TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OPPOSED ITEM [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 1, Main entry term, English
- modality effect
1, record 1, English, modality%20effect
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The modality effect refers to the higher level of recall of the last few items of a list when presentation is auditory as opposed to visual. It is usually attributed to echoic memory. The effect may be sharply reduced by an ostensibly irrelevant auditory item appended to the end of the list. 2, record 1, English, - modality%20effect
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 1, Main entry term, French
- effet de modalité
1, record 1, French, effet%20de%20modalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les deux registres sensoriels visuel et auditif présentent donc des différences de capacité et surtout de durée de stockage. Sur cette base, plusieurs études évaluant le rappel libre et/ou la reconnaissance de listes de mots ont montré l’existence d’un «effet de modalité» qui se traduit par une supériorité de restitution de mots ayant été présentés dans la modalité auditive. 2, record 1, French, - effet%20de%20modalit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- opposed item
1, record 2, English, opposed%20item
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An item of the Main or Supplementary Estimates to which a notice of opposition has been filed. In consequence of such a notice, a separate vote must be held on the opposed item. 1, record 2, English, - opposed%20item
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- poste faisant l'objet d'une opposition
1, record 2, French, poste%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20opposition
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poste contesté 1, record 2, French, poste%20contest%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poste du Budget des dépenses principal ou supplémentaire pour lequel un avis d'opposition a été déposé. Conséquemment, le crédit en question fera l'objet d'une mise aux voix à part. 1, record 2, French, - poste%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20opposition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 1, record 2, French, - poste%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20opposition
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 2, Main entry term, Spanish
- partida sujeta a objeción
1, record 2, Spanish, partida%20sujeta%20a%20objeci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- partida objetada 1, record 2, Spanish, partida%20objetada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partida del Presupuesto de Gastos Principal o Suplementario por la cual se ha presentado una notificación de objeción. 2, record 2, Spanish, - partida%20sujeta%20a%20objeci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La partida que es objeto de objeción requiere de una decisión aparte. 2, record 2, Spanish, - partida%20sujeta%20a%20objeci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 1997-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- common
1, record 3, English, common
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Said of a coin of a particular grade that is readily available, as opposed to scarce or rare : usually, an item regularly available at competitive prices. 1, record 3, English, - common
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See related term: availability. 1, record 3, English, - common
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- commun
1, record 3, French, commun
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une pièce de collection d'une catégorie donnée que l'on peut retrouver plus aisément qu'une pièce considérée peu abondante, et encore plus qu'une pièce rare. 1, record 3, French, - commun
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1982-08-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Grammar
Record 4, Main entry term, English
- dual
1, record 4, English, dual
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A grammatical category of number referring to two items as opposed to singular(one item) or plural(more than two items). Ancient Greek, Sanskrit and Old Slavonic all had three number forms, singular, dual and plural. 1, record 4, English, - dual
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Grammaire
Record 4, Main entry term, French
- duel
1, record 4, French, duel
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
nombre grammatical, distinct du singulier et du pluriel, qui est employé dans les conjugaisons et les déclinaisons pour indiquer qu'il s'agit de deux êtres ou objets. Le duel existe entre autres en sanskrit, grec, gotique et arabe. 1, record 4, French, - duel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: