TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OPINION CANADA [68 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Sentiment analysis is a method within natural language processing that evaluates and identifies the emotional tone or mood conveyed in textual data. Scrutinizing words and phrases categorizes them into positive, negative, or neutral sentiments. The significance of sentiment analysis lies in its capacity to derive valuable insights from extensive textual data, empowering businesses to grasp customer sentiments, make informed choices, and enhance their offerings.

OBS

sentiment analysis; opinion mining : designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

OBS

sentiment analysis: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Key term(s)
  • 10313642
  • IAGENAI25

French

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] les termes «analyse d'opinion» et «analyse de sentiments» sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte.

OBS

analyse de sentiments; analyse d'opinion : ne pas confondre avec «analyse d'émotions» ou «analyse émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments.

OBS

analyse de sentiments : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

OBS

analyse de sentiments : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La tarea de identificar y extraer información subjetiva de textos no estructurados, mediante procesamiento computacional, es conocida como "análisis de sentimientos" [...]

CONT

La "minería de opiniones" se encarga de clasificar las opiniones de acuerdo a su polaridad, es decir, si una opinión es positiva, negativa o neutral con respecto a la entidad a la que se esté refiriendo [...]

Save record 1

Record 2 2025-02-06

English

Subject field(s)
  • International Relations
DEF

A transparent undertaking for the purpose of changing, shaping, or altering in any way, Government of Canada policies, outcomes or processes, or public opinion, on behalf of a foreign principal.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
DEF

Initiative transparente visant à changer, à façonner ou à modifier de quelque façon les politiques, les résultats, les processus du gouvernement du Canada ou l'opinion publique, au nom d'un commettant étranger.

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-08-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aquaculture
OBS

Fisheries and Oceans Canada(DFO) has launched the Aquaculture Science Environmental Risk Assessment Initiative under the renewed Sustainable Aquaculture Program to support science-based decision-making with regards to aquaculture activities. The Initiative will synthesize data and information, incorporate expert opinion, and provide scientific advice through a series of environmental risk assessments of the potential aquaculture stressors on wild fish and the environment across the country.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aquaculture
OBS

Pêches et Océans Canada (MPO) a lancé l'Initiative des sciences de l'aquaculture pour l'évaluation des risques environnementaux dans le cadre du Programme d'aquaculture durable renouvelé afin d'appuyer la prise de décisions fondées sur des renseignements scientifiques en ce qui concerne les activités reliées à l'aquaculture. Cette initiative permettra de synthétiser les données et l'information, d'intégrer l'opinion d'experts, et de donner des avis scientifiques grâce à une série d'évaluations du risque pour les poissons sauvages et l'environnement lié à certains facteurs de perturbation potentiels résultant des activités associées à l'aquaculture dans l'ensemble du pays.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Constitutional Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

Clarity Act: short title.

OBS

An Act to give effect to the requirement for clarity as set out in the opinion of the Supreme Court of Canada in the Quebec Secession Reference : long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit constitutionnel
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Loi de clarification : titre abrégé.

OBS

Loi donnant effet à l'exigence de clarté formulée par la Cour suprême du Canada dans son avis sur le Renvoi sur la sécession du Québec : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derecho constitucional
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 4

Record 5 2019-09-19

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • International Public Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

A protected person or a person who is recognized as a Convention refugee by another country to which the person may be returned shall not be removed from Canada to a country where they would be at risk of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion or at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Droit international public
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Ne peut être renvoyée dans un pays où elle risque la persécution du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques, la torture ou des traitements ou peines cruels et inusités, la personne protégée ou la personne dont il est statué que la qualité de réfugié lui a été reconnue par un autre pays vers lequel elle peut être renvoyée.

OBS

personne protégée : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d'asile» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Derecho internacional público
  • Ciudadanía e inmigración
Key term(s)
  • protegida
Save record 5

Record 6 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Political Science
OBS

The Angus Reid Institute is a national, not-for-profit, non-partisan public opinion research foundation established to enhance and encourage better understanding of issues and trends affecting economic, social, governance, philanthropy, public administration, domestic and foreign policy in Canada...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sciences politiques

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Research and Analysis Division directs whole-of-government and public opinion research, as well as environmental analysis, on behalf of the Chief Information Officer Branch. This work is used to inform and support the development and implementation of service strategies, policies and plans, and to enhance knowledge about Canadians’ attitudes and expectations toward government service delivery and transformation. To support these activities, the Division works closely with other federal, provincial and territorial governments to share research and environmental data, to continue the evolution and refinement of the Common Measurements Tool(CMT) used to measure client satisfaction, and to develop an inter-jurisdictional engagement strategy that encourages governments to collaborate on service delivery.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division de la recherche et de l'analyse dirige la recherche effectuée, pour le compte de la Direction du dirigeant principal de l'information, dans l'ensemble du gouvernement fédéral et auprès du public. Elle dirige aussi les analyses environnementales. Le résultat de ces recherches sert de fondement aux stratégies, politiques et plans en matière de services qui sont élaborés et mis en œuvre, et permet aussi au gouvernement de mieux connaître les comportements et les attentes de citoyens à l'égard de la prestation et de la transformation de ses services. Pour appuyer ces activités, la Division travaille en étroite collaboration avec d'autres administrations fédérales, provinciales et territoriales pour assurer le partage des résultats de recherches et des données environnementales, pour poursuivre l'évolution et la mise au point de l'Outil de mesures communes (OMC) qui sert à évaluer la satisfaction des citoyens, ainsi que pour concevoir une stratégie d'engagement intergouvernemental qui incite les gouvernements à participer à la prestation des services.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Investment
CONT

A report under subsection(1) shall be addressed to the Board and shall(a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion,(i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year,(ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and(iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and(b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board.

Key term(s)
  • record of investment
  • investments record
  • investment record

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Investissements et placements
CONT

L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d'information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant : (i) la valeur comptable de chacun d'eux, (ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier, (iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-11-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

The Communications Branch focuses on providing strategic advice and support for communications and public education activities for the OPC [Office of the Privacy Commissioner of Canada]. In addition, the Branch plans and implements a variety of public education and communications activities through media monitoring and analysis, public opinion polling, media relations, publications, special events, outreach activities and the OPC web sites. The Branch is also responsible for the OPC' s Information Centre, which responds to requests for information from the public and organizations regarding privacy rights and responsibilities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

La Direction générale des communications a pour mandat de formuler des conseils stratégiques et d'appuyer les activités de communication et de sensibilisation du grand public pour le Commissariat [à la protection de la vie privée du Canada]. Aux fins de la planification et de la mise en œuvre de toute une gamme d'activités de communication et de sensibilisation du grand public, la Direction générale effectue le suivi et l'analyse des médias, mène des sondages auprès du public, s'occupe des relations avec les médias, produit de nombreuses publications, met sur pied des événements spéciaux et des activités d'engagement et, enfin, gère les sites Web du Commissariat.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-05-01

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

Coordinating the pre-testing with the Public Opinion Research Directorate at PWGSC [Public Work and Government Services Canada], and forwarding the results to the Communications and Consultations Secretariat at the PCO [Privy Council Office].

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

Coordonner les mises à l'essai avec la Direction de la recherche sur l'opinion publique de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], et acheminer les résultats au Secrétariat des communications et des consultations du BCP [Bureau du Conseil privé].

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Surveys (Public Relations)
  • Public Administration (General)
DEF

The survey conducted every three years since 1999 by Statistics Canada on behalf of the Office of the Chief Human Resources Officer to provide employees with the opportunity to voice their opinion on leadership, workforce and work environment.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Sondage mené tous les trois ans depuis 1999 par Statistique Canada pour le compte du Bureau du dirigeant principal des ressources humaines afin de donner aux employés l'occasion d'exprimer leur opinion sur le leadership, l'effectif et l'environnement de travail.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Regulatory Affairs Division, Competitiveness and the Design of Regulations(Guide), 1992. The first section of this paper discusses when government intervention into the economy is justified. Competitiveness, why it is worth following and how regulations can influence it are discussed. The report outlines public opinion research on attitudes toward competition to help those considering regulatory intervention. The paper concludes with a section on design principles regulators should use when developing and implementing effective, efficient, innovative, and adaptive regulatory programs.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Division des affaires réglementaires, Compétitivité et réglementation (guide), 1992. Dans ce document, il est d'abord question des circonstances dans lesquelles le gouvernement doit et ne doit pas intervenir dans l'économie. On aborde ensuite la compétitivité, les raisons de la rechercher et l'influence que peut exercer sur elle la réglementation. Les résultats d'une enquête sur les attitudes des Canadiens à l'égard de la compétition y sont exposés pour éclairer ceux qui envisagent l'adoption d'une réglementation. Le document se termine par une section portant sur des principes de conception qui devrait guider l'élaboration et la mise en œuvre de programmes de réglementation efficaces, efficients, novateurs et souples.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Elections Canada Act makes it an offence... to publish or distribute the results of any new opinion survey about how Canadians might vote at the election or about an election issue that would permit the identification of a political party or candidate.

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un module du Système des résultats du scrutin sert à compiler et à transmettre les résultats des bulletins spéciaux reçus d'électeurs au Canada et à l'étranger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 13

Record 14 2014-06-27

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Labour Law
  • Personnel Management
CONT

An immigration officer may issue a work permit after Human Resources and Social Development Canada(HRSDC) has issued a labour market opinion confirmation letter for your job offer.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Droit du travail
  • Gestion du personnel
CONT

Un agent d’immigration peut délivrer un permis de travail une fois que Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) aura produit un avis sur le marché du travail pour l’offre d’emploi.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Occupational Health and Safety
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where the Board [Canada Industrial Relations Board]... is of the opinion that a strike or lockout could pose an immediate and serious danger to the safety or health of the public...

CONT

A warning requires immediate actions to protect life, health and property and is typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Santé et sécurité au travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles], s'il est d'avis qu'une grève ou un lock-out pourrait constituer un risque imminent et grave pour la sécurité ou la santé du public, peut [...]

CONT

Un avertissement requiert des gestes immédiats pour protéger la vie, la santé et les biens et il est émis habituellement lorsqu’il y a confirmation d’une menace posant un danger imminent au public.

OBS

[...] pour la sécurité et la santé d'un employé.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-06-19

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A protected person or a person who is recognized as a Convention refugee by another country to which the person may be returned shall not be removed from Canada to a country where they would be at risk of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion or at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Ne peut être renvoyée dans un pays où elle risque la persécution du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques, la torture ou des traitements ou peines cruels et inusités, la personne protégée ou la personne dont il est statué que la qualité de réfugié lui a été reconnue par un autre pays vers lequel elle peut être renvoyée.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-03-29

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Economics
  • Special-Language Phraseology
CONT

Agreements respecting mutual legal assistance... Before Canada enters into an agreement, the Minister of Justice must be satisfied that...(a) the laws of the foreign state that address conduct that is similar to conduct prohibited or reviewable under this Act are, in his or her opinion, substantially similar to the relevant provisions of this Act, regardless of whether the conduct is dealt with criminally or otherwise.

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Économique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Conclusion d'accords d'entraide juridique [...] Le ministre de la Justice doit, avant qu'un accord ne soit conclu par le Canada, être convaincu de ce qui suit : a) le droit de l'État étranger visant les comportements qui sont semblables à ceux qui sont susceptibles de poursuite ou d'examen en vertu de la présente loi est, à son avis, semblable, au fond, aux dispositions correspondantes de la présente loi, que ces comportements relèvent ou non du droit criminel.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An area that may be designated by order, made under subsection 69(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence after consulting with the Minister of Veteran's Affairs, if :(a) that area is outside Canada;(b) CF members have been deployed, or will be deployed, to that area as part of an operation of a type referred to in section 71 of the Act; and(c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk.

OBS

special duty area; SDA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Zone qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 69(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si à la fois : a) la zone se situe à l’extérieur du Canada; b) des militaires y ont été ou y seront déployés dans le cadre d’une opération d’un type prévu à l’article 71 de la Loi; c) il est d’avis qu’en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés.

OBS

zone de service spécial; ZSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
  • Transfer of Personnel
DEF

At the Public Service of Canada a non-competitive process used only when the responsible staffing officer is of the opinion that a closed competition or search of an employee inventory would not result in the identification of a candidate who is better qualified than the person who is willing and able to accept the appointment.

CONT

The Commission is prepared to make appointments without competition where staffing authority has not been delegated ....

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
  • Mobilité du personnel
DEF

Méthode de sélection qui doit être utilisée uniquement lorsque l'agent de dotation responsable est d'avis que la tenue d'un concours restreint ou la consultation d'un répertoire d'employés ne permettrait pas de trouver un candidat mieux qualifié que la personne disposée et apte à accepter la nomination.

CONT

La Commission est disposée à faire des nominations sans concours.

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2011-03-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Radiation Safety Adviser. The Board or a designated officer may... appoint any person who in its or his opinion, is qualified so to be appointed or any committee to advise on radiation safety and... may appoint... an officer nominated by any department or agency of the Government of Canada or of a province that is concerned with radiation protection.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Conseiller en radioprotection. La Commission ou un fonctionnaire désigné peut [...] nommer une personne qu'elle juge qualifiée pour la dite nomination ou tout comité pour donner des avis en matière de radioprotection et, [...] elle peut nommer [...] un agent proposé par un ministère ou un organisme fédéral ou provincial compétent en matière de radioprotection.

Spanish

Save record 20

Record 21 2010-07-27

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Real Estate
  • Pollution (General)
OBS

Federal departments will be required to keep appropriate records of contaminated sites in their custody that are contaminated or suspected of being contaminated. This inventory, related to the Property Number assigned in the Directory of Federal Real Property(DFRP), administered by the Treasury Board of Canada, will contain sufficient information to permit the department to manage their contaminated sites and to allow external auditors to form an opinion on the effectiveness, efficiency and economy of the management of contaminated sites.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Immobilier
  • Pollution (Généralités)
OBS

Les ministères fédéraux doivent tenir des dossiers appropriés sur les sites qui sont contaminés ou qu'ils soupçonnent d'être contaminés dont ils ont la responsabilité. Ces dossiers doivent renvoyer au numéro de bien du Répertoire des biens immobiliers fédéraux (RBIF) administré par le Secrétariat du Conseil du Trésor, et contenir assez de renseignements pour étayer la gestion des sites et permettre aux vérificateurs externes de se faire une opinion sur l'efficacité et l'efficience de cette gestion.

Spanish

Save record 21

Record 22 2009-01-22

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Statistical Surveys
OBS

POLLARA is the largest Canadian-owned full-service public opinion and market research firm founded in 1985 as Insight Canada Research. POLLARA's largest practice areas include high-tech and healthcare. The company's recognized expertise has provided value-added solutions to many of North America's largest corporations and public sector organizations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Firme de sondage POLLARA.

Spanish

Save record 22

Record 23 2008-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • The Press (News and Journalism)
  • National Policies
OBS

Council for Canadian Unity.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Presse écrite
  • Politiques nationales
OBS

Conseil pour l'unité canadienne.

Spanish

Save record 23

Record 24 2008-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Ethics and Morals
  • Labour and Employment
OBS

Canada Public Service Agency, Office of Public Service Values and Ethics. This paper was developed to describe, in general terms, the current thinking on duty of loyalty in the federal public sector. Its purpose is help employees and managers understand the key concepts and provide some assessment criteria for specific cases. It is not a legal opinion. When assessing specific cases you should consult the Senior Official for Values and Ethics in your department and legal services.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Éthique et Morale
  • Travail et emploi
OBS

Agence de la fonction publique du Canada, Bureau des valeurs et de l'éthique de la fonction publique. Ce document a été rédigé pour décrire, en des termes généraux, la pensée courante sur l'application de loyauté dans le secteur public fédéral. Le but est d'aider les membres du personnel ainsi que les gestionnaires à en comprendre les concepts clés et de leur fournir quelques critères d'évaluation pour des cas précis. Il ne s'agit pas d'une opinion légale. Lorsque vous évaluez des cas précis, vous devriez consulter le cadre supérieur responsable des valeurs et de l'éthique de votre ministère ainsi que les services légaux.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Surveys (Public Relations)
OBS

Survey conducted by Environics Research Group, 2004, for the Sierra Club of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
OBS

Recherche en commandite pour le compte du Club Sierra du Canada, par Environics Research Group, 2004.

Spanish

Save record 25

Record 26 2007-06-27

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Aboriginal Law
OBS

On June 29, 2007, indigenous communities across Canada protested against the policies and lack of fulfillment of laws and treaties by the Government of Canada and in so doing will build public opinion among the Canadian populous. This was clearly a historic non-violent action and important in furthering the dignity, livelihoods and human rights of all First Nations in Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Droit autochtone
OBS

Le 29 juin 2007, les communautés autochtones de l'ensemble du Canada ont protesté contre les politiques gouvernementales et la transgression des lois et des traités par le gouvernement du Canada, afin se sensibiliser la population canadienne à leur situation. Il s'agissait clairement d'une initiative pacifique historique destinée à rehausser la dignité de toutes les Premières Nations du Canada et à faire valoir leurs modes de subsistance et leurs droits de la personne.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Public Opinion Research Report by Finance Canada and Ipsos-Reid, August 2006.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Coopération et développement économiques
OBS

Appellation confirmée par le Centre de distribution des publications de Finances Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Marketing
OBS

Industy Canada. The CMB ensures that the Communications Policy of the Government of Canada is properly applied to all departmental communications activities. It also manages communications planning, advisory services, advertising, media relations, marketing, public opinion research, publications, Internet presence, ministerial event participation and other key communications activities within the department..

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commercialisation
OBS

Industrie Canada. La DGCM s'assure que la Politique de communication du gouvernement du Canada est dûment suivie dans le cadre de toutes les activités du Ministère. De plus, elle gère la planification des communications, les services consultatifs, la publicité, les relations avec les médias, le marketing, la recherche sur l'opinion publique, les publications, la visibilité du Ministère sur Internet, la participation aux activités ministérielles et d'autres activités clés de communication au sein du Ministère.

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2005-11-14

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In summary, CNSC staff expressed the opinion that, for uranium exploration in Nunavut, the public' s welfare(including liability for site clean-up and restoration) and worker health and safety are well protected by the INAC [Indian and Northern Affairs Canada] and territorial regulatory regimes.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En résumé, le personnel de la CCSN a conclu que, dans l'optique de la prospection de l'uranium au Nunavut, le bien-être public (y compris la responsabilité du nettoyage et de la remise en état des sites) ainsi que la santé et la sécurité des travailleurs sont bien protégés par le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et les régimes de réglementation territoriaux.

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2005-11-14

English

Subject field(s)
  • Nuclear Law
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Concerning the matter of material safeguards regulation in the absence of a CNSC licence, CNSC staff expressed the opinion that, based on recent experience and good cooperation with the owners/operators of unlicensed locations, the revocation of the licence would not result in a failure to achieve conformity with international obligations to which Canada has agreed respecting International Atomic Energy Agency(IAEA) safeguards.

French

Domaine(s)
  • Droit nucléaire
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En ce qui a trait à la réglementation des garanties relatives aux matières nucléaires en l'absence de permis de la CCSN, le personnel de la CCSN est d'avis que, d'après l'expérience récemment acquise et avec la coopération des propriétaires/exploitants des endroits sans permis, la révocation du permis n'entraînerait pas d'entorse aux obligations internationales que le Canada a assumées à l'égard du programme des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique.

Spanish

Save record 30

Record 31 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 32

Record 33 2005-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 2005-03-01

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Physics
OBS

The Earth Energy Society of Canada was incorporated to represent the earth energy(ground-source or GeoExchange) industry, to promote earth energy technology as viable economic and environmental opinion in Canada's energy scenario.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Physique

Spanish

Save record 34

Record 35 2004-09-20

English

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

The Supreme Court of Canada has confirmed that the consent requirement also entails the patient's right to withdraw consent.... The right to withdraw consent is, however, effectively limited by the practitioner's opinion as to whether "[terminating] the process would be either life threatening or pose immediate and serious problems to the health of the patient. "

CONT

Every adult who is capable of giving or refusing consent to health care has ... the right to revoke consent ...

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

[ ... ] puisque le consentement éclairé et libre du sujet d'expérimentation devant être continu, cela se traduit par le devoir constant du chercheur d'informer le sujet et par la liberté constante du sujet de consentir. Cette liberté signifie par ailleurs que le sujet a le droit de retirer son consentement, en tout temps, sans devoir invoquer de motif ou encore parce qu'il «estime avoir atteint le seuil de résistance, mentale ou physique, au-delà duquel il ne peut aller.

Spanish

Save record 35

Record 36 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

dissent: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

dissenting opinion : terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

opinion divergente; avis dissident; opinion dissidente : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

dissidence : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 36

Record 37 - external organization data 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In summary, CNSC staff expressed the opinion that, for uranium exploration in Nunavut, the public' s welfare(including liability for site clean-up and restoration) and worker health and safety are well protected by the INAC [Indian and Northern Affairs Canada] and territorial regulatory regimes.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En résumé, le personnel de la CCSN a conclu que, dans l'optique de la prospection de l'uranium au Nunavut, le bien-être public (y compris la responsabilité du nettoyage et de la remise en état des sites) ainsi que la santé et la sécurité des travailleurs sont bien protégés par le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et les régimes de réglementation territoriaux.

Spanish

Save record 37

Record 38 - external organization data 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

KIA [Kivalliq Inuit Association], in its intervention, expressed the opinion that the financial guarantee could be transferred to INAC [Indian and Northern Affairs Canada] and KIA in proportion to their relative responsibilities for land use control.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans son intervention, la KIA [Kivalliq Inuit Association] estime que la garantie financière peut être transférée au MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et à elle-même au prorata de leurs responsabilités respectives à l'égard du contrôle de l'utilisation des terres.

Spanish

Save record 38

Record 39 2003-10-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Communication (Public Relations)
OBS

Ottawa: Communication Canada, 2002.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Ottawa : Communication Canada, 2002.

Spanish

Save record 39

Record 40 2003-03-11

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Heritage
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "This exhibition tells the story of Canada and the American Revolution, focusing on the victory over American invaders in Quebec City in 1775 and the Loyalist experience. This is a "test" exhibition for the New Canadian War Museum, and visitors can give their opinion on the presentation. "

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Patrimoine
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «Cette nouvelle exposition examine l'histoire du Canada et de la Révolution américaine. Elle se concentre sur la victoire des Canadiens, des milices anglophones et des soldats de métiers britanniques sur les envahisseurs américains dans les rues de Québec en 1775, ainsi que sur le vécu des Loyalistes tel que perçu par une fillette, Hannah Ingraham. Cette exposition reflète la nouvelle approche du MCG de présenter l'histoire dans ses dimensions personnelles, nationale et internationale. Lors de votre visite, vous serez invités à commenter la présentation».

Spanish

Save record 40

Record 41 2001-08-29

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Wood Products
DEF

Wood particle obtained, as the main product, from the chipping or shredding of whole trees that have not been delimbed, topped, or slashed.

OBS

... the chips contain both bark and wood.

OBS

Recently, the French term plaquette has appeared in French literature as a synonym of copeau. This new term, not in use in Canada, has been rejected here by a majority of specialists who are of the opinion that this word should be reserved for larger pieces of wood.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Produits du bois
DEF

Particule de bois provenant, comme produit principal, du déchiquetage ou du broyage d'arbres qui n'ont pas encore été ébranchés, ni écimés, ni tronçonnés.

CONT

Les copeaux d'arbres entiers sont utilisés par plus de 100 usines de pâtes et de papiers à travers le monde pour la fabrication de presque toutes les catégories de papier [...]

OBS

Récemment le terme plaquette utilisé fréquemment comme synonyme de copeau est apparu dans la documentation française. Ce terme nouveau, qui n'a pas encore fait son apparition au Canada, est rejeté ici par la majorité des spécialistes qui n'en voient pas l'utilité et croient qu'il devrait plutôt être réservé pour désigner un morceau de bois plus gros et de forme plus régulière qu'un copeau.

Spanish

Save record 41

Record 42 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Union Activities
CONT

The Board [Canada Industrial Relations Board] may certify a trade union despite a lack of evidence of majority support if... the Board is of the opinion that... the trade union could reasonably have been expected to have had the support of a majority of the employees in the unit.

French

Domaine(s)
  • Action syndicale
CONT

Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] est autorisé à accorder l'accréditation même sans preuve de l'appui de la majorité des employés de l'unité [...]

Spanish

Save record 42

Record 43 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

persecution for political opinion : terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB).

OBS

persecution for reasons of political opinion : terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

Le terme français est tiré du Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut-commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979.

Spanish

Save record 43

Record 44 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration publique (Généralités)

Spanish

Save record 44

Record 45 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys
OBS

Public Opinion Research Group, Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Groupe de recherche sur l'opinion publique - Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 45

Record 46 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statistical Surveys
OBS

Effective June 8, 2000, responsibility for public opinion research was transferred to the Canada Information Office(CIO). The Client Advisory and Public Opinion Research Directorate(CAPORD), formerly of Communications Coordination Services Branch(CCSB), Public Works and Government Services Canada, moved to the Canada Information Office.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Entrant en vigueur le 8 juin 2000, la responsabilité pour la recherche sur l'opinion publique a été transférée au Bureau d'information du Canada (BIC). La Direction des recherches sur l'opinion publique et service conseils auprès des clients (DROPSCC), anciennement de la Direction générale des services de coordination des communications (SCC), Travaux publics et services gouvernementaux Canada, passe au Bureau d'information du Canada.

Spanish

Save record 46

Record 47 1999-12-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

In November of 1997 the Advertising and Public Opinion Research Sector(APORS), the Public Relations and Print Contract Services Sector(PCPCS) and Reference Canada were integrated to form a new branch called the Communication Coordination Services Branch. The mandate of this branch is to provide corporate leaderhsip in harmonizing the delivery of government messages and in the provision of effective procurement and professional services in the areas of public relations, advertising, printing, public opinion research and communications services. Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Depuis novembre 1997, le Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique (SPROP) et le Secteur des relations publiques et des marchés de services d'imprimerie (SRPMSI) et Référence Canada sont fusionnés en une seule unité administrative, la Direction générale des services de coordination des communications. Le mandat de la Direction générale est de fournir au Ministère le leadership nécessaire pour harmoniser la diffusion des messages du gouvernement et d'offrir des services d'achat et des services professionnels efficaces dans le domaine des relations publiques, de la publicité, de l'impression, de la recherche sur l'opinion publique et des services de communications. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 47

Record 48 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistical Surveys
OBS

Library of Parliament of Canada. Background paper, BP-371E.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Bibliothèque du Parlement du Canada. Étude générale, BP-371F.

Spanish

Save record 48

Record 49 1999-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Political Science (General)
  • News and Journalism (General)
CONT

Increase direct experience of Canada as a society by foreign political and business leaders, decision makers, and opinion formers(through exchanges and visits).

Key term(s)
  • opinion-former

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Au moyen d'échanges et de visites, offrir aux dirigeants politiques et aux chefs d'entreprise, ainsi qu'aux décideurs et aux façonneurs d'opinion étrangers, des occasions plus nombreuses d'entrer en contact direct avec la société canadienne.

Spanish

Save record 49

Record 50 1996-08-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Information obtained from Advertising and Public Opinion Research Directorate, Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Information obtenue de la Direction de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 50

Record 51 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 51

Record 52 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 52

Record 53 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 53

Record 54 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 54

Record 55 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 55

Record 56 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 56

Record 57 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 57

Record 58 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 58

Record 59 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 59

Record 60 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 60

Record 61 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 61

Record 62 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 62

Record 63 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 63

Record 64 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada(SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Spanish

Save record 64

Record 65 1991-06-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu au Service des publications d'Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Save record 65

Record 66 1990-09-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Canadian Institute for International Peace and Security. Author Michael Driedger and Don Manton.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 66

Record 67 1990-04-26

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

Fully 75 per cent of Canadians recognize that the family car causes at least some kind of pollution, and 59 per cent would support tougher anti-pollution standards for motor vehicles, according to a public opinion survey carried out for Environment Canada by Optima Applied Social Research Inc.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
CONT

La mise en vigueur des normes anti-pollution a ensuite entraîné une réduction ou une stabilisation des émissions des principaux polluants.

Spanish

Save record 67

Record 68 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

GEO Mr. Heath Macquarrie(Queens) moved : That, in the opinion of this house, the government should consider the advisability of establishing free trade between Canada and those West Indies islands comprising the proposed Eastern Caribbean Federation.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Débats, 3-6-64 l'opportunité d'établir un régime de libre-échange entre le Canada et les îles des Antilles comprises dans la fédération proposée des Antilles de l'Est.

Spanish

Save record 68

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: