TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OPERATIONAL FLIGHT PROGRAM [5 records]
Record 1 - internal organization data 2003-12-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 1, Main entry term, English
- second materials science research rack
1, record 1, English, second%20materials%20science%20research%20rack
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- MSRR-2 2, record 1, English, MSRR%2D2
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- materials science rack 2 3, record 1, English, materials%20science%20rack%202
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The second and third Materials Science Research Rack (MSRR-2 and MSRR-3) configurations will be derived from ongoing science reference experiment and follow-on rack architectural and accommodation tradeoff studies. The rack designs will optimize flexibility for on-orbit maintenance and change out of key components. The MSRR-2 will be designed to accommodate the focus of currently planned and foreseeable materials science investigations through the use of a variety of on-orbit replaceable, investigation class EMs. 4, record 1, English, - second%20materials%20science%20research%20rack
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The initial MSRF concept is three Materials Science Research Racks(MSRR-1, MSRR-2, MSRR-3) which will developed for a phased deployment beginning on UF-3 in September, 2001. Concepts for the required Experiment Modules which satisfy the goals and objectives of the Materials Science program, are being developed. It is anticipated that the useful life of each rack will be from a minimum of five(5) to up to ten(10) years. The operational life of the Experiment Modules(EM) is planned for a minimum of five(5) years. The Ems will be designed to be serviceable and maintainable on orbit for their operational duration to satisfy the peer-selected scientific flight investigations. Flexibility is to be included in the design for ORU [Orbital Replaceable Unit] replacement of key components in order to extend useful life. The Experiment Modules for each rack will be designed to be "smart" furnaces with the avionics packages designed to support each investigation. The Experiment Modules for MSRR-2 and MSRR-3 will be designed with optimum flexibility to support on-orbit maintenance and change out of key components. 5, record 1, English, - second%20materials%20science%20research%20rack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
second materials science research rack; MSRR-2: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 1, English, - second%20materials%20science%20research%20rack
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 1, Main entry term, French
- deuxième bâti de recherche en science des matériaux
1, record 1, French, deuxi%C3%A8me%20b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20science%20des%20mat%C3%A9riaux
proposal, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- MSRR-2 1, record 1, French, MSRR%2D2
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- bâti de recherche MSRR-2 1, record 1, French, b%C3%A2ti%20de%20recherche%20MSRR%2D2
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
deuxième bâti de recherche en science des matériaux; MSRR-2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 1, French, - deuxi%C3%A8me%20b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20science%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Astronautics
Record 2, Main entry term, English
- basic training
1, record 2, English, basic%20training
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The CSA Basic Training Program focuses on bringing astronaut candidates from different backgrounds to the same level of knowledge and skills by covering the following topics :-CSA Orientation;-Space Mechanics;-Life Sciences;-Space Physics and Astronomy;-Earth Sciences;-Thermodynamics;-Remote Sensing;-Materials Sciences in Microgravity;-Applications of Advanced Industrial Materials;-Computer Literacy;-Fundamentals of Spacecraft Design and Operations;-Remote Manipulator System(Canadarm) ;-Space Station(Generic Design, Systems and Operations) ;-Mobile Servicing System;-Operational Communications;-Flight Training(powered and gliding) ;-SCUBA Diving;-Parachuting;-Zero-G Experience(T-33, F-20, Caravelle, and KC-135) ;-Tours of various space and science related facilities across Canada;-First Aid and CPR;-Language Training;-Operation of photographic equipment;-Public Speaking and Media Relations;-Survival Training(summer and winter). 2, record 2, English, - basic%20training
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Astronautique
Record 2, Main entry term, French
- formation de base
1, record 2, French, formation%20de%20base
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de formation de base de l'ASC vise essentiellement à amener les aspirants astronautes ayant des antécédents variés au même niveau de connaissances et de compétences en leur faisant suivre une formation qui porte sur les éléments suivants : -Introduction à l'ASC; -Mécanique spatiale; -Sciences de la vie; -Physique spatiale et astronomie; -Sciences de la Terre; -Thermodynamique; -Télédétection; -Sciences des matériaux en microgravité; -Applications des matériaux industriels avancés; -Informatique; -Notions fondamentales théoriques de la conception et de la commande d'engins spatiaux; -Navette spatiale (systèmes génériques et opérations); -Télémanipulateur (Canadarm); -Station spatiale (conception, systèmes et opérations génériques); -Système d'entretien mobile (MSS); -Communications opérationnelles; -Entraînement de vol (engin propulsé et planeur); -Plongée en scaphandre autonome; -Parachutisme; -Expérience en microgravité (T-33, F-20, Caravelle, et KC-135); -Visites des diverses installations scientifiques et spatiales du Canada; -Premiers soins et réanimation cardio-respiratoire; -Formation linguistique; -Fonctionnement de matériel photographique; -Allocutions publiques et relations avec les médias; -Entraînement de survie (été et hiver). 2, record 2, French, - formation%20de%20base
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- operational flight program logic diagram
1, record 3, English, operational%20flight%20program%20logic%20diagram
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- diagramme logique des programmes de vols opérationnels
1, record 3, French, diagramme%20logique%20des%20programmes%20de%20vols%20op%C3%A9rationnels
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 3, French, - diagramme%20logique%20des%20programmes%20de%20vols%20op%C3%A9rationnels
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 4, Main entry term, English
- computer operational flight program
1, record 4, English, computer%20operational%20flight%20program
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- computer operational flight programme 2, record 4, English, computer%20operational%20flight%20programme
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- programme de vol opérationnel du calculateur
1, record 4, French, programme%20de%20vol%20op%C3%A9rationnel%20du%20calculateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 4, French, - programme%20de%20vol%20op%C3%A9rationnel%20du%20calculateur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-11-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Weapon Systems
Record 5, Main entry term, English
- operational flight program
1, record 5, English, operational%20flight%20program
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Systèmes d'armes
Record 5, Main entry term, French
- programme de vol opérationnel
1, record 5, French, programme%20de%20vol%20op%C3%A9rationnel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
du calculateur 1, record 5, French, - programme%20de%20vol%20op%C3%A9rationnel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: