TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NA NO [6 records]

Record 1 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Na3(SO4)(NO3)·H2O
formula, see observation
CONT

... Chilean nitrate ores ... consist of soda niter, niter, darapskite, lautarite, humberstonite, brueggenite, and dietzeite within associated gypsum, anhydrite, halite, glauberite, lopezite, tarapacaite, and ulexite.

OBS

Chemical formula :Na3</sub>(SO4)(NO3</sub>) ·H2O

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Na3(SO4)(NO3)·H2O
formula, see observation
DEF

Minéral (nitrate et sulfate de sodium hydraté) du système cristallin monoclinique.

CONT

[...] les minéralisations de nitrates du Chili [...] se composent de nitrate de sodium, de nitre, de darapskite, de lautarite, de humberstonite, de bruggenite et de dietzéite associés à du gypse, de l'anhydrite, de la halite, de la glaubérite, de la lopezite, de la tarapacaïte et de l'ulexite.

OBS

Formule chimique : Na3(SO4)(NO3·H2O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Na3(SO4)(NO3)·H2O
formula, see observation
DEF

Sulfonitrato hidratado de sodio [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...]

OBS

Fórmula química: Na3(SO4)(NO3·H2O

Save record 1

Record 2 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C5H8NO4·Na
formula, see observation
C5H8NNaO4
formula, see observation
142-47-2
CAS number
DEF

The single monosodium salt of glutamic acid used in food to accentuate flavors.

OBS

MSG: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

sodium glutamate: incomplete name.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized.

OBS

L-: This letter is a small capital.

OBS

Also known under the following commercial designations: Accent; Ajinomoto; Glutacyl; Glutavene; RL-50; Vetsin; Zest.

OBS

Chemical formula : C5H8sub>NO4</sub>·Na or C[ subsscript 5] H8NNaO4

Key term(s)
  • a-monosodium glutamate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C5H8NO4·Na
formula, see observation
C5H8NNaO4
formula, see observation
142-47-2
CAS number
DEF

Sel de sodium de l'acide glutamique qui, parce qu'il a la propriété de stimuler les perceptions gustatives, est utilisé dans l'alimentation comme exhausteur de goût.

OBS

GMS : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

glutamate de sodium : nom incomplet.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

L- : Cette lettre est une petite capitale.

OBS

Formule chimique : C5H8NO4·Na ou C5H8NNaO4

Key term(s)
  • glutamate a-monosodique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C5H8NO4·Na
formula, see observation
C5H8NNaO4
formula, see observation
142-47-2
CAS number
OBS

Fórmula química: C5H8NO4·Na o C5H8NNaO4

Save record 2

Record 3 2011-04-27

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
K3Na7Mg2(SO4)6(NO3)2·6H2O
formula, see observation
CONT

... Chilean nitrate ores ... consist of soda niter, niter, darapskite, lautarite, humberstonite, brueggenite, and dietzeite within associated gypsum, anhydrite, halite, glauberite, lopezite, tarapacaite, and ulexite.

OBS

Chemical formula : K3sub>Na7</sub>Mg2(SO4) 6(NO3</sub>) 2·H2O

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
K3Na7Mg2(SO4)6(NO3)2·6H2O
formula, see observation
DEF

Minéral (sulfate) du système cristallin rhomboédrique, se présentant en agrégats de cristaux hexagonaux minces (0,2 mm), incolore, transparent, éclat vitreux.

CONT

[...] les minéralisations de nitrates du Chili [...] se composent de nitrate de sodium, de nitre, de darapskite, de lautarite, de humberstonite, de bruggenite et de dietzéite associés à du gypse, de l'anhydrite, de la halite, de la glaubérite, de la lopezite, de la tarapacaïte et de l'ulexite.

OBS

Formule chimique : K3Na7Mg2(SO4)6 (NO3)2·6H2O

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-04-04

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H4NO5S·Na
formula, see observation
127-68-4
CAS number
OBS

A protective antireduction agent which has a low toxicity.

OBS

Also known under the following commercial designation: Ludigol F,60.

OBS

sodium 3-nitrobenzene-1-sulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula : C6H4sub>NO5</sub>S·Na

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H4NO5S·Na
formula, see observation
127-68-4
CAS number
OBS

Le préfixe «méta-» et son abréviation «m-» s'écrivent en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H4NO5S·Na

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C18H30O3S
formula, see observation
C12H25C6H4SO3H
formula, see observation
27176-87-0
CAS number
OBS

dodecylbenzenesulfonic acid: A generic term.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

n-dodecylbenzenesulfonic acid: A generic commercial term.

OBS

DBS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a variety of trade names, among which : Bio-Soft S 100; Calsoft LAS 99; Caswell No. 413C; Elfan WA sulphonic acid; LAS 99; Marlon AS 3; NA 2584; Nacconol 98SA; Nansa 1042P; Nansa SSA; P 3 Vetralat; Polystep A 13; Sulframin 1298; Witco 1298 sulfonic acid.

OBS

Chemical formula: C18H30O3S or C12H25C6H4SO3H

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C18H30O3S
formula, see observation
C12H25C6H4SO3H
formula, see observation
27176-87-0
CAS number
OBS

acide dodécylbenzènesulfonique : terme générique.

OBS

acide n-dodécylbenzènesulfonique : terme générique commercial.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C18H30O3S ou C12H25C6H4SO3H

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-10-07

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Transport of Goods
DEF

North American 4-digit PIN [Product identification Number] assigned to an entry and not recognized for international shipments, except to and from the United States. Note: The prefixes UN and NA must appear before the PIN, except on placards.

CONT

NA (North American) numbers are used only for shipments within Canada and the United States. ... UN, NA and PIN numbers have the same uses.

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Transport de marchandises
DEF

Numéro d'identification de 4 chiffres de l'Amérique du Nord, attribué à une rubrique et qui n'est pas reconnu pour les expéditions internationales, à l'exception d'expéditions en direction et en provenance des États-Unis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Transporte de mercancías
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: