TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OPERATIONAL LANDING WEIGHT [4 records]

Record 1 1986-10-02

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Loads and Weights (Transport.)
CONT

O. T. O. W.(Operational Take-Off Weight) is the burn-off fuel added to the maximum landing weight.

CONT

The Actual Operational take-off weight must not exceed the maximum operational take-off weight.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Poids et charges (Transports)
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 1985-06-26

English

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

Maximum authorized weight for landing ... It must not exceed maximum design landing weight.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Masse maximale autorisée pour l'atterrissage (...) Ne doit pas dépasser le masse de calcul maximale à l'atterrissage.

OBS

Le terme "masse opérationnelle à l'atterrissage" a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 1981-12-10

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

[Carrier-based] aircraft are underpowered compared with their land-based equivalents because of the structural weight requirements associated with landing aboard ship, with average operational vertical descent rates of 4. 3 m/sec(14 ft/sec) and the average design case these days being 7. 3 m/sec(...)

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

On sait que les avions embarqués sont en général plus lourds, à poussée égale, que leurs homologues terrestres, à cause des normes structurales plus sévères associées à l'appontage, où la vitesse verticale à l'impact atteint en moyenne 4.25 m/s (...)

Spanish

Save record 3

Record 4 1981-01-30

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Payload as restricted by the most critical of the following :-1. Operational takeoff weight minus operational empty weight minus minimum usable fuel-2. Operational landing weight minus operational empty weight minus flight reserve fuel-3. Compartment and other related limits.(It must not exceed maximum payload).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Charge marchande limitée par le plus critique des facteurs suivants: -1. Masse maximale au décollage moins masse à vide en ordre d'exploitation, moins carburant utilisable minimal. -2. Masse maximale à l'atterrissage moins masse à vide en ordre d'exploitation moins réserve de carburant de vol. -3. Limites de charge des compartiments/soutes et autres limites connexes. (Ne doit pas dépasser la charge marchande maximale).

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: