TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MUCK [34 records]

Record 1 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
  • Water Pollution
DEF

A natural process resulting from the gradual accumulation of nutrients, increased productivity, and a slow filling in of the lake basin with accumulated sediments, silt, and muck.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
  • Pollution de l'eau
DEF

Processus de transformation des lacs qui se caractérise par une augmentation de la productivité du lac, notamment un accroissement important du taux de croissance des algues et des plantes aquatiques [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-03-18

English

Subject field(s)
  • Concrete Construction
DEF

A scum on cement concrete or mortar that is weaker than the rest of the concrete.

French

Domaine(s)
  • Bétonnage
DEF

Couche blanchâtre constituée principalement par du ciment qui apparaît à la surface du béton dans certaines conditions.

OBS

laitance : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
DEF

Capa de material débil, compuesta por un cementante y agregados finos.

Save record 2

Record 3 2013-11-28

English

Subject field(s)
  • Mining Topography

French

Domaine(s)
  • Topographie minière

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Science
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Material deposited in lake water and exposed when the water level is lowered or the elevation of the land is raised.

CONT

This former body of water left lake deposits over an area of more than 1, 825 square miles. The lake deposits are covered in many places by glacial outwash, by dune sand, by peat and muck, or by alluvium. In the northern and northwestern part of the basin, the lake deposit is white quartz sand.

OBS

[The] sediments range in texture from sands to clays.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Science du sol
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Matériaux déposés dans l'eau d'un lac, puis laissés à sec soit par une baisse du niveau de l'eau, soit par un soulèvement de terrain.

CONT

Les dépôts lacustres sont ordinairement très fins, constitués de limon et d'argile varvée.

OBS

Leur texture peut aller du sable à l'argile.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
DEF

To excavate or remove muck from [the mine].

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
DEF

Pratiquer le chargement et le transport des déblais provenant de l'abattage.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Ore Extraction and Transport
DEF

A machine for loading broken rock (ore or waste) at a working place in a mine.

CONT

Scoop trams are employed using a drawpoint to extract the ore from the stope. After a majority of the ore is extracted at the drawpoint, a remote controlled scoop tram directed by the operator from outside the excavation, enters the stope to muck the remaining ore.

OBS

[The scooptram] nowadays, tends to be trackless.

OBS

A tram with a scoop. From "tram", a truck (trackless) or car (on tracks) to carry loads in mines, and "scoop", the bucket of a dredge designed to load coal, earth, etc. [From the Gage Canadian Dictionary, the Webster’s Dictionary and the Random House Dictionary.]

PHR

Scooptram operator.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Extraction et transport du minerai
DEF

Camion ou wagon muni d'un godet et servant au chargement du minerai dans une mine en vue de son transport vers l'affinerie.

OBS

On dit «wagon à godet» si le véhicule est sur rail, «benne à godet» s'il est autonome. Un «godet» est la pelle d'une drague ou d'une excavatrice.

PHR

Conducteur de wagon à godet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Extracción y transporte de minerales
Save record 6

Record 7 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Polar Geography
  • Ecosystems
  • Soil Science
  • Toponymy
DEF

In the northern United States and Canada, a swamp or bog in an undrained or poorly drained area of alluvium or glacial till, or, more especially, in a rocky basin filled with water-saturated muck, decayed vegetal matter, and sphagnum moss incapable of sustaining much weight.

CONT

Muskeg ... is a dominant feature of the Canadian landscape as well as a significant feature of northeastern BC [British-Columbia]. [It] is a complex of various wetland types such as: bogs, fens, marshes and swamps. Bogs and fens are the dominant and most widespread wetland types of muskeg ecosystems while marshes and swamps are less common.

OBS

Muskeg is a complex of wetland types that typically occur in cool, northern climates such as boreal forests. ...The colloquial, and widely misunderstood, term muskeg is used to refer to the complex mosaic of fens, bogs, swamps and pools, and scrubby forest that becomes increasingly common to the north ... Peatmoss is the common factor of muskeg and is where the term peatland is derived from. Pieces of herbs, shrubs and wood, such as buried tree branches, roots, or whole trees, can also make up a portion of the organic soil. Sphagnum moss is the mainstay of muskeg. It soaks up and holds several times its own weight in water. In the process, it keeps water from draining through the soil.

OBS

The surface [of the muskeg] is commonly hummocky.

OBS

Tamarack and black spruce are commonly associated with muskeg areas.

OBS

Muskeg is an Algonquian term for areas covered with sphagnum mosses, tussocky sedges and an open growth of scrubby timber.

OBS

muskeg (plural muskegs).

OBS

muskeg: term officially approved by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN); term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector and by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Géographie du froid
  • Écosystèmes
  • Science du sol
  • Toponymie
DEF

Au Canada et dans le nord des États-Unis, marécage d'une région peu ou pas drainée dont le fond est constitué de roche ou d'argile à blocaux, rempli de sphaigne et de déchets végétaux décomposés et saturés d'eau.

CONT

Une fondrière de mousse ou muskeg est, dans le nord du Canada et en Alaska, un marécage d'une région peu ou pas drainée dont le fond est constitué de roche ou d'argile à blocaux (masse d'argile contenant des cailloux de toutes formes disposés sans ordre). [...] La fondrière est remplie de sphaigne, de déchets végétaux décomposés et saturés d'eau ainsi que d'arbres chétifs ici et là. Le sphaigne peut retenir de 15 à 30 fois son poids en eau ce qui permet à ces tourbières d'avoir une pente sans se vider.

CONT

Les fondrières favorisent la croissance d'arbres à enracinement superficiel, comme les épinettes noires et les mélèzes d'Amérique.

CONT

Dans les pays subarctiques, le muskeg, milieu froid, peut prendre un modelé périglaciaire original, par exemple, les tourbières réticulées [...], les «îles arbustives, les forêts-galerie et les arcs de végétation».

OBS

Le nom muskeg vient des amérindiens algonquins.

OBS

fondrière de mousse; muskeg : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

fondrière : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG); terme en usage à Parcs Canada et à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Key term(s)
  • moskeg

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
  • Waste Management
DEF

cut: The material that has been excavated.

DEF

spoil: Dirt or rock that has been removed from its original location.

DEF

muck : Rock or earth removed during excavation.

CONT

A common method of classifying excavation is to associate it with the type of excavated material : topsoil, earth, rock, muck, and unclassified.

CONT

The disposal of excavated materials may be classed as fill, as backfill, or as embankment construction, depending upon the ultimate function it is intended to perform.

OBS

spoil: term usually used in the plural (spoils).

Key term(s)
  • spoils

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
  • Gestion des déchets
DEF

Matériau provenant du creusement ou du nivellement du sol, que l'on éloigne ou que l'on transporte aux décharges.

CONT

Les déblais sont extraits à l'aide d'engins de terrassements et sont ensuite transportés dans un lieu de dépôt pour être stockés (décharge) ou réutilisés en remblais.

CONT

Le pied des tas de déblais rejetés hors des fouilles doit être à 1 m de distance au moins du boisage ou de l'arête supérieure du talus.

OBS

déblais : terme inusité au singulier (déblai).

OBS

déblais : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Key term(s)
  • déblai

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Excavación (Construcción)
  • Gestión de los desechos
DEF

Acumulación de tierra extraída al desmontar un terreno.

Save record 8

Record 9 2008-03-14

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-03-06

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geochemistry
DEF

Soil consisting mainly of organic matter, such as peat or muck.

OBS

In contrast to peat ... the matter is more highly decomposed and has lost its botanical identity ... is humidified and blackish.

OBS

[For example:] Histosol.

OBS

organic soil: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géochimie
DEF

Sol contenant une forte teneur en matière organique.

OBS

sol organique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Geoquímica
DEF

Suelo formado en su mayor parte por materia orgánica.

Save record 10

Record 11 2006-08-23

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

An organic layer developed mainly from mosses, rushes, and woody materials.

CONT

The O horizon, is comprised of accrued litter — leaves, twigs, peat soil and organic materials. This is called the O(for organic) horizon. The O horizon has no mineral materials. The deepest part of the O horizon may have organic soils, but they are mostly composed of forest litter and muck.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Horizon organique formé surtout à partir de mousses, de roseaux et de débris ligneux.

CONT

Horizon O. [...] C'est l'horizon organique dans lequel les débris végétaux sont partiellement décomposés et pratiquement non reconnaissables sur le terrain. Il contient 30 % de matière organique.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2006-05-12

English

Subject field(s)
  • Preparatory Mining Work
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Barren or nonore material that overlies and must be removed to gain access to minable grade material.

OBS

overlying strata: term rarely used in the singular (overlying stratum).

PHR

Leached capping.

Key term(s)
  • overlying stratum

French

Domaine(s)
  • Travaux préparatoires (Exploitation minière)
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Terrains stériles, situés au-dessus de la roche à extraire d'une carrière.

CONT

On aura [...] sur le «bed-rock» ou, à peu de hauteur au-dessus de lui, un gravier éventuellement productif (exploitable), recouvert de sables fins et de limons, en général stériles, qui constituent le recouvrement (en anglais : «overburden»).

CONT

Selon l'épaisseur et la nature des morts-terrains, on envisagera une extraction à ciel ouvert en les enlevant, ou souterraine par puits et galeries.

OBS

morts(-)terrains; roches de recouvrement : termes rarement utilisés au singulier (mort(-)terrain; roche de recouvrement).

PHR

Terrain de couverture lessivé.

Key term(s)
  • mort-terrain
  • mort terrain
  • roche de recouvrement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajos preparatorios (Explotación minera)
  • Escombros mineros
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Capa superficial de tierra estéril que recubre el banco de piedra en una cantera o el criadero o yacimiento de una mina.

Save record 12

Record 13 2004-07-27

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A class of virtual reality experiments accessible via the Internet.

DEF

An interactive adventure game that can be played by many people at once.

CONT

Multiuser dungeons are programmed renditions of rooms, compartments, worlds and time zones used in computer games inspired by the original Dungeons and Dragons.

OBS

Other names for MUDs include MOO, MUSE, Muck, Mush, Fugue, TinyFugue, and TinyMUD.

Key term(s)
  • mudder
  • MUSE
  • MUCK
  • MUSH
  • Fugue

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Jeu de rôle de type «Donjon et Dragon» réalisé sur Internet (le plus souvent en émulation de terminal).

CONT

MUD propose au univers virtuel textuel dans lequel les participants interagissent en temps réel et se déplacent d'une pièce à l'autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Save record 13

Record 14 2004-06-03

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Economic Geology
DEF

In mining, rock that must be broken and disposed of in order to gain access to and excavate the ore.

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Géologie économique
DEF

Matériaux qu'on extrait en déblayant.

OBS

déblais : terme inusité au singulier; terres de couverture : terme rarement utilisé au singulier (terre de couverture).

Key term(s)
  • terre de couverture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
  • Geología económica
DEF

Ripio de la saca y labra de las piedras de una cantera.

Save record 14

Record 15 2003-09-02

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
DEF

Organic soil derived from the decomposition of peat, usually in an area subject to periodic overflow by silty waters, and containing 20 percent or more of mineral material.

DEF

saprist: The suborder of the Histosols that consists almost completely of decomposed plant remains.

CONT

A Histosol is a soil where more than half of the upper 80 cm is organic ... Suborders of Histosols are defined on the basis of the degree of decomposition of organic material. The suborders are fibrist, saprist, and hemist. ... Fibrist is soil where less than one-third is decomposed and more than two-thirds is identifiable; Saprist is soil where two-thirds or more is decomposed material and less that one-third identifiable plant fiber; Hemist is soil somewhere in-between saprist and fibrist.

OBS

Mucky peat and peaty muck are terms used to describe increasing stages of decomposition between peat and muck.

OBS

muck : In modern use distinguished from peat by being more thoroughly decomposed(and usually darker in colour) and having a higher mineral content.

OBS

Muck is another name for peat, especially when the material is employed as a manure.

OBS

Peat has been defined as containing over 65% of organic matter and Muck as containing from 25% to 65%. It does not appear desirable to place such definite limits of composition but rather to base the distinction mainly on the degree of decomposition and secondarily on the content of mineral material.

OBS

Not to be confused with "organic soil", a general term applied for a soil or a soil horizon that consists of primarily of organic matter(or contains at least 30% organic matter), such as peat soils, muck soils, and peaty soil layers.(See also that record).

Key term(s)
  • muck land

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
DEF

terre tourbeuse : Matière organique partiellement décomposée, dans laquelle les restes des plantes ne sont pas discernables, qui se forme dans des conditions humides anaérobies et qui est mélangée avec des matières minérales.

DEF

tourbe évoluée : matière organique bien décomposée et humifiée provenant de l'évolution, en milieu partiellement aérobie, de la partie supérieure d'une tourbe drainée.

OBS

tourbe évoluée : contient généralement plus de matière minérale, et est généralement plus foncée que la tourbe; on n'y reconnaît pas les débris des plantes qui ont participé à sa formation; en Amérique du Nord on appelle abusivement de la même façon un sol comportant de 20 à 50 pour cent de matière organique.

CONT

La terre tourbeuse humide caractérise la tourbière. Celle-ci est composée de matières organiques, de plantes mortes, décomposées et compactées avec les années, formant une couche détrempée, chargée de carbone, pouvant atteindre six mètres d'épaisseur.

OBS

Les termes tourbe organique ([en anglais : «mucky peat») et sol organique tourbeux ([en anglais :] «peaty muck») désignent des stades croissants de décomposition entre la tourbe et le sol organique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Geología
DEF

Materia orgánica parcialmente descompuesta en la que los restos de las plantas no son discernibles, que se forma en condiciones húmedas anaerobias y que está mezclada con materias minerales.

Save record 15

Record 16 2003-06-18

English

Subject field(s)
  • Steel
DEF

Wrought-iron bars produced by reheating, welding, and rerolling muck bars.

CONT

Merchant bars (or bars and light sections) include rounds, squares, concrete reinforcing bars, flats (bulb flats), angles, small I sections, small U sections (channels), T sections, Z sections and half rounds.

OBS

merchant bar: Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • merchant bars

French

Domaine(s)
  • Acier
CONT

On recense parmi les laminés marchands (ou barres) les ronds, les carrés, les fers à béton, les plats (plats à boudin), les cornières, les petits profilés I, les petits profilés U, les tés, les zèdes et les demi-ronds.

OBS

Fer : barre ou profilé métallique, au sens le plus large : fer carré, fer plat, fer rond [...] etc.

OBS

laminé marchand; fer marchand; acier marchand : Termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • laminés marchands
  • fers marchands
  • aciers marchands

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-01-31

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Irrigation (Civil Engineering)
DEF

Irrigation by means of underground open joint tile, perforated pipes, or open ditch to maintain the water table at a desired distance below the ground surface.

CONT

Water is applied to crops by surface, subsurface, sprinkler, and drip irrigation ... Subirrigation. This type of irrigation is accomplished by raising the water table to the root zone of the crop or by carrying moisture to the root zone by perforated underground pipe.

OBS

Subirrigation(seepage) systems are based on establishment and maintenance of the high water table just beneath the crop root zone. Due to the capillary action the water migrates upward providing necessary moisture for the crop. For this system to function, the top layer of soil must have high hydraulic conductivity typical for sand or muck. The existence of natural high water table or restrictive layer(clay, rock, etc.) below the root zone is necessary to allow for the buildup and regulation of the irrigation water table throughout the season. Raising the water table in addition to providing for the evapotranspirational demand of the crop, requires large quantities of water which must also be available for seepage irrigation.

Key term(s)
  • subterranean irrigation
  • subbing
  • sub-irrigation
  • sub irrigation

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Irrigation (Génie civil)
DEF

Méthode d'irrigation qui consiste, par des barrages temporaires placés sur les fossés d'assainissement d'un périmètre, à maintenir la nappe phréatique au niveau souhaité pour qu'elle puisse alimenter les cultures de ce périmètre par simple remontée capillaire.

CONT

[...] l'irrigation souterraine [...] apporte l'eau très près des racines, évite à cette eau une évaporation prématurée, permet un arrosage «propre» des seuls endroits voulus, n'occasionne pas le mouillage de la partie aérienne des végétaux.

CONT

Irrigation souterraine. L'eau est amenée dans des fossés ouverts ou des canalisations jusqu'à ce que la nappe phréatique soit assez remontée pour humecter le sol.

Key term(s)
  • subirrigation
  • sub irrigation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
  • Riego (Ingeniería civil)
Save record 17

Record 18 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Soil Science
CONT

Dependent on the micro-topography, the soil bears different humus types : mor(raw humus) on the mounds and anmoor(muck humus) in the depressions, where the water table is high and reducing conditions frequent.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Forme d'humus, de couleur gris foncé à noire, de structure massive, plastique et gras au toucher, d'aspect boueux à l'état humide mais terreux à l'état frais (modérément humide).

OBS

Il est caractérisé par l'absence presque complète de litière; formé en conditions semi-permanentes de saturation par l'eau, il est dû à l'activité alternée de microbes aérobies et anaérobies, d'animaux terrestres et aquatiques.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-07-12

English

Subject field(s)
  • Soil Science

French

Domaine(s)
  • Science du sol

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-08-13

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
  • Waste Management
CONT

[Construction and demolition wastes] include a variety of rejected matter such as excavated earth, stones ....

OBS

A common method of classifying excavation is to associate it with the type of excavated material : topsoil, earth, rock, muck, and unclassified.

CONT

An excess of soil cut was kept on site to make this toboggan and ski hill.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
  • Gestion des déchets
DEF

(Terre de fouilles) Terre utilisée pour faire des buttes ou créer quelques reliefs au jardin d'ornement; elle provient bien souvent de travaux de construction et n'est pas de grande qualité; elle convient à des cultures peu exigeantes.

CONT

Les solutions sont (...) fondées sur un principe de compensation : les terres de déblai utilisées en remblai permettent pour un faible cubage manipulé d'accentuer la dénivellation.

CONT

(...) les terres déblayées peuvent être réemployées en remblais.

Key term(s)
  • terres enlevées

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Farming Techniques

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Techniques agricoles

Spanish

Save record 21

Record 22 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Farming Techniques

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Techniques agricoles

Spanish

Save record 22

Record 23 1995-10-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ministry of Agriculture and Food

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-06-27

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Culture of Fruit Trees
  • Food Industries
DEF

A low-lying, wet area of peat, muck, or gray, sandy, acid soil capable of being flooded and drained periodically which is used for the production of cranberries.

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Arboriculture fruitière
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Terrain où l'on cultive l'atoca.

OBS

[...] canneberge désigne une plante et il faut dire airelles (d'Amérique) quand on veut parler de baies de l'atoca. On dira gelée de canneberge (au singulier) et gelée d'airelles (au pluriel) [...]

OBS

L'expression «pomme de pré» utilisé au Canada français est un régionalisme.

Key term(s)
  • tourbière à pommes de pré

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-01-15

English

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Mining Operations
OBS

primary function : To direct and work with stope crew to drill and blast any size round, breast, or slash, and to muck, bolt, screen, timber, and install pipe work in mechanized stope(underground).

OBS

Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines".

French

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Exploitation minière

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-01-15

English

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Mining Operations
OBS

primary function : To direct and work with driller to drill and blast any size round, breast, or slash, and to muck, bolt, screen, timber, and install pipe work in non-mechanized stope(underground).

OBS

Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines".

French

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Exploitation minière

Spanish

Save record 26

Record 27 1985-01-03

English

Subject field(s)
  • Mineral Prospecting

French

Domaine(s)
  • Prospection minière

Spanish

Save record 27

Record 28 1982-08-30

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
OBS

In a pneumatic caisson.

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
OBS

Dans un caisson à air comprimé.

Spanish

Save record 28

Record 29 1982-08-09

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Spanish

Save record 29

Record 30 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

a skid is a situation in which too muck bottom rudder is be being applied

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

un dérapage est la situation dans laquelle il y a trop de pied en bas

OBS

aérodynamique

Spanish

Save record 30

Record 31 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Iron

French

Domaine(s)
  • Fer

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

To spend time idly; putter.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Flâner, se promener sans but précis.

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Soil Science

French

Domaine(s)
  • Science du sol

Spanish

Save record 33

Record 34 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: