TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OCCUPANCY PERCENTAGE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Record 1, Main entry term, English
- occupancy rate
1, record 1, English, occupancy%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- room occupancy rate 1, record 1, English, room%20occupancy%20rate
correct
- bed occupancy rate 2, record 1, English, bed%20occupancy%20rate
- room occupancy 3, record 1, English, room%20occupancy
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Percentage derived by dividing the total number of rooms occupied during a given time period(night week, year) by the total number of rooms available for occupancy during that time period. 4, record 1, English, - occupancy%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Record 1, Main entry term, French
- taux de fréquentation
1, record 1, French, taux%20de%20fr%C3%A9quentation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- occupation 2, record 1, French, occupation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de nuitées enregistrées dans un établissement d'hébergement par rapport au nombre de places disponibles. 1, record 1, French, - taux%20de%20fr%C3%A9quentation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Alojamiento (Turismo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- índice de ocupación
1, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20de%20ocupaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Elements
- Architectural Elements
Record 2, Main entry term, English
- accessory room 1, record 2, English, accessory%20room
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Air wells or shafts shall not be considered as open spaces on computing the percentage of lot occupancy, nor shall any air well or shaft be constructed or used except for the purpose of lighting or ventilating an accessory room. 1, record 2, English, - accessory%20room
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Éléments d'architecture
Record 2, Main entry term, French
- pièce accessoire
1, record 2, French, pi%C3%A8ce%20accessoire
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 3, Main entry term, English
- occupancy
1, record 3, English, occupancy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- occupancy percentage 1, record 3, English, occupancy%20percentage
correct
- occupancy rate 2, record 3, English, occupancy%20rate
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For a given cross or short longitudinal section and time interval, the percentage of time during which the road is occupied by one or more vehicles or persons. 1, record 3, English, - occupancy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
occupancy; occupancy rate: terms and definition proposed by the World Road Association. 3, record 3, English, - occupancy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 3, Main entry term, French
- taux d'occupation
1, record 3, French, taux%20d%27occupation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- densité d'occupation 2, record 3, French, densit%C3%A9%20d%27occupation
correct, feminine noun
- pourcentage d'occupation 3, record 3, French, pourcentage%20d%27occupation
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour une section transversale ou longitudinale courte de la route et un intervalle de temps donnés, pourcentage de temps pendant lequel la route est occupée par un ou plusieurs véhicules ou personnes. 3, record 3, French, - taux%20d%27occupation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taux d'occupation; pourcentage d'occupation : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, record 3, French, - taux%20d%27occupation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 3, Main entry term, Spanish
- grado de ocupación
1, record 3, Spanish, grado%20de%20ocupaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de tiempo durante el cual una sección transversal o longitudinal dada de una vía o carretera, durante un cierto período de tiempo, está ocupada por algún vehículo o personas, en algún punto de la sección. 2, record 3, Spanish, - grado%20de%20ocupaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grado de ocupación: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 3, Spanish, - grado%20de%20ocupaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2000-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephone Metering
Record 4, Main entry term, English
- erlang
1, record 4, English, erlang
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit of telephone traffic widely used in Europe which is numerically equal to the percentage occupancy. 2, record 4, English, - erlang
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This unit was named after Agner K. Erlang of the Copenhagen Telephone Company, and in the United States is known as "traffic unit" (TU). Another unit of measure used internationally and in formulas related to traffic tables, is the Erlang (abbreviated: E). It is a decimal number expressing the fraction of the hour of usage: Hence, 1 E = 36 CCSm or 21.6 CCS = 6 E. 2, record 4, English, - erlang
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Téléphonométrie
Record 4, Main entry term, French
- erlang
1, record 4, French, erlang
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de l'intensité moyenne du trafic téléphonique. 2, record 4, French, - erlang
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] Un trafic de 0,1 erlang signifie que durant «l'heure chargée», la ligne est utilisée 10% du temps en moyenne. La «conversation heure» utilisée parfois en France et le «traffic unit» (TU) utilisé en Grande-Bretagne et aux États-Unis sont équivalents à l'erlang. 3, record 4, French, - erlang
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
Record 4, Main entry term, Spanish
- erlang
1, record 4, Spanish, erlang
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-07-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Real Estate
Record 5, Main entry term, English
- allowance for vacancy and income loss
1, record 5, English, allowance%20for%20vacancy%20and%20income%20loss
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That amount deducted from Potential Annual Gross Income to reflect the effect of probable vacancy and turnover, or non-payment of rent by tenants; commonly expressed as a percentage of Potential Annual Gross Income and then converted to a dollar figure; the percentage of vacancy and income loss is the complement of the occupancy ratio. 1, record 5, English, - allowance%20for%20vacancy%20and%20income%20loss
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Immobilier
Record 5, Main entry term, French
- déduction pour inoccupations et pertes de revenu
1, record 5, French, d%C3%A9duction%20pour%20inoccupations%20et%20pertes%20de%20revenu
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistics
- Mass Transit
Record 6, Main entry term, English
- seat occupancy percentage 1, record 6, English, seat%20occupancy%20percentage
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Statistique
- Transports en commun
Record 6, Main entry term, French
- pourcentage d'occupation des sièges
1, record 6, French, pourcentage%20d%27occupation%20des%20si%C3%A8ges
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: