TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NSIB [4 records]
Record 1 - internal organization data 2001-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- text system 1, record 1, English, text%20system
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Report by the user group for the NSIB. 1, record 1, English, - text%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- système d'informatisation documentaire
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20d%27informatisation%20documentaire
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- sistema de texto
1, record 1, Spanish, sistema%20de%20texto
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de equipos físicos y de programática, escrita de manera especial, usados juntos para manejar información textual. 1, record 1, Spanish, - sistema%20de%20texto
Record 2 - internal organization data 1991-11-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 2, Main entry term, English
- National Secure Information Bank 1, record 2, English, National%20Secure%20Information%20Bank
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 2, Main entry term, French
- Banque nationale de renseignements protégés 1, record 2, French, Banque%20nationale%20de%20renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- User Group for the NSIB 1, record 3, English, User%20Group%20for%20the%20NSIB
Record 3, Abbreviations, English
- UG-NSIB 1, record 3, English, UG%2DNSIB
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reference: AC/315(SG)WP/46. 1, record 3, English, - User%20Group%20for%20the%20NSIB
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Report by the user group for the NSIB. 1, record 3, English, - User%20Group%20for%20the%20NSIB
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Groupe d'utilisateurs de la BDNO 1, record 3, French, Groupe%20d%27utilisateurs%20de%20la%20BDNO
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Domaine : Normalisation. 1, record 3, French, - Groupe%20d%27utilisateurs%20de%20la%20BDNO
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-02-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- text project 1, record 4, English, text%20project
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Report by the user group for the NSIB. 1, record 4, English, - text%20project
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- projet d'informatisation documentaire
1, record 4, French, projet%20d%27informatisation%20documentaire
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AC/315/(SG)WP/46. 1, record 4, French, - projet%20d%27informatisation%20documentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


