TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MUSCLE STRETCH [12 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medication
- Muscles and Tendons
- The Heart
Record 1, Main entry term, English
- inotrope
1, record 1, English, inotrope
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agent which increases or decreases the force or energy of muscular contractions. 2, record 1, English, - inotrope
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Inotropes are frequently used to maintain adequate blood pressure in critically ill patients. Inotropes... alter stretch of cardiac and arteriole muscle fibres. 3, record 1, English, - inotrope
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
negative inotrope, positive inotrope 4, record 1, English, - inotrope
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Muscles et tendons
- Cœur
Record 1, Main entry term, French
- inotrope
1, record 1, French, inotrope
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agent affectant la puissance de la contraction musculaire, en particulier un médicament qui affecte la puissance de la contraction cardiaque. 2, record 1, French, - inotrope
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
inotrope négatif, inotrope positif 3, record 1, French, - inotrope
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Músculos y tendones
- Corazón
Record 1, Main entry term, Spanish
- inotrópico
1, record 1, Spanish, inotr%C3%B3pico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- inotropo 2, record 1, Spanish, inotropo
correct, masculine noun
- inótropo 1, record 1, Spanish, in%C3%B3tropo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fármaco [o sustancia] que aumenta la contractilidad [muscular, específicamente la cardíaca], sin aumentar el consumo de oxígeno miocárdico y la incidencia de arritmias. 1, record 1, Spanish, - inotr%C3%B3pico
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Inótropo negativo, positivo. 1, record 1, Spanish, - inotr%C3%B3pico
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- stretching exercise
1, record 2, English, stretching%20exercise
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- muscular stretching exercise 1, record 2, English, muscular%20stretching%20exercise
correct
- muscle stretch 2, record 2, English, muscle%20stretch
correct
- stretch 2, record 2, English, stretch
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An exercise performed to increase the length of muscle fibre by allowing that muscle to relieve tension. 3, record 2, English, - stretching%20exercise
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- exercice d'étirement
1, record 2, French, exercice%20d%27%C3%A9tirement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- étirement musculaire 2, record 2, French, %C3%A9tirement%20musculaire
correct, masculine noun
- étirement 2, record 2, French, %C3%A9tirement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice pratiqué pendant l'échauffement précédant une activité sportive ou pendant la relaxation qui suit celle-ci, et jouant sur la contraction et le relâchement des muscles étirés. 3, record 2, French, - exercice%20d%27%C3%A9tirement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les exercices d'étirement sont essentiels pour assurer un bon maintien de la flexibilité. [...] Pour obtenir un gain de flexibilité, les étirements doivent être faits selon un principe de répétitions (5 fois) et être maintenus en position pour trente (30) secondes à chaque répétition. 4, record 2, French, - exercice%20d%27%C3%A9tirement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Movimientos del cuerpo (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- ejercicio de estiramiento
1, record 2, Spanish, ejercicio%20de%20estiramiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los ejercicios de estiramiento le permitirán mantenerse realmente flexible. 1, record 2, Spanish, - ejercicio%20de%20estiramiento
Record 3 - internal organization data 2016-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 3, Main entry term, English
- mild strain
1, record 3, English, mild%20strain
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mild muscle strain 2, record 3, English, mild%20muscle%20strain
correct
- first-degree strain 1, record 3, English, first%2Ddegree%20strain
correct, see observation
- first degree muscle strain 3, record 3, English, first%20degree%20muscle%20strain
correct, see observation
- slightly pulled muscle 1, record 3, English, slightly%20pulled%20muscle
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A muscle condition due to excessive forcible use or stretch, and showing low-grade inflammation, some disruption of muscle-tendon tissue, and no appreciable hemorrhage. 4, record 3, English, - mild%20strain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
first-degree strain; first degree muscle strain: In English, the type of lesion described here is referred to as a first-degree strain in the clinical classification, whereas in French, it corresponds to "stade 2" in the Rodineau and Durey’s classification, which is generally used. 5, record 3, English, - mild%20strain
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 3, Main entry term, French
- élongation musculaire
1, record 3, French, %C3%A9longation%20musculaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- élongation 2, record 3, French, %C3%A9longation
correct, feminine noun
- lésion de stade 2 3, record 3, French, l%C3%A9sion%20de%20stade%202
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lésion musculaire correspondant à un allongement excessif du muscle associé à des micro-déchirures des fibres musculaires sans hématome qui se manifestent par une douleur à l'effort. 4, record 3, French, - %C3%A9longation%20musculaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lésion de stade 2 : En français, la classification de Rodineau et Durey est généralement utilisée. Le type de lésion dont il est ici question correspond au stade 2 dans cette classification, alors que dans la classification clinique principalement utilisée en anglais, il correspond au «first degree». 4, record 3, French, - %C3%A9longation%20musculaire
Record 3, Key term(s)
- lésion de stade II
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 4, Main entry term, English
- brachioradialis reflex
1, record 4, English, brachioradialis%20reflex
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- supinator reflex 2, record 4, English, supinator%20reflex
correct
- supinator jerk 2, record 4, English, supinator%20jerk
correct
- radial reflex 3, record 4, English, radial%20reflex
correct
- radial jerk 3, record 4, English, radial%20jerk
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stretch reflex due to contraction of the brachioradialis muscle, with flexion and supination of the forearm and occasionally flexion of the fingers on percussion of the styloid process or lower third of the lateral surface of the radius while the forearm is held in semiflexion and semipronation. The reflex is largely a function of C6. 3, record 4, English, - brachioradialis%20reflex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brachioradialis reflex: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, record 4, English, - brachioradialis%20reflex
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 4, Main entry term, French
- réflexe stylo-radial
1, record 4, French, r%C3%A9flexe%20stylo%2Dradial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- réflexe styloradial 2, record 4, French, r%C3%A9flexe%20styloradial
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réflexe de supination et flexion, le sujet ayant l'avant-bras en demi-flexion et en position intermédiaire entre la supination et la pronation. 3, record 4, French, - r%C3%A9flexe%20stylo%2Dradial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réflexe stylo-radial : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, record 4, French, - r%C3%A9flexe%20stylo%2Dradial
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Record 4, Main entry term, Spanish
- reflejo estilorradial
1, record 4, Spanish, reflejo%20estilorradial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 5, Main entry term, English
- ballistic stretching
1, record 5, English, ballistic%20stretching
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ballistic stretching uses the momentum of a moving body or a limb in an attempt to force it beyond its normal range of motion. This is stretching, or "warming up", by bouncing into (or out of) a stretched position, using the stretched muscles as a spring which pulls you out of the stretched position. ... Do not confuse dynamic stretching with ballistic stretching! Dynamic stretching consists of controlled leg and arm swings that take you (gently!) to the limits of your range of motion. Ballistic stretches involve trying to force a part of the body beyond its range of motion. In dynamic stretches, there are no bounces or "jerky" movements. 2, record 5, English, - ballistic%20stretching
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Ballistic Stretching : the old "bounce, bounce, bounce" stretches that actually make the muscles shorter and tighter by activating the stretch reflex. These have been found to contribute to the risk of small muscle tears, soreness and injury. They are not recommended. 3, record 5, English, - ballistic%20stretching
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
CAUTION: Never bounce when stretching (called ballistic stretching). This increases your chances of incurring injury! 4, record 5, English, - ballistic%20stretching
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 5, Main entry term, French
- technique du mouvement balistique
1, record 5, French, technique%20du%20mouvement%20balistique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La technique du mouvement balistique: Ce sont des mouvements lancés ou avec rebond ou encore avec temps de ressort. On essaie de produire une secousse afin de forçer l'allongement du muscle. Cette méthode est dangereuse car elle cause des micro-traumatismes au niveau des fibres musculaires. Ceux qui sont souples peuvent en tirer des bénéfices. Les personnes raides n'en tireront aucun bénéfice ! 1, record 5, French, - technique%20du%20mouvement%20balistique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-09-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Record 6, Main entry term, English
- burn
1, record 6, English, burn
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These are typically done in the stretch or contracted positions. They are small, fast movements at the end of a set to finish off the muscle. These are most often seen in calf raises. Just bounce up and down in the bottom position at the end of a set until you calves burn. 1, record 6, English, - burn
Record 6, Key term(s)
- burns
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Record 6, Main entry term, French
- brûlure musculaire
1, record 6, French, br%C3%BBlure%20musculaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La brûlure musculaire est faite de séries courtes et rapides qui ne représentent qu'une partie d'un mouvement complet. [...] Exécutées à la fin d'une série (lorsque les muscles sont déjà très fatigués), ces répétitions créent une incroyable quantité de «toxine de la fatigue» et provoquent une sensation de brûlure dans les muscles. 1, record 6, French, - br%C3%BBlure%20musculaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-03-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Nervous System
Record 7, Main entry term, English
- stretch receptor
1, record 7, English, stretch%20receptor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sensory end organ in a muscle that is sensitive to stretch in the muscle. It consists of small striated muscle fibers richly supplied with nerve fibers, and is enclosed in connective tissue sheath :muscle spindle. 1, record 7, English, - stretch%20receptor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 7, Main entry term, French
- mécanorécepteur musculaire
1, record 7, French, m%C3%A9canor%C3%A9cepteur%20musculaire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Trois types de récepteurs sont impliqués dans la proprioception : les mécanorécepteurs des capsules articulaires, les mécanorécepteurs cutanés et les mécanorécepteurs musculaires dont le rôle est la transduction de l'état de tension (étirement). 1, record 7, French, - m%C3%A9canor%C3%A9cepteur%20musculaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 8, Main entry term, English
- muscle spindle
1, record 8, English, muscle%20spindle
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Receptors in muscles that signal stretch of the muscle. 1, record 8, English, - muscle%20spindle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 8, Main entry term, French
- fuseau musculaire
1, record 8, French, fuseau%20musculaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fuseau neuromusculaire 2, record 8, French, fuseau%20neuromusculaire
masculine noun
- fuseau neuro-musculaire 3, record 8, French, fuseau%20neuro%2Dmusculaire
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-02-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 9, Main entry term, English
- apophyseal joint
1, record 9, English, apophyseal%20joint
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The musculoskeletal pain, increased bilateral paravertebral muscle tone, and the resultant apophyseal joint hypomobility are consistent with the long-term neuromuscular dysfunctional effects of the stretch injury of the soft tissues of the spinal structures(apophyseal joints, ligaments, muscles, and spinal cord) from the rear-ender M. V. A. in January 1986. 1, record 9, English, - apophyseal%20joint
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- articulation apophysaire
1, record 9, French, articulation%20apophysaire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les érosions des articulations apophysaires du rachis cervical et la néoformation d'os périoste des régions des épaules, hanches et genoux surviennent plus souvent chez les malades positifs pour HLA-B27. 1, record 9, French, - articulation%20apophysaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-01-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 10, Main entry term, English
- clonus
1, record 10, English, clonus
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A series of rapid rhythmic contractions of a muscle occurring in response to maintained passive stretch of the muscle, as ankle clonus, patellar clonus. 1, record 10, English, - clonus
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- clonus
1, record 10, French, clonus
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- trépidation épileptoïde 2, record 10, French, tr%C3%A9pidation%20%C3%A9pilepto%C3%AFde
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contraction rythmique d'un muscle survenant lors du maintien de son étirement, qu'on cherche à provoquer essentiellement au niveau du quadriceps (rotule) ou du triceps sural (pied) et qui témoigne lorsqu'elle est inépuisable, d'une lésion pyramidale. 1, record 10, French, - clonus
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme "clonus" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, record 10, French, - clonus
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 10, Main entry term, Spanish
- clonus
1, record 10, Spanish, clonus
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-06-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 11, Main entry term, English
- series - elastic element 1, record 11, English, series%20%2D%20elastic%20element
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Muscles are made of cells, filaments, which slip one on top of another... tension generated by cross bridge activity is transmitted to the muscle cells surfaces and then through the connective tissue wrappings to the load(the muscle insertion) before work is done. All of these non contractile structures are collectively called the series-elastic element, since they are able to stretch and recoil. 1, record 11, English, - series%20%2D%20elastic%20element
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 11, Main entry term, French
- composants élastiques en série
1, record 11, French, composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- éléments élastiques séries 2, record 11, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lastiques%20s%C3%A9ries
correct, masculine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mis à part les éléments contractiles du muscle, le déroulement de la contraction est influencé par le comportement de divers éléments élastiques (...). Des composants élastiques en série sont en partie situés en dehors du muscle (tendons), le reste étant localisé à l'intérieur des cellules. Les autres éléments sont disposés en parallèle. 1, record 11, French, - composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Il faut envisager la présence d'éléments élastiques séries (zone charnière des filaments de myosine, filaments d'actine, stries Z, et tendons ) (...) 2, record 11, French, - composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-06-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 12, Main entry term, English
- series-elastic element 1, record 12, English, series%2Delastic%20element
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Muscles are made of cells, filaments, which slip one on top of another... tension generated by cross bridge activity is transmitted to the muscle cells surfaces and then through the connective tissue wrappings to the load(the muscle insertion) before work is done. All of these non contractile structures are collectively called the series-elastic element, since they are able to stretch and recoil. 1, record 12, English, - series%2Delastic%20element
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 12, Main entry term, French
- composants élastiques en série
1, record 12, French, composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- éléments élastiques séries 2, record 12, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lastiques%20s%C3%A9ries
correct, masculine noun, plural
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mis à part les éléments contractiles du muscle, le déroulement de la contraction est influencé par le comportement de divers éléments élastiques (...). Des composants élastiques en série sont en partie situés en dehors du muscle (tendons), le reste étant localisé à l'intérieur des cellules. Les autres éléments sont disposés en parallèle. 1, record 12, French, - composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Il faut envisager la présence d'éléments élastiques séries (zone charnière des filaments de myosine, filaments d'actine, stries Z, et tendons ) (...) 2, record 12, French, - composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


