TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OCCUPANCY SUPPORT [6 records]

Record 1 2017-05-08

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Ecology (General)
CONT

A taxon can be considered to be severely fragmented if most(>50%) of its total area of occupancy is in habitat patches that are(1) smaller than would be required to support a viable population, and(2) separated from other habitat patches by a large distance. Fragmentation must be assessed at a scale that is appropriate to biological isolation in the taxon under consideration...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Écologie (Généralités)
CONT

Un taxon peut être considéré comme étant gravement fragmenté si la majorité, soit plus de 50 %, de son aire d'occupation totale se situe dans des parcelles d'habitat qui sont (1) plus petites que la superficie nécessaire au maintien d'une population viable et (2) séparées d'autres parcelles d'habitat par de vastes distances. La fragmentation doit être évaluée à une échelle appropriée à l'isolement biologique dans le taxon à l'étude [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-06-07

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Special Event Support PWGSC [Public Works and Government Services Canada] may provide other organizations with short term occupancy agreements for building lobbies and atriums to conduct specific events or promotions.

Key term(s)
  • short term occupancy agreement

French

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Soutien dans le cadre des événements spéciaux TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] peut mettre à la disposition d'autres organismes, dans le cadre d'accords d'occupation à court terme, des halls d'entrée et des atriums d'immeuble, afin de tenir des événements particuliers ou des promotions précises.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Real Estate
Key term(s)
  • Occupancy Support Policy and System

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

Source(s) : Services de gestion des locaux à bureaux - SI [Services immobiliers].

Key term(s)
  • Politique et système de soutien à l'occupation

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Source(s) : Services de gestion des locaux à bureaux - SI [Services immobiliers].

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Real Estate
CONT

Since August 1990,(the Quebec) Financial Support Program clients who own and occupy a residence have the allowable exemption for the value of that residence($60, 000 increased by $1, 000 for each full year of occupancy.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Immobilier
CONT

Depuis août 1990, les bénéficiaires du programme Soutien financier qui habitent une résidence dont ils sont propriétaires, peuvent majorer l'exemption relative à la valeur de cette résidence (60 000 $) de 1 000 $ pour chaque année complète pendant laquelle ils y ont habité.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: