TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MUDSILL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 1, Main entry term, English
- groundsill
1, record 1, English, groundsill
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ground beam 2, record 1, English, ground%20beam
correct
- mudsill 3, record 1, English, mudsill
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lowest sill of a structure, as a foundation timber placed directly on the ground or foundation. 1, record 1, English, - groundsill
Record 1, Key term(s)
- mud sill
- ground sill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Charpentes
Record 1, Main entry term, French
- lisse de terre
1, record 1, French, lisse%20de%20terre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lisse sur la terre 2, record 1, French, lisse%20sur%20la%20terre
correct, feminine noun
- sole sur terre 2, record 1, French, sole%20sur%20terre
correct, feminine noun
- assise de boue 2, record 1, French, assise%20de%20boue
correct, feminine noun
- lisse d'assise 3, record 1, French, lisse%20d%27assise
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de gros bois d'œuvre posée directement sur le sol servant de fondation à une construction. 1, record 1, French, - lisse%20de%20terre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- durmiente
1, record 1, Spanish, durmiente
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- solera 1, record 1, Spanish, solera
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elemento horizontal más bajo de una estructura de entramado de madera anclado en un muro de cimentación. 2, record 1, Spanish, - durmiente
Record 2 - internal organization data 2003-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Field Engineering (Military)
Record 2, Main entry term, English
- ground sill
1, record 2, English, ground%20sill
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In bridging, the horizontal timber upon which the bridge or pier proper rests and equally distributes the load to the mudsill or footings. 2, record 2, English, - ground%20sill
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ground sill: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 2, English, - ground%20sill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- lisse
1, record 2, French, lisse
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En pontage, poutre horizontale sur laquelle repose un pont ou un pilier et qui distribue uniformément la charge à la sole ou aux assises. 2, record 2, French, - lisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lisse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 2, French, - lisse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-08-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 3, Main entry term, English
- mudsill
1, record 3, English, mudsill
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In bridging, the footing of an abutment or pier. 2, record 3, English, - mudsill
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 3, Main entry term, French
- sole
1, record 3, French, sole
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En pontage, assise d'une culée ou d'un pilier. 2, record 3, French, - sole
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sole : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - sole
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-02-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 4, Main entry term, English
- mudsill
1, record 4, English, mudsill
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The lowest timber or sill of a ... derrick ... 1, record 4, English, - mudsill
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 4, Main entry term, French
- semelle à boue
1, record 4, French, semelle%20%C3%A0%20boue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traverse de fondation d'un derrick. 1, record 4, French, - semelle%20%C3%A0%20boue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 5, Main entry term, English
- mudsill for props 1, record 5, English, mudsill%20for%20props
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 5, Main entry term, French
- semelle de chandelles
1, record 5, French, semelle%20de%20chandelles
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: