TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MURRAYA KOENIGII [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- curry-leaf tree
1, record 1, English, curry%2Dleaf%20tree
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- curry leaf 1, record 1, English, curry%20leaf
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rutaceae. 2, record 1, English, - curry%2Dleaf%20tree
Record 1, Key term(s)
- curryleaf tree
- curryleaf
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- caloupilé
1, record 1, French, caloupil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- kaloupilé 1, record 1, French, kaloupil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Arbre ou arbuste à feuilles alternes, pennées, à fleurs disposées en panicules ou en corymbes terminaux, originaire d'Afrique et d'Asie tropicale. 2, record 1, French, - caloupil%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Record 2, Main entry term, English
- curry leaf
1, record 2, English, curry%20leaf
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 1, record 2, English, - curry%20leaf
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "curry leaf" applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 1, record 2, English, - curry%20leaf
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Murraya koenigii : scientific name of the plant from which the spice is produced. 2, record 2, English, - curry%20leaf
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
curry leaf: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - curry%20leaf
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épices et condiments
Record 2, Main entry term, French
- feuille de cari
1, record 2, French, feuille%20de%20cari
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- feuille de curry 2, record 2, French, feuille%20de%20curry
correct, feminine noun
- feuille de Murraya 3, record 2, French, feuille%20de%20Murraya
correct, feminine noun, standardized
- feuille de caloupilé 1, record 2, French, feuille%20de%20caloupil%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments. 3, record 2, French, - feuille%20de%20cari
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
feuille de cari; feuille de curry; feuille de Murraya; feuille de caloupilé : ces termes sont applicables à la fois au produit entier et au produit en poudre. 3, record 2, French, - feuille%20de%20cari
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
feuille de Murraya : terme normalisé par l'ISO. 4, record 2, French, - feuille%20de%20cari
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Murraya koenigii : nom scientifique de la plante dont est tirée l'épice. 4, record 2, French, - feuille%20de%20cari
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
feuille de caloupilé : terme est utilisé à la Réunion. 4, record 2, French, - feuille%20de%20cari
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


