TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUCLEAR ACCIDENT RESPONSE [10 records]

Record 1 2011-11-29

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
QB
occupation code
OBS

QB: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
QB
occupation code
OBS

QB : code de qualification de spécialiste (classifications).

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-09-07

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
NC
occupation code
OBS

NC: trade specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
NC
occupation code
OBS

NC : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
MP
occupation code
OBS

MP: trade specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
MP
occupation code
OBS

MP : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-08-12

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Nuclear Plant Safety
  • Protection of Life
OBS

CANATEX(CAnadian NATional EXercise) exercises, coordinated by the Department of National Defence's Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness(now with Public Safety and Emergency Preparedness Canada), were introduced to test and evaluate all Canadian federal contingency plans. CANATEX 3 was a nuclear emergency exercise intended to evaluate the Federal Nuclear Emergency Plan and its interface with both the Province under the Ontario Nuclear Emergency Plan and with the United States under the Canada-United States Joint Radiological Emergency Response Plan. This exercise was based on a simulated accident at the Darlington Nuclear Generating Station in Ontario.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Sécurité des personnes
OBS

On a créé les exercises CANATEX, coordonnés par le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC) du ministère de la Défense nationale (division qui relève maintenant de Sécurité publique et Protection civile Canada) afin de mettre à l'essai et d'évaluer tous les plans de secours fédéraux du Canada. CANATEX 3 était un exercice d'urgence nucléaire visant à évaluer le Plan fédéral en cas d'urgence nucléaire et sa jonction avec la province, selon le Plan d'urgence nucléaire de l'Ontario, et les États-unis, selon le Plan d'intervention Canada États-Unis en cas d'urgence radiologique. Cet exercice était fondé sur un accident fictif à la centrale nucléaire de Darlington, en Ontario.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the type of package for and the procedures for packaging and transporting any equipment that may contain a nuclear substance, including the emergency response plan to be followed in case of a transportation accident involving the equipment...

CONT

... the identification number of the emergency response assistance plan approved under section 7 of the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 or a reference to the effect that such a plan is not required by that Act ...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le type de colis et les procédures d'emballage et de transport de l'équipement pouvant contenir une substance nucléaire, y compris le plan d'intervention d'urgence à suivre en cas d' accident pendant le transport de l'équipement [...]

CONT

[...] le numéro d'identification du plan d'intervention d'urgence agréé en vertu de l'article 7 de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses ou la mention qu'un tel plan n'est pas exigé par cette loi [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the type of package for and the procedures for packaging and transporting any equipment that may contain a nuclear substance, including the emergency response plan to be followed in case of a transportation accident involving the equipment...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le type de colis et les procédures d'emballage et de transport de l'équipement pouvant contenir une substance nucléaire, y compris le plan d'intervention d'urgence à suivre en cas d'accident pendant le transport de l'équipement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-02-09

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • CBRNE Operations
Key term(s)
  • nuclear accident or incident response and assistance report

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Opérations CBRNE
Key term(s)
  • compte rendu d'intervention et d'assistance en cas d'accident ou d'incident nucléaire

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-04-25

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Land Forces
DEF

A senior Canadian Forces officer designated by NDHQ who is located in the accident area or in an adjacent Command Post, and who controls and directs the over-all area response to a nuclear accident.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence (Code dFRAARAA).

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Forces terrestres
DEF

Officier supérieur des Forces canadiennes désigné par le QGDN qui se trouve dans le secteur de l'accident nucléaire ou dans un poste de commandement adjacent et qui coordonne, dirige et contrôle l'ensemble des mesures de réaction sur le lieu de l'accident.

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale (Code dRFAARAA).

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-06-19

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

(défense nucléaire) (accident nucléaire tiré du glossaire de l'OTAN) JMB 11-5-72

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-09-06

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Land Forces
OBS

A team established at nuclear capable units comprising components from appropriate sections co-ordinated into one team to operate under the on-scene controller during a nuclear accident.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence (Code dRFAARAA).

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Forces terrestres
OBS

Équipe établie dans des unités à capacité nucléaire comprenant des éléments des sections appropriées coordonnées au sein de l'équipe sous la direction du contrôleur sur place pendant la réaction lors d'un accident nucléaire.

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale (Code dRFAARAA).

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: