TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OPPORTUNITY SHOPPING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Urban Sites
- Urban Development
Record 1, Main entry term, English
- greyfield
1, record 1, English, greyfield
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An obsolete, outdated, underutilized real estate(shopping malls, strip malls or other commercial properties) that represent a promising opportunity for redevelopment, intensification and revitalization. 1, record 1, English, - greyfield
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Referred to as "greyfield" due to the large expanses of parking or asphalt areas. Greyfields do not typically require site remediation to deal with contamination from previous uses. 1, record 1, English, - greyfield
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Développement urbain
Record 1, Main entry term, French
- terrain sous-utilisé
1, record 1, French, terrain%20sous%2Dutilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- zone commerciale vétuste 1, record 1, French, zone%20commerciale%20v%C3%A9tuste
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bien-fonds (centre commercial, commerces en rangée ou autres propriétés commerciales) obsolescent, périmé et peu utilisé qui représente une occasion intéressante de réaménagement, de densification et de revitalisation. 1, record 1, French, - terrain%20sous%2Dutilis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Évoque souvent des commerces peu achalandés et leurs vastes parcs de stationnement ou terrains asphaltés. Ces propriétés n’ont habituellement pas besoin d’être décontaminées. 1, record 1, French, - terrain%20sous%2Dutilis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-06-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
- High Fashion (Clothing)
Record 2, Main entry term, English
- knock-off
1, record 2, English, knock%2Doff
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In the garment business, an imitation of a designer’s exclusive line. 2, record 2, English, - knock%2Doff
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Knock offs are affordable products inspired by today's hottest designers and fashion trends. Knock offs, other than similar in look, are in no way affiliated with the designers from which the inspiration occurs. Knock offs allow consumers the opportunity for the ultimate comparison shopping experience. We tear out the designer label and you save money! 3, record 2, English, - knock%2Doff
Record 2, Key term(s)
- knock off
- knock offs
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Haute couture
Record 2, Main entry term, French
- collection bas de gamme
1, record 2, French, collection%20bas%20de%20gamme
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- collection de vêtements bas de gamme 1, record 2, French, collection%20de%20v%C3%AAtements%20bas%20de%20gamme
correct, feminine noun
- articles bas de gamme 1, record 2, French, articles%20bas%20de%20gamme
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airfields
- Service Industries
Record 3, Main entry term, English
- opportunity shopping 1, record 3, English, opportunity%20shopping
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérodromes
- Entreprises de services
Record 3, Main entry term, French
- achats spontanés
1, record 3, French, achats%20spontan%C3%A9s
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: