TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OPPOSING SKIP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- opposing skip
1, record 1, English, opposing%20skip
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The captain of the opposite team. 2, record 1, English, - opposing%20skip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- capitaine de l'équipe adverse
1, record 1, French, capitaine%20de%20l%27%C3%A9quipe%20adverse
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- capitaine adverse 2, record 1, French, capitaine%20adverse
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capitaine de l'autre équipe que celle dont il est question. 3, record 1, French, - capitaine%20de%20l%27%C3%A9quipe%20adverse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- six-foot measuring stick
1, record 2, English, six%2Dfoot%20measuring%20stick
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- six-foot measure 1, record 2, English, six%2Dfoot%20measure
correct
- six-foot stick 2, record 2, English, six%2Dfoot%20stick
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After the delivery of each of the first two stones of an end, it is the responsibility of the skip of the team who is about to deliver to ensure agreement with the opposing skip as to whether or not the stone just delivered has come to rest in the free guard zone. If they cannot agree, they may make the determination by using the six-foot measuring stick. If the position of another stone hinders the use of the six-foot measure they may reposition this stone, complete the measurement and replace the stone to its original position. 1, record 2, English, - six%2Dfoot%20measuring%20stick
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- tige de mesurage de six pieds
1, record 2, French, tige%20de%20mesurage%20de%20six%20pieds
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mesure de six pieds 2, record 2, French, mesure%20de%20six%20pieds
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après que chacune des deux premières pierres d'une manche a été lancée, il appartient au capitaine de l'équipe dont c'est le tour de jouer de s'entendre avec le capitaine de l'équipe adverse pour déterminer si la pierre qui vient d'être lancée s'est immobilisée dans la zone de garde protégée. S'ils n'arrivent pas à s'entendre, ils peuvent avoir recours à la tige de mesurage de six pieds. Si une autre pierre empêche l'utilisation de cet instrument, on peut la déplacer, procéder au mesurage, puis la replacer là où elle était. 1, record 2, French, - tige%20de%20mesurage%20de%20six%20pieds
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, English
- corner game
1, record 3, English, corner%20game
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The choice of a skip asking that, with successive deliveries, each teammate tries to hit a stationary rock at an angle, to push a team's rock further on the play, or to put out of play an opposing team's rock. 2, record 3, English, - corner%20game
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A type of play by which a team tries, with successive deliveries, to hit a stationary rock at an angle, to push a team’s rock further on the play, or to put out of play an opposing team’s rock. 2, record 3, English, - corner%20game
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, French
- jeu de côté
1, record 3, French, jeu%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- jeu latéral 1, record 3, French, jeu%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Option d'un ou d'une skip de demander qu'avec les pierres successives à lancer par l'équipe, on cherche à frapper une pierre en angle pour la faire avancer ou la déplacer sur le jeu s'il s'agit d'une pierre de l'équipe, pour la sortir du jeu s'il s'agit d'une pierre adverse. 2, record 3, French, - jeu%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Type de jeu par lequel une équipe cherche, avec ses pierres lancées, à frapper de biais une pierre stationnaire sur le jeu pour la faire avancer ou la déplacer s'il s'agit d'une pierre de l'équipe, pour la sortir du jeu s'il s'agit d'une pierre adverse. 2, record 3, French, - jeu%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: