TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NEEDLESS SAY [18 records]

Record 1 2025-01-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Needless to say. This phrase, in common with "it goes without saying, "means "it is assumed, "that something is self-evident, or "it doesn’t need to be said. "

Key term(s)
  • goes without saying

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

C'est tout naturel, évident.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Wood Sawing
CONT

Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog. "The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sciage du bois
CONT

La scie de long [...] se compose d'un cadre de bois rectangulaire, formé de deux montants, deux bras, et de deux traverses, l'une haute, l'autre basse. [...] Chaque traverse porte une poignée; celle du haut, appelée chevrette, est dans le plan de la monture, alors que celle du bas, le renard, lui est perpendiculaire. La scie est maniée verticalement, par deux [...] hommes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2009-01-30

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The [avalanche-control team skis] above the avalanche starting zone and throw a dynamite charge of around 2. 5kg. This is a dangerous operation as it involves the direct handling of explosives and the [team] may get caught in the avalanche.... Even in modern, well equipped stations such as Val d’Isère this method is still employed. More rarely, ski cutting is also used. This consists of a [skier] traversing a slope at a certain angle and speed on skis, this is often enough to weaken the bonds between snow layers starting a slide. Needless to say it requires a lot of skill.

CONT

Ski cutting must be done very carefully. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

ski cutting: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • ski-cutting

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les déclenchements à l'explosif effectués par les artificiers des Sept Laux, comme les déclenchements à ski n'ont en général donné que des résultats superficiels (5 à 10 cm). La neige pourrie en profondeur ne semble être partie au fond que sur les pentes raides très chaudes (sud-est à sud-ouest).

CONT

Il faut exercer une grande prudence en effectuant la coupe en skis. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

En Europe, en ce sens, on utilise plutôt le terme déclenchement à skis : Le déclenchement à skis n'a donné aucun résultat.

OBS

coupe en skis : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-01-14

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Wood Sawing
CONT

Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sciage du bois
CONT

Le chevrier grimpait à pieds déchaux sur le tronc. Contre le froid, contre les échardes et pour conserver le plus d'adhérence, il avait enfilé des chaussettes à la semelle renforcée d'une toile de chanvre. Au sol, le renard lui faisait face, jambes écartées. Il était couvert d'un chapeau à larges bords ou tout simplement d'un vieux sac de toile, pour éviter de recevoir trop de sciure dans les yeux. La grande scie de long était formée d'un cadre en bois d'environ 1,50 m de long sur 1 m de large, munie d'une poignée aux deux transversales, et d'une lame fixée en son milieu, raidie par un tendeur ou des coins. Les dents de la lame étaient crochues, elles ne mordaient le bois qu'en descendant. C'était donc le renard qui sciait; le chevrier remontait la scie, en l'écartant légèrement de l'entaille et la guidait en fixant son regard sur le trait de scie. Il progressait en reculant. Le travail était équitablement réparti entre compagnons, chaque poste avait ses avantages et surtout ses inconvénients.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-01-14

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Wood Sawing
CONT

Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sciage du bois
CONT

Le chevrier grimpait à pieds déchaux sur le tronc. Contre le froid, contre les échardes et pour conserver le plus d'adhérence, il avait enfilé des chaussettes à la semelle renforcée d'une toile de chanvre. Au sol, le renard lui faisait face, jambes écartées. Il était couvert d'un chapeau à larges bords ou tout simplement d'un vieux sac de toile, pour éviter de recevoir trop de sciure dans les yeux. La grande scie de long était formée d'un cadre en bois d'environ 1,50 m de long sur 1 m de large, munie d'une poignée aux deux transversales, et d'une lame fixée en son milieu, raidie par un tendeur ou des coins. Les dents de la lame étaient crochues, elles ne mordaient le bois qu'en descendant. C'était donc le renard qui sciait; le chevrier remontait la scie, en l'écartant légèrement de l'entaille et la guidait en fixant son regard sur le trait de scie. Il progressait en reculant. Le travail était équitablement réparti entre compagnons, chaque poste avait ses avantages et surtout ses inconvénients.

Spanish

Save record 5

Record 6 2009-01-14

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Wood Sawing
OBS

Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sciage du bois
CONT

La scie de long [...] se compose d'un cadre de bois rectangulaire, formé de deux montants, deux bras, et de deux traverses, l'une haute, l'autre basse. [...] Chaque traverse porte une poignée; celle du haut, appelée chevrette, est dans le plan de la monture, alors que celle du bas, le renard, lui est perpendiculaire. La scie est maniée verticalement, par deux [...] hommes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-11-29

English

Subject field(s)
  • Materials Storage Equipment
  • Palletization
CONT

The problem is, the hollow area inside the columns that can still allow the upright to bend inward if hit with forks. Needless to say, this is a dangerous situation and can result in a pallet storage rack collapse.

Key term(s)
  • pallet storage rack collapsing

French

Domaine(s)
  • Matériel de stockage
  • Palettisation
CONT

Effondrement du palettier à la suite d'un impact indirect du chariot élévateur contre un montant d'échelle.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Needless to say that, transitioning from classroom to high-tech learning environments and creating "just for me-just in time-just enough" training requires systematic instructional design efforts.

Key term(s)
  • just for me - just in time - just enough training

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 8

Record 9 2005-05-13

English

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

A short piece of carpet roll goods having a length less than that of a full shipping roll or short roll but greater than a remnant.

CONT

Needless to say, when buying mill ends you need to order enough since we may never get the same yarn or color again.

French

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Petite pièce d'un rouleau de tapis dont la longueur est moindre que la longueur normale expédiée ou petite pièce considérée plus grande qu'un restant de rouleau.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

The property of a fabric which stops liquid water going through but allows perspiration to exit.

CONT

A raindrop is 100 microns in size. Water vapor from our bodies is. 0004 microns in size. So a garments fabrication must have pores smaller than 100, but larger than. 0004 microns. The larger the pores, the more breathable, less waterproof and the smaller the pore, the more waterproof, but less breathable. So needless to say, there are several waterproof/breathable combinations to consider.

Key term(s)
  • breathable waterproof
  • breathable/waterproof
  • waterproof breathable
  • waterproof-breathable

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Propriété d'une étoffe consistant à la fois à bloquer le passage de l'eau à l'état liquide et à laisser passer la vapeur d'eau et l'air issus de la transpiration interne.

Key term(s)
  • imperrespirant

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-10-17

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

... the blades of the shredder's impeller were found to have suffered severe wear and distortion from the constant friction of shredding paper. Notice especially that the impeller blades were severely damaged and were holding on to the impeller core with a tiny piece of metal that could have given way at any time. Needless to say, if one of these blades had sheared off while the impeller was spinning at roughly 5, 000 RPM, it and the other blades would have burst through the shredder housing like shrapnel from an artillery shell.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Pièces maîtresses des destructeurs de documents, les blocs de coupe [...] sont fabriqués dans acier spécial trempé. Ils peuvent détruire, même en coupe croisée, trombones et agrafes, cassettes et disquettes, listings complets ou classeurs entiers [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-04-11

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

The person who completes a counter-indemnity agreement, needless to say he should be a person of financial responsibility and highest integrity.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Tiers qui s'engage à verser la contre-indemnité, s'il y a lieu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Save record 12

Record 13 1994-06-27

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Internet and Telematics
CONT

personal phone number service :Needless to say, the service is not exactly cheap. All unplanned long-distance costs are borne by the subscriber, and the basic fixed charge is the equivalent of around FF70 per month. However, in addition to the automatic "scheduling agent, "the user can make use of services which filter calls in various ways. For example, one can decide to only let through calls from people who have a predetermined code, or find out who the caller is before answering. Bell is reluctant to portray the new service as heralding the lifetime individual phone number. "People already have enough numbers to deal with, ": says Jacques Houpert. "Surveys have shown that in most user's eyes, the idea of a lifetime number smacks too much of regimentation and compulsory ID cards. It's seen as like being tattooed. "(Approach, Paris Airports, June 1994, p. 16).

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Internet et télématique
CONT

AccèsTotal, système inédit mis au point par Bell, la compagnie de téléphone de l'Est canadien, permet de contacter un abonné partout dans le monde à un numéro unique et sur n'importe quel appareil. Il lui suffit pour cela de programmer, depuis un téléphone à touches, l'acheminement de ses appels vers l'endroit où il doit se rendre. L'ordinateur de la centrale téléphonique se charge du reste. Une vraie révolution : numéroter les personnes plutôt que les appareils va modifier complètement la façon de gérer les communications téléphoniques. «AccèsTotal fait le travail d'une secrétaire et d'un service de messagerie vocale et s'adresse d'abord aux gens très mobiles» (Approche, Aéroports de Paris, juin 1994, page 16).

Spanish

Save record 13

Record 14 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

This price index system... eliminates the "inverted" market quotes(needless to say that the price is completely artificial and bears no relation to actual T-bill prices).

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Cet indice de prix (...) élimine les cotes «inversées» (il va sans dire que le prix de l'indice est complètement artificiel et sans relation aux prix réels des bons du Trésor).

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-02-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The basis of compensation is the portion of the export sale providing the starting-point in measuring the compensatory commitment. Needless to say, the more an exporter is able to limit the basis, of compensation, the lower the inherent costs of countertrade will be.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Il s'agit de la partie de la vente d'exportation à partir de laquelle s'évalue l'engagement de contrepartie. Évidemment, plus l'exportateur limite l'importance de l'assiette de la compensation, moins les coûts afférents à la contre-partie d'une vente d'exportation sont élevés.

Spanish

Save record 15

Record 16 1986-05-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les quelques innovations «formelles» qu'il introduit dans son roman [...] ne modifient en rien cette identification qui - est-il besoin de la dire? - ne contient aucune nuance péjorative. (Le Monde, 5-11.8.71, p. 12)

Spanish

Save record 16

Record 17 1983-02-02

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

[Accession] is the situation where a non-signatory State becomes a party to the treaty at its own option by depositing in the manner required by the treaty an instrument of accession. Only if the treaty expressly provides is ratification of an accession necessary. Needless to say, if the constitutional processes of the acceding State require submission to the legislature this must be done before the accession is completed.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

[...] «L'adhésion à un traité est la déclaration formelle par laquelle une Puissance tierce accepte pour elle-même, purement et simplement ou à des conditions déterminées, certains principes établis dans un traité conclu par d'autres États, ou certains engagements contractés par ces États. [...] L'adhésion est moins complète (que l'accession à un traité). Elle peut ne porter que sur certaines dispositions du traité. L'État adhérent ne devient pas partie principale au traité; il s'oblige seulement à n'en point entraver l'exécution».

Spanish

Save record 17

Record 18 1982-02-11

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

In our times of economic uncertainty and recession, needless to say that our courts have decided at many occasions that redundancy was not a just cause of dismissal.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: