assemblée législative du Québec and whose name was changed to "Communauté urbaine de Montréal"(CUM) in 1983, ceased to exist on 1 January 2002 with the creation of the new city of Montréal. 2, record 8, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20the%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20des%20Transports%20and%20the%20Transport%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On 1 January 2002, the municipalities which were grouped, since 1 January 1970, under the Communauté urbaine de Montréal (CUM), sometimes said "the Greater Montréal," became one city. The new city of Montréal comes from the fusion of the village municipality of Senneville, of the cities (in French "cités") of Côte-Saint-Luc and of Dorval, as well as of the cities (in French "villes") of Anjou, of Baie-d’Urfé, of Beaconsfield, of Dollard-des-Ormeaux, of Hampstead, of Kirkland, of Lachine, of LaSalle, of L’Île-Bizard, of L’Île-Dorval, of Montréal, of Montréal-Est, of Montréal-Nord, of Montréal-Ouest, of Mont-Royal, of Outremont, of Pierrefonds, of Pointe-Claire, of Roxboro, of Sainte-Anne-de-Bellevue, of Sainte-Geneviève, of Saint-Laurent, of Saint-Léonard, of Verdun and of Westmount. 2, record 8, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20the%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20des%20Transports%20and%20the%20Transport%20Act
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
In Canada, the name of an inhabited place has the same form in English and in French. The name of the city always takes an accent when used alone or as part of a designation, "Montréal" being the only form registered on the Incorporation Act. Thus, "Montréal Urban Community(MUC) "should have been the initial spelling of the administrative body. 2, record 8, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20the%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20des%20Transports%20and%20the%20Transport%20Act
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Record 8, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la Communauté urbaine de Montréal, la Loi sur le ministère des Transports et la Loi sur les transports
1, record 8, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Transports%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20transports
correct, feminine noun, Quebec
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Communauté urbaine de Montréal (CUM) créée le 1er janvier 1970 par une loi de l'Assemblée législative du Québec de 1969, a cessé d'exister le 1er janvier 2002 avec la création de la nouvelle ville de Montréal. 2, record 8, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Transports%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20transports
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le 1er janvier 2002, les municipalités qui composaient, depuis le 1er janvier 1970, la Communauté urbaine de Montréal (CUM), communément appelée «le Grand Montréal», deviennent une seule ville. La nouvelle ville de Montréal est issue du regroupement de la municipalité du village de Senneville, des cités de Côte-Saint-Luc et de Dorval, ainsi que des villes d'Anjou, de Baie-d'Urfé, de Beaconsfield, de Dollard-des-Ormeaux, d'Hampstead, de Kirkland, de Lachine, de LaSalle, de L'Île-Bizard, de L'Île-Dorval, de Montréal, de Montréal-Est, de Montréal-Nord, de Montréal-Ouest, de Mont-Royal, d'Outremont, de Pierrefonds, de Pointe-Claire, de Roxboro, de Sainte-Anne-de-Bellevue, de Sainte-Geneviève, de Saint-Laurent, de Saint-Léonard, de Verdun et de Westmount. 2, record 8, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Transports%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20transports
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-03-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- An Act to amend the Act respecting the Communauté urbaine de Montréal and the Act respecting municipal taxation
1, record 9, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20and%20the%20Act%20respecting%20municipal%20taxation
correct, Quebec
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The "Montréal Urban Community"(MUC) created on 1 January 1970 by an Act of 1969 of the Assemblée législative du Québec and whose name was changed to "Communauté urbaine de Montréal"(CUM) in 1983, ceased to exist on 1 January 2002 with the creation of the new city of Montréal. 2, record 9, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20and%20the%20Act%20respecting%20municipal%20taxation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
On 1 January 2002, the municipalities which were grouped, since 1 January 1970, under the Communauté urbaine de Montréal (CUM), sometimes said "the Greater Montréal," became one city. The new city of Montréal comes from the fusion of the village municipality of Senneville, of the cities (in French "cités") of Côte-Saint-Luc and of Dorval, as well as of the cities (in French "villes") of Anjou, of Baie-d’Urfé, of Beaconsfield, of Dollard-des-Ormeaux, of Hampstead, of Kirkland, of Lachine, of LaSalle, of L’Île-Bizard, of L’Île-Dorval, of Montréal, of Montréal-Est, of Montréal-Nord, of Montréal-Ouest, of Mont-Royal, of Outremont, of Pierrefonds, of Pointe-Claire, of Roxboro, of Sainte-Anne-de-Bellevue, of Sainte-Geneviève, of Saint-Laurent, of Saint-Léonard, of Verdun and of Westmount. 2, record 9, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20and%20the%20Act%20respecting%20municipal%20taxation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
In Canada, the name of an inhabited place has the same form in English and in French. The name of the city always takes an accent when used alone or as part of a designation, "Montréal" being the only form registered on the Incorporation Act. Thus, "Montréal Urban Community(MUC) "should have been the initial spelling of the administrative body. 2, record 9, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20and%20the%20Act%20respecting%20municipal%20taxation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Record 9, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la Communauté urbaine de Montréal et la Loi sur la fiscalité municipale
1, record 9, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20fiscalit%C3%A9%20municipale
correct, feminine noun, Quebec
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Communauté urbaine de Montréal (CUM) créée le 1er janvier 1970 par une loi de l'Assemblée législative du Québec de 1969, a cessé d'exister le 1er janvier 2002 avec la création de la nouvelle ville de Montréal. 2, record 9, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20fiscalit%C3%A9%20municipale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le 1er janvier 2002, les municipalités qui composaient, depuis le 1er janvier 1970, la Communauté urbaine de Montréal (CUM), communément appelée «le Grand Montréal», deviennent une seule ville. La nouvelle ville de Montréal est issue du regroupement de la municipalité du village de Senneville, des cités de Côte-Saint-Luc et de Dorval, ainsi que des villes d'Anjou, de Baie-d'Urfé, de Beaconsfield, de Dollard-des-Ormeaux, d'Hampstead, de Kirkland, de Lachine, de LaSalle, de L'Île-Bizard, de L'Île-Dorval, de Montréal, de Montréal-Est, de Montréal-Nord, de Montréal-Ouest, de Mont-Royal, d'Outremont, de Pierrefonds, de Pointe-Claire, de Roxboro, de Sainte-Anne-de-Bellevue, de Sainte-Geneviève, de Saint-Laurent, de Saint-Léonard, de Verdun et de Westmount. 2, record 9, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20fiscalit%C3%A9%20municipale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Record 10, Main entry term, English
- An Act to amend the Act respecting the Communauté urbaine de Montréal
1, record 10, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The "Montréal Urban Community"(MUC) created on 1 January 1970 by an Act of 1969 of the Assemblée législative du Québec and whose name was changed to "Communauté urbaine de Montréal"(CUM) in 1983, ceased to exist on 1 January 2002 with the creation of the new city of Montréal. 2, record 10, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On 1 January 2002, the municipalities which were grouped, since 1 January 1970, under the Communauté urbaine de Montréal (CUM), sometimes said "the Greater Montréal," became one city. The new city of Montréal comes from the fusion of the village municipality of Senneville, of the cities (in French "cités") of Côte-Saint-Luc and of Dorval, as well as of the cities (in French "villes") of Anjou, of Baie-d’Urfé, of Beaconsfield, of Dollard-des-Ormeaux, of Hampstead, of Kirkland, of Lachine, of LaSalle, of L’Île-Bizard, of L’Île-Dorval, of Montréal, of Montréal-Est, of Montréal-Nord, of Montréal-Ouest, of Mont-Royal, of Outremont, of Pierrefonds, of Pointe-Claire, of Roxboro, of Sainte-Anne-de-Bellevue, of Sainte-Geneviève, of Saint-Laurent, of Saint-Léonard, of Verdun and of Westmount. 2, record 10, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
In Canada, the name of an inhabited place has the same form in English and in French. The name of the city always takes an accent when used alone or as part of a designation, "Montréal" being the only form registered on the Incorporation Act. Thus, "Montréal Urban Community(MUC) "should have been the initial spelling of the administrative body. 2, record 10, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Record 10, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la Communauté urbaine de Montréal
1, record 10, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, feminine noun, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Communauté urbaine de Montréal (CUM) créée le 1er janvier 1970 par une loi de l'Assemblée législative du Québec de 1969, a cessé d'exister le 1er janvier 2002 avec la création de la nouvelle ville de Montréal. 2, record 10, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le 1er janvier 2002, les municipalités qui composaient, depuis le 1er janvier 1970, la Communauté urbaine de Montréal (CUM), communément appelée «le Grand Montréal», deviennent une seule ville. La nouvelle ville de Montréal est issue du regroupement de la municipalité du village de Senneville, des cités de Côte-Saint-Luc et de Dorval, ainsi que des villes d'Anjou, de Baie-d'Urfé, de Beaconsfield, de Dollard-des-Ormeaux, d'Hampstead, de Kirkland, de Lachine, de LaSalle, de L'Île-Bizard, de L'Île-Dorval, de Montréal, de Montréal-Est, de Montréal-Nord, de Montréal-Ouest, de Mont-Royal, d'Outremont, de Pierrefonds, de Pointe-Claire, de Roxboro, de Sainte-Anne-de-Bellevue, de Sainte-Geneviève, de Saint-Laurent, de Saint-Léonard, de Verdun et de Westmount. 2, record 10, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: