TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OPPONENTS GOAL LINE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rugby
- North American Football
Record 1, Main entry term, English
- kicking game
1, record 1, English, kicking%20game
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- kicking game plan 2, record 1, English, kicking%20game%20plan
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
USA [United States of America] overpowered by England. The USA closed out their World Cup warm-up tour with a 52-14 defeat to England at Sandy Park on Saturday. A superior kicking game and the strength of the Red Roses forwards proved too much in a one-sided first half, but the Eagles restored some confidence with a committed second half showing. 3, record 1, English, - kicking%20game
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Placekicking is the phase of the kicking game that you’ll use when your team attempts to score a point after touchdown(PAT) or kicking a field goal; your team will attempt a field goal if the drive has been stopped and the team is close enough to the opponent's goal line.... During this phase of the kicking game, three players use special techniques : the kicker(who makes the kick), the holder(who catches the ball from the center and places it on the tee), and the center,(also known as the short snapper(who centers the ball back to the holder). 4, record 1, English, - kicking%20game
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rugby
- Football nord-américain
Record 1, Main entry term, French
- jeu au pied
1, record 1, French, jeu%20au%20pied
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des stratégies et des techniques recourant à la frappe au pied, qui sont mises en place par une équipe lors d'un match. 2, record 1, French, - jeu%20au%20pied
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jeu au pied : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, record 1, French, - jeu%20au%20pied
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rugby
- Disabled Sports
Record 2, Main entry term, English
- wheelchair rugby
1, record 2, English, wheelchair%20rugby
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- quad rugby 2, record 2, English, quad%20rugby
correct, United States
- murderball 3, record 2, English, murderball
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] sport created by athletes with a disability that combines elements of basketball, handball, and ice hockey. 4, record 2, English, - wheelchair%20rugby
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The objective of the sport is to score more goals than the opponent. To do so, players move toward the opponent's end by carrying, dribbling or passing the ball, and must touch the goal line with two wheels while in possession of the ball to be considered a goal. 5, record 2, English, - wheelchair%20rugby
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the late 1980s, the name of the sport outside the United States was officially changed from murderball to wheelchair rugby. In the United States, the sport’s name was changed to quad rugby. 6, record 2, English, - wheelchair%20rugby
Record 2, Key term(s)
- wheel-chair rugby
- murder-ball
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rugby
- Sports adaptés
Record 2, Main entry term, French
- rugby en fauteuil roulant
1, record 2, French, rugby%20en%20fauteuil%20roulant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- murderball 2, record 2, French, murderball
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parasport se jouant avec un ballon rond dans un gymnase, dans lequel s'affrontent deux équipes de quatre joueurs en fauteuil roulant à propulsion manuelle dont l'un doit atteindre l'en-but adverse en étant en possession du ballon. 3, record 2, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le but du jeu est de marquer plus de buts que l'équipe adverse. Pour ce faire, les joueurs portent, driblent ou passent le ballon tout en se déplaçant vers la zone de but adverse. Les buts sont comptés lorsque le joueur traverse la ligne de but de l'adversaire tout en étant en possession du ballon. 4, record 2, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rugby en fauteuil roulant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 5, record 2, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record 2, Key term(s)
- murder-ball
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Rugby
- Deportes para personas con discapacidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- rugby en silla de ruedas
1, record 2, Spanish, rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El objetivo de este deporte es anotar más goles que el equipo contrario. Los jugadores se mueven hacia el terreno de sus contrincantes cargando, regateando o pasando el balón y, para marcar un gol, deben tocar la línea de meta con dos ruedas mientras están en posesión del balón. 2, record 2, Spanish, - rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
El rugby en silla de ruedas está abierto a jugadores con movilidad limitada o nula en tres de sus cuatro miembros. 2, record 2, Spanish, - rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
Record 3 - internal organization data 2015-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Handball
Record 3, Main entry term, English
- line player
1, record 3, English, line%20player
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pivot player 2, record 3, English, pivot%20player
correct
- pivot 3, record 3, English, pivot
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An offensive player who plays mostly around the opponent's goal line. 4, record 3, English, - line%20player
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Handball
Record 3, Main entry term, French
- pivot
1, record 3, French, pivot
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- joueur de ligne 2, record 3, French, joueur%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Attaquant qui joue essentiellement autour de la ligne des six mètres. 2, record 3, French, - pivot
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 3, Main entry term, Spanish
- pivote
1, record 3, Spanish, pivote
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- jugador de línea 2, record 3, Spanish, jugador%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador ofensivo que juega casi siempre en las cercanías del tablero del equipo contrario. 2, record 3, Spanish, - pivote
Record 4 - internal organization data 2015-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- North American Football
Record 4, Main entry term, English
- touchdown
1, record 4, English, touchdown
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- touch down 2, record 4, English, touch%20down
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act or an instance of scoring six points by being in possession of the ball on or behind the opponent's goal line. 3, record 4, English, - touchdown
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 4, Main entry term, French
- touché
1, record 4, French, touch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] on accorde six points pour un touché. [Il] y a un touché lorsque le ballon, [porté par un] joueur, touche à la ligne des buts ou la traverse. 2, record 4, French, - touch%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Record 4, Main entry term, Spanish
- anotación
1, record 4, Spanish, anotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- score a goal
1, record 5, English, score%20a%20goal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- score 2, record 5, English, score
correct, see observation, verb
- net a goal 3, record 5, English, net%20a%20goal
correct
- net the ball 4, record 5, English, net%20the%20ball
correct, familiar
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To get the ball to pass over the opponents’ goal line between the uprights and under the crossbar. 5, record 5, English, - score%20a%20goal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The World Cup - England scores against France. 6, record 5, English, - score%20a%20goal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For a goal to be scored, the ball ... must pass completely over the goal line. 6, record 5, English, - score%20a%20goal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 7, record 5, English, - score%20a%20goal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- marquer un but
1, record 5, French, marquer%20un%20but
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- compter un but 2, record 5, French, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, record 5, French, marquer
correct, see observation
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Faire pénétrer complètement la balle dans le but adverse. 4, record 5, French, - marquer%20un%20but
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À la Coupe du Monde, l'Angleterre marque un but contre la France. 5, record 5, French, - marquer%20un%20but
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il y a but lorsque le ballon dépasse complètement la ligne de but entre les montants et sous la barre transversale. 5, record 5, French, - marquer%20un%20but
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «marquer» n'a pas toujours à être complété directement; par exemple : «L'équipe a marqué malgré la présence de tous les joueurs adverses devant leur but». 6, record 5, French, - marquer%20un%20but
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 6, record 5, French, - marquer%20un%20but
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- marcar un gol
1, record 5, Spanish, marcar%20un%20gol
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- anotar un gol 1, record 5, Spanish, anotar%20un%20gol
correct
- marcar 2, record 5, Spanish, marcar
correct
- anotar 3, record 5, Spanish, anotar
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conseguir [un gol] o tanto metiendo la pelota en la meta contraria. 2, record 5, Spanish, - marcar%20un%20gol
Record 6 - internal organization data 2014-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 6, Main entry term, English
- opponent's goal line
1, record 6, English, opponent%27s%20goal%20line
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 6, Main entry term, French
- ligne de but adverse
1, record 6, French, ligne%20de%20but%20adverse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- línea de meta contraria
1, record 6, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20meta%20contraria
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-06-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rugby
Record 7, Main entry term, English
- knock-on
1, record 7, English, knock%2Don
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- throw-forward 2, record 7, English, throw%2Dforward
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The act of] striking the ball with hand or arm towards the opponent's goal line. 3, record 7, English, - knock%2Don
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A throw-forward occurs when the ball is propelled by the hand or arm of a player in the direction of his opponents’ dead ball line. 2, record 7, English, - knock%2Don
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
After a knock-on, the referee orders a scrummage unless it creates a situation that is advantageous to the non-offending side. 4, record 7, English, - knock%2Don
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Rugby
Record 7, Main entry term, French
- en-avant
1, record 7, French, en%2Davant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] faute commise par un joueur lorsque le ballon se dirige vers l'en-but adverse après qu'il l'a lâché ou projeté de la main (passe en avant). 2, record 7, French, - en%2Davant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un en-avant a lieu lorsque la balle touchée [...] par un joueur prenant la direction de la ligne de but adverse. 3, record 7, French, - en%2Davant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le ballon se dirige vers la ligne de ballon mort adverse après qu'un joueur en ait perdu possession ou qu'il l'ait propulsé ou projeté avec son bras ou sa main [...] 4, record 7, French, - en%2Davant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: