TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OPERATIONAL DATABASE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- Operational Review Committee database item 1, record 1, English, Operational%20Review%20Committee%20database%20item
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ORC database item 1, record 1, English, ORC%20database%20item
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- élément de la base de données du Comité de la révision des opérations
1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20Comit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9vision%20des%20op%C3%A9rations
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- élément de la base de données du CRO 1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20CRO
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- ACIIS Coordinator/Trainer
1, record 2, English, ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3619: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 2, English, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, record 2, English, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : coordinating and administering the overall operation of the Automated Criminal Intelligence Information System(ACIIS) ;developing and implementing provincial ACIIS operational policy; delivering presentations on and promoting the use of ACIIS; coordinating and facilitating ACIIS training to all users; handling or coordinating all troubleshooting aspects of computer/network malfunctions to provide timely support to ACIIS users; performing ACIIS audits at municipal police services, provincial agencies and Royal Canadian Mounted Police(RCMP) ACIIS units; and ensuring quality control of the ACIIS database by reviewing, adding, modifying and deleting records maintained by ACIIS agencies. 1, record 2, English, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Record 2, Key term(s)
- ACIIS Co-ordinator/Trainer
- ACIIS Coordinator and Trainer
- ACIIS Co-ordinator and Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator/Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator/Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator and Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator and Trainer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- coordonnateur-formateur au SARC
1, record 2, French, coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coordonnatrice-formatrice au SARC 1, record 2, French, coordonnatrice%2Dformatrice%20au%20SARC
feminine noun
- coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité 1, record 2, French, coordonnateur%2Dinstructeur%20du%20Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
see observation, masculine noun
- coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité 1, record 2, French, coordonnatrice%2Dinstructrice%20du%20Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
see observation, feminine noun
- coordonnateur-instructeur du SARC 1, record 2, French, coordonnateur%2Dinstructeur%20du%20SARC
see observation, masculine noun
- coordonnatrice-instructrice du SARC 1, record 2, French, coordonnatrice%2Dinstructrice%20du%20SARC
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3619 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 2, French, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, record 2, French, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et administrer l'exploitation globale du Système automatisé de renseignements criminels (SARC); élaborer et mettre en œuvre des politiques opérationnelles provinciales relativement au SARC; faire des présentations au sujet du SARC et en faire la promotion; coordonner et faciliter la formation de tous les utilisateurs du SARC; gérer ou coordonner tous les aspects du dépannage informatique et des défaillances du réseau dans le but d'offrir un soutien rapide aux utilisateurs du SARC; effectuer des vérifications du SARC dans les services de police municipaux, les organismes provinciaux et les services du SARC de la Gendarmerie royale du Canada (GRC); s'assurer du contrôle de la qualité de la base de données du SARC en révisant, en ajoutant, en modifiant et en supprimant des dossiers conservés par les services utilisateurs du SARC. 1, record 2, French, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnateur-instructeur du SARC; coordonnatrice-instructrice du SARC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur-formateur au SARC» (ou «coordonnatrice-formatrice au SARC») est préférable, car «instructeur» (ou «instructrice») est plutôt l'équivalent d'«instructor». 1, record 2, French, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record 2, Key term(s)
- coordonnateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
- coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
- coordinateur-formateur au SARC
- coordinatrice-formatrice au SARC
- coordinateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
- coordinatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
- coordinateur-instructeur du SARC
- coordinatrice-instructrice du SARC
- coordinateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
- coordinatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 3, Main entry term, English
- operational database
1, record 3, English, operational%20database
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- ODB 1, record 3, English, ODB
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
operational database; ODB : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 3, English, - operational%20database
Record 3, Key term(s)
- operational data base
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- base de données opérationnelles
1, record 3, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20op%C3%A9rationnelles
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- BDO 2, record 3, French, BDO
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
base de données opérationnelles; BDO : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20op%C3%A9rationnelles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-10-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Military Tactics
Record 4, Main entry term, English
- Maneuver Control System
1, record 4, English, Maneuver%20Control%20System
correct, United States
Record 4, Abbreviations, English
- MCS 1, record 4, English, MCS
correct, United States
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The MCS system provides the primary tactical planning tool for the brigade. Supported by graphics decision support tools, including digital maps, aerial or satellite photos, dynamic 3D "flyover" view of the battlespace, and mobility analysis of the terrain, map overlays with intelligence and battle resources by unit. Commanders can quickly and clearly analyze different courses of action and take decisions based on thorough analysis of up-to-date situational assessment, various maneuver schemes, doctrine, and changes encountered during the course of action. Once detailed plan is determined, the MCS prepare and send warning operations orders, and related annexes. During the mission, the system provides automatic updates of friendly/enemy unit movement locations and battlefield geometry. As all information is maintained on the database, re-tasking of units is rapid and flexible. As an integrated part of the battle command systems, MCS receives information from external sources and updates those sources within predetermined operational plans. Such sources include intelligence, fire support, supply status and air operations requests. 2, record 4, English, - Maneuver%20Control%20System
Record 4, Key term(s)
- manoeuvre control system
- maneuver control system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Tactique militaire
Record 4, Main entry term, French
- Maneuver Control System
1, record 4, French, Maneuver%20Control%20System
correct, United States
Record 4, Abbreviations, French
- MCS 1, record 4, French, MCS
correct, United States
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système de contrôle de manœuvre. 1, record 4, French, - Maneuver%20Control%20System
Record 4, Key term(s)
- Système de contrôle de manœuvre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
- Emergency Management
- Educational Institutions
Record 5, Main entry term, English
- School Action for Emergencies Plan
1, record 5, English, School%20Action%20for%20Emergencies%20Plan
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- SAFE Plan 1, record 5, English, SAFE%20Plan
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An operational computer database that... delivers site-specific emergency response plans to help front-line members respond efficiently and effectively to critical incidents. 1, record 5, English, - School%20Action%20for%20Emergencies%20Plan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, record 5, English, - School%20Action%20for%20Emergencies%20Plan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des urgences
- Établissements d'enseignement
Record 5, Main entry term, French
- Plan d'action pour les situations d'urgence en milieu scolaire
1, record 5, French, Plan%20d%27action%20pour%20les%20situations%20d%27urgence%20en%20milieu%20scolaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Plan SAFE 1, record 5, French, Plan%20SAFE
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Base de données opérationnelles [comprenant] des plans d'intervention d'urgence adaptés à un lieu, qui permettent aux membres de première ligne de réagir de façon efficace et efficiente en cas d'incident critique. 1, record 5, French, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20situations%20d%27urgence%20en%20milieu%20scolaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, record 5, French, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20situations%20d%27urgence%20en%20milieu%20scolaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-04-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Data Banks and Databases
Record 6, Main entry term, English
- WIP database
1, record 6, English, WIP%20database
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A WIP database is maintained at each operational office to contain the electronic service request files for the service requests received and processed by that office. 2, record 6, English, - WIP%20database
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The WIP is used to track the progress of the processing of each service request, and to make the electronic service request files accessible to all authorized personnel in the office. 2, record 6, English, - WIP%20database
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada and Citizenship and Immigration Canada. 3, record 6, English, - WIP%20database
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
WIP stands for work in process. 3, record 6, English, - WIP%20database
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Banques et bases de données
Record 6, Main entry term, French
- base de données TEC
1, record 6, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20TEC
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Base de données de chaque bureau opérationnel contenant les fichiers électroniques des demandes de service reçues et traitées par ce bureau. 2, record 6, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20TEC
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La base de données TEC sert à suivre le traitement de chaque demande et permet au personnel autorisé du bureau d'accéder aux fichiers électroniques des demandes. 2, record 6, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20TEC
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada et à Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 6, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20TEC
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
TEC correspond à travail en cours. 3, record 6, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20TEC
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-11-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Electronic Warfare
Record 7, Main entry term, English
- Canadian Forces Electronic Warfare Centre
1, record 7, English, Canadian%20Forces%20Electronic%20Warfare%20Centre
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CFEWC 1, record 7, English, CFEWC
correct
Record 7, Synonyms, English
- Electronic Warfare Operational Support Centre 1, record 7, English, Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20Centre
former designation, correct
- EWOSC 1, record 7, English, EWOSC
former designation, correct
- EWOSC 1, record 7, English, EWOSC
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Electronic Warfare Centre(CFEWC) exists to deliver comprehensive EW support to CF military operations. CFEWC is endeavouring to be the expert authority on technical EW matters within the Canadian Forces. In 1990, the Electronic Warfare Operational Support Centre(EWOSC) project was initiated with the intent of consolidating operational, intelligence and engineering support to the CF EW community. Under the initial phase of the EWOSC project(IEWOSC), a centralized CF EW database was created, the environmental integrated support stations were established, EW threat analysis was begun and a common logistics and administrative support cell was stood up. The Canadian Forces Electronic Warfare Centre(CFEWC) was established to encompass these capabilities within facilities constructed at the Communication Research Canada(CRC)-Shirley's Bay Campus. The initial construction was completed in 1994. CFEWC is mandated with the maintenance and development of the CF Electronic Warfare Database(CFEWDB). 1, record 7, English, - Canadian%20Forces%20Electronic%20Warfare%20Centre
Record 7, Key term(s)
- Electronic Warfare Centre
- Electronic Warfare Center
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guerre électronique
Record 7, Main entry term, French
- Centre de guerre électronique des Forces canadiennes
1, record 7, French, Centre%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CGEFC 1, record 7, French, CGEFC
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- Centre de soutien opérationnel de guerre électronique 1, record 7, French, Centre%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
former designation, correct, masculine noun
- CSOGE 1, record 7, French, CSOGE
former designation, correct, masculine noun
- CSOGE 1, record 7, French, CSOGE
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de guerre électronique des Forces canadiennes (CGEFC) a pour mission d'assurer un soutien global en matière de guerre électronique aux opérations militaires des FC. Le CGEFC s'efforce de s'affirmer comme autorité technique experte en matière de guerre électronique au sein des Forces canadiennes. En 1990, le projet du Centre de soutien opérationnel de guerre électronique (CSOGE) est lancé dans le but de regrouper le soutien opérationnel, technique et de renseignement assuré à la collectivité de guerre électronique (GE) des FC. Dans le cadre de la première phase du projet CSOGE, désignée le CSOGE intérimaire, une base de données centralisées de GE des FC a été constituée, des stations de soutien intégré pour les éléments ont été établies, l'analyse des menaces de GE a été entamée, et une cellule de soutien logistique et administratif commun a été mise sur pied. Le Centre de guerre électronique des Forces canadiennes (CGEFC) a été fondé pour regrouper toutes ces capacités sous un même toit, dans les installations construites au Centre de recherches sur les communications Canada (CRC), au campus de Shirley's Bay. Les travaux de construction s'achèvent en 1994. Le CGEFC a comme mandat la mise à jour et l'élaboration de la base de données de guerre électronique des FC (BDGEFC). 1, record 7, French, - Centre%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20des%20Forces%20canadiennes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-01-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
Record 8, Main entry term, English
- Operational Database System 1, record 8, English, Operational%20Database%20System
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
Record 8, Main entry term, French
- Système de base de données opérationnelles
1, record 8, French, Syst%C3%A8me%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20op%C3%A9rationnelles
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: