TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OPPONENT [100 records]

Record 1 2024-11-21

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Combat Support
DEF

The measurable means that a unit or formation can apply to direct or influence the opponent and other audiences or the course of events at a given time.

OBS

combat power: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Soutien au combat
DEF

Moyens mesurables qu'une unité ou une formation peut utiliser pour orienter ou influencer l'opposant et d'autres audiences ou le cours des événements à un moment donné.

OBS

puissance de combat : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

puissance de combat : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estrategia militar
  • Apoyo en combate
DEF

El total de medios de destrucción y/o de choque de los que dispone una unidad o formación y que puede emplearlo contra el enemigo en un momento determinado.

Save record 1

Record 2 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

A moonball in tennis occurs when a player hits the ball high into the sky for it to drop down into the court against their opponent. A moonball is one of many techniques a player can use to gain an advantage against their opponent to score points.

OBS

A moonball is a defensive shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

[...] coup peu risqué qui passe largement au-dessus du filet. Ce type de frappe est généralement employé pour briser le rythme d'un échange et pour avoir davantage de temps pour le replacement.

OBS

La balle parachute est un coup défensif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Se pueden lanzar dos o tres pelotas altas para descansar después de una jugada muy dura [...]

Save record 2

Record 3 2024-07-24

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

Forechecking is another excellent way of turning over possession of the puck. A good forechecker always approaches his opponent on an angle. Under full control of his movement, he forces the man toward the board making contact with him to separate him from the puck.

Key term(s)
  • fore-checking
  • fore checking
  • fore-check
  • fore check

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-05-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The tweener... is a difficult tennis shot where a player hits the ball between his or her legs. It is typically performed facing away from the opponent, when the player attempts to recover a lob and has no time to turn back around, and hits the ball backward between their legs.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup réalisé en frappant la balle de manière à la faire passer entre ses jambes, tout en la dirigeant vers le filet.

OBS

inter : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-03-28

English

Subject field(s)
  • Rugby
  • Disabled Sports
DEF

[A] sport created by athletes with a disability that combines elements of basketball, handball, and ice hockey.

OBS

The objective of the sport is to score more goals than the opponent. To do so, players move toward the opponent's end by carrying, dribbling or passing the ball, and must touch the goal line with two wheels while in possession of the ball to be considered a goal.

OBS

In the late 1980s, the name of the sport outside the United States was officially changed from murderball to wheelchair rugby. In the United States, the sport’s name was changed to quad rugby.

Key term(s)
  • wheel-chair rugby
  • murder-ball

French

Domaine(s)
  • Rugby
  • Sports adaptés
DEF

Parasport se jouant avec un ballon rond dans un gymnase, dans lequel s'affrontent deux équipes de quatre joueurs en fauteuil roulant à propulsion manuelle dont l'un doit atteindre l'en-but adverse en étant en possession du ballon.

OBS

Le but du jeu est de marquer plus de buts que l'équipe adverse. Pour ce faire, les joueurs portent, driblent ou passent le ballon tout en se déplaçant vers la zone de but adverse. Les buts sont comptés lorsque le joueur traverse la ligne de but de l'adversaire tout en étant en possession du ballon.

OBS

rugby en fauteuil roulant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023.

Key term(s)
  • murder-ball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Rugby
  • Deportes para personas con discapacidad
OBS

El objetivo de este deporte es anotar más goles que el equipo contrario. Los jugadores se mueven hacia el terreno de sus contrincantes cargando, regateando o pasando el balón y, para marcar un gol, deben tocar la línea de meta con dos ruedas mientras están en posesión del balón.

OBS

El rugby en silla de ruedas está abierto a jugadores con movilidad limitada o nula en tres de sus cuatro miembros.

Save record 5

Record 6 2024-02-15

English

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Pregnancy
  • Health Law
DEF

An opponent of the legal right to abortion.

Key term(s)
  • prolifer
  • antichoicer

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Grossesse
  • Droit de la santé

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-11-16

English

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

To challenge the bid of(an opponent)...

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

[...] annoncer qu'on tient tête à la personne ou à l'équipe qui a pris le jeu.

OBS

coincher : désignation régionale employée dans le grand Ouest et le Centre-Est de la France, ainsi qu'à Lyon, France.

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-10-20

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
DEF

A game in which two players alternately put Xs and Os in compartments of a figure formed by two vertical lines crossing two horizontal lines and each tries to get a row of three Xs or three Os before the opponent does.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Jeu où deux joueurs tentent de former en premier une ligne de trois symboles identiques en plaçant à tour de rôle leur symbole dans une grille carrée de 9 cases.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-07-21

English

Subject field(s)
  • Combat Sports
CONT

Positioning... coupled with distance... is what sets you in that right position to get that point, knockout, key block, strike or just an edge on your opponent.

French

Domaine(s)
  • Sports de combat

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-07-13

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
CONT

The opposite of asymmetric warfare is dissymmetric warfare, which results from the application of massive force against a weaker opponent in a military conflict.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
DEF

Conflit armé qui oppose des forces régulières ne disposant pas de capacités opérationnelles équivalentes.

OBS

guerre dissymétrique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2019.

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
CONT

The beleaguered [tennis player] wasn’t able to make the third set quite as competitive as the first two. Eleven unforced errors, compared to only one by [his opponent], set the table for... a feast [by his opponent].

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
CONT

Par ailleurs, la journée de lundi pourrait mettre la table à une confrontation entre le [joueur de tennis suisse] et le [joueur de tennis serbe] en quarts de finale.

OBS

L'expression est suivie de la préposition «à» lorsqu'elle désigne une action qui en précède une autre.

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
CONT

The racket may be of any size, shape or weight but the blade shall be flat and rigid.

CONT

Before the start of a match and whenever he or she changes his or her racket during a match, a player shall show his or her opponent and the umpire the racket he or she is about to use and shall allow them to examine it.

OBS

The International Table Tennis Federation (ITTF) uses the term "racket" in its Laws of Table Tennis.

OBS

racquet; racket: The preferred spelling in North America is "racquet" whereas the preferred spelling in Great Britain is "racket."

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
CONT

Une raquette de tennis de table se compose d'un bois et de deux revêtements en caoutchouc (un noir et un rouge).

CONT

La raquette peut être de n'importe quels poids, forme et dimensions, mais la palette doit être plate et rigide.

CONT

Au début d'une partie et chaque fois qu'il change de raquette au cours d'une partie, le joueur doit montrer à son adversaire et à l'arbitre la raquette qu'il va utiliser et il doit leur permettre de l'examiner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de raqueta
CONT

El equipo básico para jugar ping-pong es muy sencillo: una mesa con su red, las raquetas y la pelota.

CONT

En el tenis de mesa la pieza esencial es la pala, compuesta por sus dos gomas y la madera básicamente.

Save record 12

Record 13 2020-11-06

English

Subject field(s)
  • Combat Sports
CONT

An overhand(or overcut or drop) punch is a semi-circular and vertical punch thrown with the rear hand. It is usually employed when the opponent is bobbing or slipping.

French

Domaine(s)
  • Sports de combat
DEF

Coup mixte entre crochet et direct avec une orientation circulaire du bas vers le haut [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Combat Sports
DEF

… a downwards strike with the heel of the foot from the stand-up position, and is usually directed at the head or body of a downed opponent.

French

Domaine(s)
  • Sports de combat

Spanish

Save record 14

Record 15 2019-04-25

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

... the wall pass is a fundamental aspect of support play... Any youngster who has played... in the street knows that one of the neatest ways to beat an opponent is to knock the ball against the wall... and go past to collect the rebound on the other side of him; on the pitch, the part of the wall is taken by another player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

[...] manœuvre [...] où l'un des deux joueurs sert de relayeur à son partenaire qui lui a d'abord transmis le ballon avant de s'élancer derrière l'adversaire pour y [...] recueillir le ballon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Pase] entre dos compañeros como si se hiciera rebotar la pelota contra una pared.

Save record 15

Record 16 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

To move an opponent around the court. Related verbs : to pull someone out wide or off the court, to move the ball around(the court).

CONT

Run your opponent(from) corner to corner because in so doing he will eventually give you the shortball you need to go for the approach shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Pour le joueur qui frappe la balle (faire se déplacer) : Manœuvrer ses coups de sorte à obliger son adversaire à aller à gauche et à droite pour retourner la balle. Pour le joueur qui retourne de telles balles frappées (se promener, voyager) : Aller à gauche et à droite du court pour retourner les balles de son adversaire, non sans tenter de l'obliger au même régime.

CONT

Agassi promène son adversaire d'un côté à l'autre du court.

OBS

Terme connexe : tactique du yo-yo (c.-à-d. amener son adversaire à se déplacer le long de sa ligne de fond, de gauche à droite et vice versa).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término relacionado: obligar a alguien a salir de la pista.

CONT

[Un gran conocedor de los golpes] es capaz de colocar una pelota con una precisión milimétrica, y suele ir desplazando a su adversario hasta encontrar el hueco por donde atacará.

CONT

Utilizad los efectos para desplazar a vuestro adversario.

Save record 16

Record 17 2018-03-26

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

Kicking is the action of a player deliberately using his skate(s) with a kicking motion to contact an opponent with no intent to play the puck, but with the intent of preventing the opposing player from playing the puck, warding off an opposing player, or with an intent to cause an injury.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Action d'un joueur qui volontairement, donne des coups de patin non pour la rondelle, mais pour atteindre un adversaire et empêcher ce dernier de manœuvrer la rondelle, pour l'écarter ou pour lui infliger des blessures.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-11-21

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Act of spinning the tennis racquet in the air or on the ground in order to determine whether the manufacturer's insignia, found in the butt of the handle, faces upwards or downwards or to determine whether a special string on the racquet is rough or smooth. If the player offered the choice of choosing wins the "toss",(s) he is given the opportunity to make the choice to serve first, select the side in which(s) he will receive serve or the right to have his or her opponent choose.

OBS

Related phraseology: toss of the coin.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Faire pivoter la raquette pour tirer au sort (d'après le côté où elle tombe) soit le choix du côté du jeu, soit la priorité du service.

OBS

Cette façon de tirer au sort est aujourd'hui désuète puisqu'il paraît que la raquette tombe plus souvent du côté «nœuds» que du côté «cordes».

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

The arm holding the sword (the foil, the épée or the sabre) and making the manoeuvres.

CONT

The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm.

OBS

Antonym: free arm; free hand.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Le bras qui tient l'arme (le fleuret, l'épée ou le sabre) et qui effectue les manœuvres.

CONT

Le bras armé [...] doit être [...] entièrement effacé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 19

Record 20 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

To execute a manoeuvre or score one or more points so that a competitor first levels the performance of the leader, and then, takes the lead in points or in distance.

Key term(s)
  • outmanoeuver the opponent

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Exécuter une manœuvre ou réussir à accumuler un ou des points de sorte à d'abord se hisser au même pied que le meneur, puis d'en arriver à le distancer dans les points ou sur la performance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Save record 20

Record 21 2016-09-23

English

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

A sport in which two opponents fight each other with gloved fists inside a usually elevated ring... for a specified maximum number of rounds with each attempting to win by knocking out or scoring more points than his opponent.

OBS

boxing: official term of the Pan American Games.

French

Domaine(s)
  • Boxe
DEF

Sport de combat, réglementé depuis la fin du XIXe siècle, opposant deux adversaires qui se frappent à coups de poing, mais en portant des gants spéciaux (gants de boxe).

OBS

boxe anglaise : en raison de son origine.

OBS

noble art : la boxe, par l'anglais «noble art»; langue soutenue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
DEF

Deporte que consiste en la lucha de dos púgiles, con las manos enfundadas en guantes especiales y de conformidad con ciertas reglas.

OBS

box: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que algunos países de América utilizan "box" en vez de "boxeo".

OBS

boxeo: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Save record 21

Record 22 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

... a traditional method of determining the order of play.

OBS

The player whose ball comes to rest nearest the head cushion has his choice of whether to break, or to require his opponent to break.

OBS

lag (verb) billiards: To shoot the cue ball from within the head string so that it rebounds from the foot cushion and returns to the head cushion.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

Au Québec, on a coutume de déterminer par tirage au sort le rang des joueurs au début de la partie. Il existe pourtant une procédure toute simple utilisée au cours des compétitions professionnelles au lieu du tirage au sort. Il s'agit de l'aller-retour. Les deux participants (ou un représentant de chaque équipe) se placent côte à côte à l'extrémité du haut de la table et jouent en même temps chacun une bille en direction de la bande du bas afin de la faire revenir vers le haut. Celui dont la bille s'immobilise le plus prés de la bande du haut a le choix de décider du rang des joueurs.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Social Games
DEF

A game for 2 or 4 players in which each in turn tosses 2 horseshoes underhand to a metal stake 40 feet away(30 feet in women's play) in an attempt to ring the stake or to come closer to it than one's opponent.

OBS

A side scores one point for each shoe closer to the stake than an opponent’s and 3 points for a ringer - a horseshoe that encircles the stake. Matches are normally played to 50 points in singles games and 21 points in doubles.

OBS

"Horseshoes" meaning the game, is plural in form and singular in use.

French

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Jeux de société
DEF

Jeu pour 2 ou 4 joueurs consistant à lancer, à tour de rôle, 2 fers en vue de les placer autour ou à proximité des piquets à 40 pieds de distance l'un de l'autre.

OBS

Un encerclement vaut 3 points et un appuyé, 1 point. On accorde 1 point pour chaque fer plus près du piquet que celui de l'adversaire.

OBS

«Jeu de fers» désigne d'abord le jeu lui-même. Cependant, il s'emploie aussi pour désigner le terrain où l'on pratique ce jeu.

OBS

jeu de fers à cheval: Appellation populaire. On dit, de même, «jouer aux fers» ou «jouer aux fers à cheval».

OBS

Dans certaines régions du Québec, comme en Abitibi, on nomme cette discipline le «tir au crochet».

Key term(s)
  • jeu de fer à cheval
  • tir au crocher

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

A game in which each of two players shows one, two, or three fingers and at the same time states his guess as to the number of fingers simultaneously being shown by his opponent. A player guessing correctly wins an amount proportional to the sum of the numbers of fingers shown by the two players, and the opponent loses this amount.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

A duel is a noisy duel if each players knows at all times whether or not the opponent has taken action;(...)

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

A duel is(...) a silent duel if the players never know whether or not their opponent has taken action.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 26

Record 27 2015-12-10

English

Subject field(s)
  • Games and Toys
CONT

... classic swimming pool games. Chicken fight.... A chicken fight in the pool is like double-decker wrestling. There are two teams consisting of two people each. Each team has a "bottom" and a "top. "The "top" climbs onto the "bottom's" shoulders. The two "top" people are the only ones who actively fight. The object is to knock your opponent into the water, either by toppling just the "top" or both "top" and "bottom" together.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets
CONT

[...] jeux de piscine [...] Jeux de bataille. [...] Les cavaliers. [...] -Avec de l’eau jusqu’à la taille, les enfants se mettent par deux. Un des deux monte sur les épaules de son partenaire et tente de désarçonner les autres joueurs!

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-12-02

English

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

The termination of a boxing match when one boxer has been knocked down and is unable to rise and resume boxing within a specified time.

CONT

If, as a result of being hit, a boxer touches the floor with any part of his body other than his feet, he is considered down. If the boxer remains down for a count of 10 seconds, the opponent wins by knockout.

French

Domaine(s)
  • Boxe
CONT

Si, après avoir été frappé, un boxeur touche le sol avec n’importe quelle partie de son corps autre que ses pieds, il est alors à terre. Si le boxeur reste à terre pendant un compte de 10 secondes, l’adversaire remporte le match par mise hors combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
DEF

Derrota por [un] golpe que deja fuera de combate.

CONT

Se considera que un boxeador cae cuando toca el suelo con cualquier parte de su cuerpo, excepto los pies, como consecuencia de un golpe. Si el boxeador permanece caído por 10 segundos, el oponente gana por knock out.

OBS

nocaut; knock out; KO: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma hispanizada "nocaut" (plural "nocauts"). Asimismo indica que, de emplearse la sigla KO o usar la forma "knock out", que se haga en cursiva o entre comillas.

OBS

nocáut: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la grafía con tilde "nocáut" por no ser apropiada.

PHR

Derrota por fuera de combate.

Save record 28

Record 29 2015-08-06

English

Subject field(s)
  • Wrestling
OBS

A development of the Greek style employed in the pentathlon in the original Olympic Games... identical to freestyle wrestling except that holds on the body below the waist and the use of the legs to hold or trip an opponent are prohibited.

Key term(s)
  • Graeco-Roman wrestling
  • Greco-Roman style

French

Domaine(s)
  • Lutte
CONT

La lutte internationale se pratique selon deux styles : a) la lutte dite [...] gréco-romaine, d'origine française, dont les prises se limitent «de la tête à la ceinture» [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lucha
CONT

Ambos estilos de lucha (grecorromana y libre) se diferencian principalmente por el uso de las piernas. En lucha grecorromana los contendientes deben aplicar todas las presas y agarres por encima de la cintura, no permitiéndose el uso de las piernas para puntuar o defenderse. Por el contrario, en el estilo de libre olímpica las piernas son un elemento más de ataque y defensa.

Save record 29

Record 30 2015-07-20

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A ball that hits the front wall three inches above the floor or lower and, as a result, is unable to be returned by the opponent.

OBS

In racquetball.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] balle [qui] frappe le mur à 10 cm ou moins au-dessus du sol, de sorte que l'adversaire ne peut la retourner au rebond.

OBS

En racquetball.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Pelota que toca la pared frontal a tres pulgadas por encima del suelo o más abajo y que, como resultado, no puede ser devuelta por el oponente.

OBS

En raquetbol.

Save record 30

Record 31 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

A method of self-defense developed in Korea, using powerful kicks and punches to disable an opponent.

OBS

taekwondo: official term of the Pan American Games.

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
CONT

Né en Corée, […] le taekwondo est un art martial disputé en matchs de trois reprises de deux minutes chacune. Les combattants montent sur le tapis, portent un équipement de protection sur leur tête et leur poitrine — les zones de comptage de points du sport. Pour gagner le match, les compétiteurs tentent des coups de pied ou de poing sur leurs adversaires dans les zones de comptage de points pour en gagner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
CONT

El taekwondo es un arte marcial de origen coreano que se destaca por la variedad y espectacularidad de sus técnicas de patada (chagui) ), también incluye técnicas de mano y puño (chirugui, chigui y chumok) , el codo, el pie e incluso la rodilla (por ejemplo, para efectuar rompimientos de tablas, ladrillos u otros objetos).

Save record 31

Record 32 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

The maximum score awarded to a judoka which results in an immediate end to the contest.

CONT

Ippon means full point. It is the highest score in a match. A score of ippon wins the match. When an opponent is thrown full or mostly on their back, with force, and control, the score is ippon. In groundwork a hold down of 25 seconds receives the score ippon. Ippon may also be awarded if the opponent gives up to an [armlock or strangle technique].

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

Point maximal accordé à un judoka et qui met fin immédiatement à l’affrontement.

CONT

Toutefois, le combat peut ne durer que quelques secondes si un judoka réussit un ippon (10 points) en utilisant une technique appropriée. [...] Un combattant réussit un ippon (victoire immédiate) en projetant au sol son adversaire avec contrôle, force et vitesse; l’adversaire doit tomber sur le dos.

OBS

La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
DEF

Puntuación máxima otorgada a un judoca y que resulta en el final inmediato del combate.

Save record 32

Record 33 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

The basic attacking move toward an opponent consisting in a full extension of the arm followed by a wide step forward of the foot on the same side as the sword arm(front foot) while keeping the other foot(rear foot) in place.

CONT

The lunge is a sudden attack on an opponent. The back leg is used for power. First, you swiftly extend your sword arm so that your foil is thrust straight at the target. In the next split second, you lift your front leg forward.

OBS

The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Action consistant en une détente de la jambe arrière combinée avec une projection de la jambe avant.

CONT

La fente est une attaque soudaine. Toute la force vient de la jambe arrière. L'escrimeur déploie d'abord rapidement le bras armé, de façon à diriger son arme droit vers la cible. Immédiatement après, il projette son pied avant.

OBS

Plusieurs sources considèrent «fente» et «développement» synonymes bien qu'en absolu, la «fente» se limite à la projection de la jambe du côté du bras armé vers l'avant avec détente de la jambe arrière, l'extension du bras armé vers l'avant étant le «déploiement» ou «allongement du bras», et le «développement», le combiné des deux soient le déploiement du bras suivi de la fente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
DEF

Extensión de la pierna adelantada del esgrimidor, usada en un ataque básico.

Save record 33

Record 34 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

A defensive action which deflects the attacker’s blade.

OBS

If your opponent attacks you first, you may need to parry. To do this, you use your foil to deflect or turn away your opponent's blade. The strong part of your foil, near the guard, is used against the weaker tip of the attacking foil.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Action qui consiste à détourner, avec son arme, le fer de l'adversaire.

CONT

Si son adversaire attaque en premier, [l'escrimeur] doit effectuer une parade. Il s'agit alors de dévier ou d'écarter l'arme de l'adversaire. Il exécute la parade avec le fort de la lame (tout près de la coquille), contre le faible de la lame adverse (près de la pointe).

OBS

[La parade] porte le nom de la position où elle est prise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
CONT

Las paradas de los golpes de punta son las acciones de protegerse de un toque dado por el adversario desviándolo de su trayectoria. Toman el nombre de las posiciones donde ellas se hacen.

Save record 34

Record 35 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

A continuous offensive movement made to resemble an attack in order to draw a reaction from the opponent.

CONT

The student must be taught to parry attacks, not feints. In order to achieve this, the student must react to the arm extension only if it is executed together with movement of the front foot (if the attack is executed in the normal way) and must disregard an extension without foot movement, which should be read as only a feint of attack.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Mouvement offensif continu semblable à une attaque dans le but de forcer une réaction chez l'adversaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
DEF

Amago de golpe para tocar con otro.

OBS

Se hace para engañar al contrario, que acude a parar el primer golpe.

Save record 35

Record 36 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a party who is under this(evidential) burden does not introduce sufficient evidence, the judge, on a motion by the opponent, will instruct the jury to find against the party. In a trial by jury, this procedure is known as a motion for a directed verdict.

Key term(s)
  • directed verdict motion

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 36

Record 37 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

If a party who is under this(evidential) burden does not introduce sufficient evidence, the judge, on a motion by the opponent, will instruct the jury to find against the party... In a trial by judge alone, in Canada it is called a motion for a non-suit, and in England it is called a motion of no-case to answer.

Key term(s)
  • motion for non suit

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 37

Record 38 2015-05-20

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A defensive play by one or more players who attempt to intercept a ball at the point where it crosses the net, by either returning it immediately to the offensive team’s court or deflecting it so that it can be played by a teammate.

OBS

The defence against a spike. Only front court players may block. They jump up at the net and form a wall of hands to block a ball spiked by an opponent.

OBS

block: term used in volleyball and beach volleyball.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Acte de défense d'un ou [de] plusieurs joueurs qui tentent d'intercepter un ballon au point où il franchit le filet en le renvoyant aussitôt dans le camp de l'équipe à l'offensive ou en le détournant à l'intention d'un coéquipier.

CONT

Le bloc ne compte pas comme touche; l'équipe a donc droit, après un bloc, aux trois touches réglementaires pour renvoyer le ballon dans le camp adverse.

OBS

La tactique défensive employée pour parer un smash. Seuls les avants peuvent bloquer. Ils sautent au filet et, en joignant les mains de manière à former un écran, bloquent le smash de l'adversaire.

OBS

bloc : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
DEF

[Acción por la cual] un jugador [intercepta] al equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto.

OBS

bloqueo: término utilizado en voleibol y voleibol de playa.

Save record 38

Record 39 2015-03-16

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
OBS

(BX)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 39

Record 40 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
  • Language (General)
DEF

An irreconcilable opponent of a measure, situation, or condition ordinarily accepted as tolerable, normal, or desirable; an extreme conservative who resists to the last any alteration in the political system.

French

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
  • Linguistique (Généralités)
CONT

Certes, il n'admet pas qu'on tente de lui forcer la main-d'œuvre dans l'affaire Droit, contre les pressions du parquet, il aura résisté pied à pied-mais de là à le faire passer pour un jusqu'au-boutiste!

Spanish

Save record 40

Record 41 2014-07-25

English

Subject field(s)
  • Tactical Operations (Air Forces)
CONT

The aim of counter-sea operations is to attain and maintain a desired degree of maritime superiority by finding, fixing, delaying, disrupting, or destroying adversary forces in the maritime domain and to prevent an opponent from doing the same.

French

Domaine(s)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)

Spanish

Save record 41

Record 42 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
DEF

A style of team defense in which each player is assigned one specific opponent to guard anywhere on the court.

CONT

Defense may consist of individual guarding or team patterns. Individual man-to-man defense is both a basic style of play and the name of a team strategy in which each player is assigned to cover one opponent wherever he goes on the floor. This is the prevailing form of team defense. Also used extensively is some form of the zone defense, in which a player is given a specific area of the floor to guard and picks up any opposing player coming through it.

Key term(s)
  • individual defense
  • individual marking
  • individual guarding

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Marquage individuel. Il s'agit de confier à un défenseur [...] la surveillance et la neutralisation d'un joueur adverse [...] Le marquage se fait en restant constamment «collé» à l'adversaire [...]

OBS

Chaque joueur surveille son adversaire direct. S'oppose à «défense de zone», où chaque joueur est chargé de la surveillance d'une partie du terrain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

Forma de organización defensiva donde cada jugador tiene la misión de marcar a un único adversario, previamente atribuido por el entrenador, teniendo que acompañarlo por todo el terreno de juego.

Save record 42

Record 43 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The action of covering an opponent so closely that it becomes very difficult for him to receive a pass.

OBS

The closer the defender plays to the attacker, the tighter the marking; the further away, the looser the marking. Hence the expressions "tight marking" and "loose marking."

OBS

A term common to all ball games.

PHR

Close, loose, tight marking.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Surveillance étroite qu'un défenseur exerce sur un attaquant afin de le neutraliser.

OBS

Jeux de ballon. Élément fondamental de la défense, le marquage consiste, pour le défenseur, à neutraliser l'action de l'attaquant en exerçant sur lui une étroite surveillance, en s'interposant entre l'adversaire et le but, en usant d'une agressivité limitée aux moyens licites.

OBS

Le marquage peut être serré ou relâché. Si le joueur échappe à la surveillance de l'adversaire qui le marque et parvient à faciliter la tâche de son coéquipier en possession du ballon, on parle de «démarquage».

PHR

Marquage serré, relâché.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Principio táctico defensivo que consiste en colocarse en el campo y actuar en relación con el contrario cuando tiene la pelota, con objeto de impedir que reciba un pase o que en caso de recibirlo, que pueda jugar el balón con eficacia.

OBS

Existen tres tipos de marcaje: individual, zonal y mixto.

Save record 43

Record 44 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Combat Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

To make a simulated movement to deceive an opponent.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Simuler un mouvement pour tromper l'adversaire.

OBS

«Feinter» est plus approprié au langage du sport; «feindre» est surtout utilisé en parlant de sentiment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
Save record 44

Record 45 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

Throw a coin to decide something by the side that falls upward.

CONT

Tennis. Always use the correct playing procedure. Toss a coin or spin a racket to decide who serves first. The winner of the toss can choose to serve, receive, take an end or can ask his opponent to choose.

CONT

Penalty shoot-outs had not been invented and it was decided to toss a coin to see who reached the final, rather than play a replay.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Lancer dans les airs ou faire tourner un objet à deux faces pour déterminer un gagnant selon le côté de l'objet qui se retrouve dessus.

CONT

Tennis. Pour déterminer qui servira le premier, tirer à pile ou face ou faire tourner la raquette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
CONT

Antes del saque de salida al inicio del partido o la prórroga, se lanzará una moneda al aire y el equipo favorecido decidirá la dirección en la que atacará en el primer tiempo del partido.

Save record 45

Record 46 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

[The act] of attempting to dispossess an opponent of the ball, when both players are playing it with their feet.

OBS

Tackling is done mainly with the feet although the shoulder may be used to charge an opponent off the ball.

OBS

A tackle that endangers the safety of an opponent must be sanctioned as serious foul play.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Fait de bloquer avec le pied l'action de l'adversaire pour le déposséder du ballon [...]

OBS

Un tacle qui met en danger l’intégrité physique d’un adversaire doit être sanctionné comme faute grossière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Ejecución técnica] entre dos jugadores contrarios, generalmente con el fin de arrebatarle la pelota uno al otro.

OBS

Una entrada que ponga en peligro la integridad física de un adversario deberá ser sancionada como juego brusco grave.

PHR

Hacer una entrada a un adversario.

Save record 46

Record 47 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 47

Record 48 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 48

Record 49 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

... a way of retaining possession [of the ball by] placing your body between your opponent and the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Dribble de protection. L'adversaire cherchant à reprendre la balle, il faut dresser entre celle-ci et l'opposant l'écran protecteur du corps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 49

Record 50 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A technique where a controlling player keeps [his or her] body between the ball and a marking opponent.

OBS

This technique makes tackling extremely difficult.

OBS

Do not confuse "screening" done by a player in possession of the ball, and "obstruction" in which a player not in possession of the ball attempts to block an opponent.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Action qui consiste à faire un écran de son corps entre la balle et l'adversaire permettant ainsi au joueur en possession de la balle d'en garder le contrôle et rendant le tacle très difficile.

CONT

[...] la couverture du ballon n'est pas considérée comme une obstruction [...]

CONT

Michel Hidalgo ne peut se passer de ce merveilleux technicien dont la petite taille et un centre de gravité très bas lui permettent d'avoir une couverture de balle phénoménale et il l'associe à Platini. Les deux hommes conduisent la France vers les sommets.

OBS

Distinguer de l'obstruction où le joueur s'interposant entre la balle et l'adversaire n'est pas en possession du ballon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 50

Record 51 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To move into the path of the opponent to obstruct, block, slow down or force a change of direction by an opponent when the ball is not within playing distance of either player.

OBS

Cautionable unsporting behaviour.

OBS

All players have a right to their position on the field of play, being in the way of an opponent is not the same as moving into the way of an opponent.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Couper la trajectoire d’un adversaire pour le gêner, le bloquer, le ralentir, ou l’obliger à changer de direction lorsqu’aucun des joueurs n’est à distance de jeu du ballon.

OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

OBS

Tous les joueurs ont le droit de se trouver sur le terrain, se trouver sur le chemin d’un adversaire n’est pas pareil qu’entraver sa progression.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Colocarse en una posición que obstaculice, bloquee, lentifique o fuerce a cambiar de dirección a un adversario cuando el balón no está a distancia de juego de los jugadores involucrados.

OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

OBS

Todos los jugadores tienen derecho a su posición en el terreno de juego; encontrarse en el camino de un adversario no es lo mismo que colocarse en el camino de un contrario.

Save record 51

Record 52 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The action taken by a player to engage an opponent by approaching from the side or rear.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tacle effectué par un joueur qui approche l'adversaire par le côté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 52

Record 53 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The act of preventing an opponent from moving past or around using the hands, the arms or the body.

OBS

A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. A player must be sent off if he denies an obvious goalscoring opportunity by holding an opponent.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Empêcher [à un adversaire] d’avancer ou de se déplacer, que ce soit à l’aide des mains, des bras ou du corps.

OBS

Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. Un joueur doit être exclu s’il annihile une occasion de but manifeste en tenant un adversaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Acción de extender los brazos para evitar que el adversario adelante o eluda al infractor, utilizando las manos, brazos o el cuerpo.

OBS

Se deberá amonestar a cualquier jugador que sujete a un adversario para evitar que obtenga el balón o se coloque en una posición ventajosa. Se deberá expulsar a un jugador si impide una clara oportunidad de gol al sujetar a un adversario.

Save record 53

Record 54 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

OBS

Not to be confused with "be in the way of an opponent. "

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

OBS

Ne pas confondre avec «se trouver sur le chemin d'un adversaire».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

OBS

No confundir con "encontrarse en el camino de un adversario".

Save record 54

Record 55 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A tackle executed by a player when approaching an opponent from behind.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tacle effectué par un joueur qui approche l'adversaire par l'arrière.

OBS

tackle arrière : d'après «tacle» ou «tackle».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

En la entrada por detrás se aprovecha el error del adversario, cuando se separa ligeramente el balón y no realiza bien la cobertura del mismo, para llevarnos el balón con la pierna más próxima al adversario. En carrera se utiliza la puntera o planta del pie para prolongar o alejar la trayectoria del balón y el interior para quedarnos con él.

Save record 55

Record 56 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
DEF

Challenge for space using physical contact within playing distance of the ball without using arms or elbows.

OBS

It is an offence to charge an opponent in a careless manner, in a reckless manner or using excessive force.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
DEF

Essayer de conquérir de l'espace par contact physique à distance de jeu du ballon, sans faire usage de ses bras ni de ses coudes.

OBS

Charger l'adversaire est une faute si l'action s'accompagne d'imprudence, de témérité ou d'excès d'engagement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
CONT

Pugna por un espacio utilizando el contacto físico, pero sin utilizar los brazos o los codos y mientras el balón se encuentra a distancia de juego.

OBS

Constituye infracción el cargar sobre un adversario de manera imprudente, de manera temeraria o utilizando fuerza excesiva.

OBS

En el fútbol y otros juegos similares, [cargar es] desplazar de su sitio a otro mediante un choque violento con el cuerpo.

Save record 56

Record 57 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 57

Record 58 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 58

Record 59 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • General Sports Regulations
DEF

To make one’s score equal to the opponent’s score.

OBS

equalize: (chiefly British) To tie the score in a sports match.

OBS

There is a slight distinction between "to equal the score" which means "to make one's score the same as the score of the opponent, "and "to equalize the score" which means "to put the score of the opponent to the level of one's score;" in the first case, one's performance gets to the level of the opponent's; in the second, the opponent's performance is levelled to the one just realized.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Dans les épreuves qui se jugent au total des points marqués : marquer les points qui placent un concurrent, une équipe, à égalité avec l'adversaire.

CONT

[Tennis] égaliser à 5 partout.

OBS

égaliser : signifie à la fois marquer un but égalisateur et porter la marque à égalité.

OBS

Il existe une légère distinction entre «égaler la marque» qui signifie «rendre sa marque à égalité avec celle de l'adversaire», et «égaliser la marque» qui signifie «rendre la marque de l'adversaire au niveau de la sienne» : dans le premier cas, la performance de l'un se hisse au niveau de celle de l'autre; dans le second, la performance de l'adversaire est ramenée au niveau de celle qui vient d'être réalisée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
Save record 59

Record 60 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Combat Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

A [simulated] movement made to deceive an opponent.

OBS

The term "feint" is used in boxing, soccer, basketball, handball, field hockey, etc., "fake" in handball, basketball and other sports, "dummy" in basketball and "deke" in hockey.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Mouvement simulé pour tromper l'adversaire.

CONT

[Si] l'équipe possède un joueur particulièrement doué pour les feintes et les tirs déviés, il convient de le faire jouer comme ailier.

OBS

Notion générale s'appliquant à tous les sports de balle, de ballon et de rondelle tout comme aux sports de combat tels la boxe, la lutte, le judo, le karaté et l'escrime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
DEF

Ademán o amago para engañar, sobre todo en algunos deportes como el fútbol, la esgrima o el boxeo.

Save record 60

Record 61 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Reckless means that the player has acted with complete disregard to the danger to, or consequences for, his opponent. A player who plays in a reckless manner must be cautioned.

OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Attitude d’un joueur qui agit en ne tenant aucunement compte du caractère dangereux ou des conséquences de son acte pour son adversaire.

OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Actitud] temeraria [por la que] el jugador realiza la acción sin tener en cuenta el riesgo o las consecuencias para su adversario.

OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 61

Record 62 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 62

Record 63 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying.

CONT

... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents.

OBS

Related colloquial epithets and categories of players : attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash,(dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty(=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker(i. e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander,(heavy) underdog, up-coming(young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur ou joueuse qui pratique le tennis.

CONT

[...] les meilleurs joueurs d'un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.).

OBS

À la différence de «adepte de tennis».

OBS

Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n'existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens.

OBS

Pluriel : des tennismans ou des tennismen.

OBS

tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court (=joueur d'échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur (=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle (=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes (=top tennis players), gros serveur (=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d'âge : juniors (17-18 ans), cadets (15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins (11-12 ans), Poussins (9-10 ans).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3.

CONT

Habíamos quedado en encontrarnos en el Player's Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos.

OBS

Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano.

PHR

jugador de primera (clase) (=top-level player), tenista diestro, tenista regular.

Save record 63

Record 64 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

If done in a careless, reckless manner or using excessive force, it is considered a cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Si effectué avec une frappe irresponsable ou violente, cela est considéré comme un comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Si se hace de manera imprudente, temeraria, o con uso de fuerza excesiva, ese acto es considerado como conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 64

Record 65 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

[Defence technique in which] when a defensive unit... moves forward in such a way as to catch at least one opponent in an offside position.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

(...) procédé qui permet de stopper (...) l'attaque adverse par l'intermédiaire (...) de la loi du hors-jeu. (...) toute la défense et les demis (...) s'avancent (...) en prenant soin de s'aligner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 65

Record 66 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 66

Record 67 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To prevent an opponent from playing or being able to play the ball by clearly obstructing the opponent's line of vision or movements or making a gesture or movement which, in the opinion of the referee, deceives or distracts an opponent.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Empêcher un adversaire de jouer ou d’être en position de jouer le ballon en entravant clairement sa vision du jeu ou ses mouvement ou en faisant un geste ou mouvement qui, de l’avis de l’arbitre, trompe ou distrait l’adversaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Impedir que un adversario juegue o pueda jugar el balón, obstruyendo el campo visual o los movimientos del adversario, o haciendo un gesto o movimiento que, a juicio del árbitro, engañe o distraiga al adversario.

Save record 67

Record 68 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Gaining an advantage by being in [offside position] means : Playing a ball that rebounds to [the player] off a post or crossbar, having previously been in an offside position. Playing a ball, that rebounds to [the player] off an opponent, having previously been in an offside position.

PHR

Gain an advantage in offside position.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Tirer un avantage [en position de hors-jeu] signifie: Jouer un ballon qui rebondit sur un poteau ou sur la barre transversale après avoir été en position de hors-jeu. Jouer un ballon qui rebondit sur un adversaire après avoir été en position de hors-jeu.

PHR

Tirer un avantage en position de hors-jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Ganando ventaja [en posición fuera de juego] significa jugar un balón que rebota en un poste o en el travesaño después de haber estado en una posición de fuera de juego, o jugar un balón que rebota en un adversario después de haber estado en una posición de fuera de juego.

PHR

Ganar ventaja en posición fuera de juego.

Save record 68

Record 69 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

It is legal to “charge” an opponent fairly : The act of charging an opponent can be performed without it being called as a foul.... The Law does require that the charge be directed toward the area of the shoulder and not toward the center of the opponent's back(the spinal area) : in such a case, the referee should recognize that such a charge is at minimum reckless and potentially even violent.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Charger l'adversaire est une faute si l'action s'accompagne d'imprudence, de témérité ou d'excès d'engagement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

La acción de cargar contra un adversario representa una pugna por un espacio utilizando el contacto físico estando el balón a distancia de juego sin utilizar los brazos o los codos .

Save record 69

Record 70 2014-05-02

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A lightly hit, spinning return that drops softly over the net, forcing the opponent to approach the net.

CONT

If successful, a drop shot will bounce twice before the opponent can get to it.

CONT

You never want to attempt to hit a drop shot when you are well behind the baseline. This means the ball has a longer distance to travel before it crosses the net, allowing your opponent more time to react and get to the ball.

PHR

Delicate, well-disguised drop shot.

PHR

Drop shot return of serve/service.

PHR

To employ a drop shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Revers, volée ou coup droit dont le geste est amorti au moment de l'impact avec la balle, destiné à «déposer» la balle à proximité immédiate du filet.

CONT

L'amortie présente une trajectoire légèrement arquée qui passe près du filet et qui effectue un deuxième bond avant la ligne de service. L'intention est de surprendre l'adversaire ou de l'obliger à courir rapidement vers l'avant. On l'exécute soit à 3/4 de terrain, à mi-terrain ou au filet.

OBS

La variante «amortie» est l'appellation la plus souvent utilisée. Selon certains puristes, «amorti» est l'action d'envoyer une balle très courte, rebondissant peu, tandis que «amortie» est la balle résultant d'un «amorti». Cette distinction n'est pas toujours respectée. Néanmoins ces deux termes sont génériques. En anglais, si l'on fait allusion à une volée avec cet effet, on n'utilise pas le terme «drop shot», mais plutôt «drop volley». On peut dire aussi que le terme «amortie» est la forme elliptique du terme «balle amortie».

PHR

Amorti avec effet, avec freinage, rétro, du revers, en touche.

PHR

Amorti(e) bloqué(e), coupé(e), vicieux/vicieuse.

PHR

Faire un(e) amorti(e).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe en el que se le resta potencia a la pelota con la intención de que caiga lo más cerca posible de la red, del lado contrario.

CONT

El secreto de la dejada consiste en amagar el golpe. La pelota se envuelve por abajo con la muñeca. Sirve para cambiar el ritmo en un partido y para atraer al adversario a la red.

PHR

Dejada paralela.

PHR

Devolver, efectuar una dejada.

Save record 70

Record 71 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Cargar. Dicho de un jugador: En el fútbol y otros juegos similares, desplazar de su sitio a otro mediante un choque violento con el cuerpo.

Save record 71

Record 72 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 72

Record 73 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 73

Record 74 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 74

Record 75 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 75

Record 76 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 76

Record 77 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 77

Record 78 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable or dending-off offence for unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión.

Save record 78

Record 79 2014-04-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

With the arms or body.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Avec les bras ou le corps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Con los brazos o el cuerpo.

Save record 79

Record 80 2014-04-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 80

Record 81 2014-04-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 81

Record 82 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 82

Record 83 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión.

Save record 83

Record 84 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 84

Record 85 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Conduct of a player who has far exceeded the necessary use of force and is in danger of injuring an opponent.

OBS

Sending-off offence for unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Attitude d'un joueur qui fait un usage excessif de la force au risque de blesser son adversaire.

OBS

Comportement antisportif passible d'exclusion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Actitud de un jugador que se excede en la fuerza empleada y que corre el riesgo de lesionar a su adversario.

OBS

Conducta antideportiva merecedora de expulsión.

Save record 85

Record 86 2014-03-31

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable foul for impeding the progress of an opponent.

OBS

Not to be confused with "move into the way of an opponent. "

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Faute passible d'avertissement pour avoir fait obstacle à l'évolution de l'adversaire.

OBS

Ne pas confondre avec «entraver la progression d'un adversaire».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Falta merecedora de amonestación por obstaculizar el avance de un adversario.

OBS

"Encontrarse en el camino de un adversario" no es lo mismo que "colocarse en el camino de un adversario".

Save record 86

Record 87 2014-03-31

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

When a goalkeeper has gained possession of the ball with his or her hands.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Lorsque le gardien de but tient le ballon dans ses mains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Cuando el guardameta controla el balón con sus manos.

Save record 87

Record 88 2014-02-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The recovery tackle [is] played when chasing or intercepting an opponent from a position behind or square of him... you go to the ground... as your tackling foot comes sliding through to make contact.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

[...] tacle glissé : le défenseur se place à la hauteur de son adversaire, [...] il s'élance en travers de la course de ce dernier, jetant l'une de ses jambes [...] vers le ballon [...]

Spanish

Save record 88

Record 89 2013-12-06

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Save record 89

Record 90 2013-11-21

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To execute a screening by placing his legs and body between the ball and an opponent to make it difficult for him to get the ball fairly.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Exécuter une couverture de balle en plaçant son corps et ses jambes entre le ballon et l'adversaire afin d'empêcher celui-ci d'atteindre la balle facilement.

Spanish

Save record 90

Record 91 2013-11-19

English

Subject field(s)
  • Social Games
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A game similar to horseshoe pitching in which a ring is tossed at a stake with the object of ringing the stake or having one or more rings nearer the stake than one's opponent has.

OBS

"Quoits" is plural in form and singular in use.

French

Domaine(s)
  • Jeux de société
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Jeu semblable au jeu de fers à cheval et consistant à lancer des anneaux de métal vers un court piquet planté dans un carré d'argile dans le but de l'encercler.

Spanish

Save record 91

Record 92 2013-10-18

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Save record 92

Record 93 2013-09-26

English

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Water Polo
OBS

Rules/refereeing.

Key term(s)
  • free-throw awarded to the opponent

French

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Water-polo
OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Polo acuático
Save record 93

Record 94 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Combat Sports (General)
OBS

dodge: To move quickly in order to get away from (a person, a blow, or something thrown).

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
OBS

feinter : Tromper (un adversaire) par une feinte.

Spanish

Save record 94

Record 95 2013-09-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Save record 95

Record 96 2013-09-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

At this point, the opponent may make his objection to receipt [of the exhibit] in evidence, and the judge will make his ruling upon the objection.(McCormick, p. 110)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

Ce terme s'emploie toujours par opposition à "proponent".

OBS

opposant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 96

Record 97 2013-08-21

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Save record 97

Record 98 2013-07-31

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The duty of a party to proceed with evidence at the beginning, or at any subsequent stage, of the trial, in order to make or meet a prima facie case. (Ballentine’s)

OBS

The burden of producing evidence is usually cast first on the party who has pleaded the existence of the disputed fact; when the party has discharged the burden it may shift to the opponent. Which party bears the burden at any point in the proceedings and whether he has satisfied it by introducing"... sufficient evidence to support a finding that the fact exists" are entirely for the judge to determine.(Fed./Prov. Task Force, p. 19)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

charge de présentation; fardeau de présentation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 98

Record 99 2013-05-22

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The action of a player attacking an opponent from the front.

OBS

Play the ball just as your opponent tries to play it,... and drive through to make contact with the foot to stop the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tacle effectué par un joueur qui attaque l'adversaire de face.

OBS

[Une] simple opposition du pied sur le ballon contrôlé par l'adversaire [...] permet de contrarier l'action de l'opposant en stoppant le ballon.

OBS

tackle de face : D'après «tacle» ou «tackle».

Spanish

Save record 99

Record 100 2013-01-17

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate.

OBS

Sometimes the term "partner" is incorrectly and euphemistically used to denote an opponent.

PHR

Receiver’s, server’s partner.

Key term(s)
  • teammate

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[L'athlète] et son coéquipier [...] forment la deuxième meilleure équipe au monde.

PHR

Partenaire du serveur/relanceur.

PHR

Soutenir son partenaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] los jugadores deberán conocerse perfectamente: generalmente las parejas de doblistas buenos llevan años jugando y se compenetran a la perfección. Golpes que debe dominar un buen doblista: saque, volea y smash.

CONT

Si vuestro compañero es descolgado, cubrid el centro, ya que él cubre la zona en que se juega la pelota.

PHR

Compañero del que resta/sirve.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: