TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OPERATIONAL FORMAT [6 records]

Record 1 2016-10-18

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Internet and Telematics
CONT

A locomotive interface gateway is designed to extract critical operational information from the locomotive control system, translate it and publish it in a... standard message format on the [positive train control] network onboard for all systems to utilize.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-09-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

A vast amount of sea ice information is today available at the various ice services in the world. Almost all of this information is stored in the form of ice charts for operational purposes. For statistical or climatological use the chart format is however not convenient and the information needs to be digitized. This is done by assigning numerical values to the ice parameters and to read these values at given grid points on the chart. The charts prepared by the various ice services do not all contain the same number of parameters. The resolution and accuracy also vary according to the use for which the charts are intended. A large degree of flexibility has therefore to be built into the design of both code, format and grid. It should allow digitization of historical ice charts as well as current ones in order to obtain a comprehensive computer-compatible sea ice data bank which is currently updated. The SIGRID format is mainly designed to meet larger scale climate requirements but it may also be used by national services for other purposes.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-05-10

English

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

Access to the LAN is logically controlled by user ID, and authentication of the users is by password. The O/S one-way encrypts the passwords that are generated by the EDP Manager, who retains a copy of the user ID and password in a readable format. Since the LAN has been operational for only six months, there has been no need to change passwords. The authentication code(password) must only be known by the authorized user.

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 3

Record 4 1989-01-17

English

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
DEF

An operational instruction laid out in a standard format, delivered in either written or verbal form, which directs and co-ordinates the actions of units in carrying out an operational task.

French

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
DEF

Instruction opérationnelle de forme courante émise verbalement ou par écrit. Elle sert à diriger et à coordonner les mesures prises par les unités dans l'accomplissement d'une tâche opérationnelle.

Spanish

Save record 4

Record 5 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Six operational mode-Setting commands are defined :(...) Set asynchronous response mode(SARM)(...) The addressed station confirms acceptance of the mode-setting command by transmission of a single unnumbered acknowledge(UA) response in the appropriate control field format at the first opportunity.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Six commandes de mise en mode sont définies: (...) Mise en mode asynchrone de réponse (SNRM) (...) La station destinataire confirme l'acceptation de la commande de mise en mode en transmettant à la première occasion une seule réponse "accusé de réception non numérotée" (UA) dans le format de champ de commande approprié.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Engineering

French

Domaine(s)
  • Ingénierie

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: