TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

OVERNIGHT STAY [5 records]

Record 1 2015-07-24

English

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

An international interruption of movement through a point under a single air ticket or waybill for a period of time beyond that required for direct transit through or, when changing flights, for a period normally extending to the departure time of the next connecting flight and(exceptionally) including an overnight stay.

OBS

stopover: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Interruption voulue du mouvement à un point de trajet effectué avec un seul billet ou une seule lettre de transport aérien, pour une période dépassant celle qui est exigée pour le transit direct ou, en cas de changement de vol, pour une période allant normalement jusqu'à l'heure de départ du prochain vol de correspondance et comportant (à titre exceptionnel) un séjour d'une nuit.

OBS

arrêt intermédiaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Interrupción intencional del movimiento por un punto con un solo billete o carta de porte aéreo durante un período superior al que se necesita para un tránsito directo o, al cambiar de vuelo, un período que normalmente dura hasta la hora de salida del vuelo de conexión siguiente y (excepcionalmente) incluida una estancia de una noche.

OBS

parada-estancia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2014-07-11

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Police
CONT

Holding cells : In addition to police custody cells, there may be separate holding cells, where detainees are held for 10-12 hours – i. e. not for an overnight stay. This often happens at courthouses, for example, where the accused are held during trials or while awaiting an appearance before a judge.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Police
CONT

Cellules de détention provisoire: outre les cellules destinées à la garde à vue, il existe d’autres cellules de détention provisoire, dans lesquelles un suspect peut être détenu pour une période de 10-12 heures – autrement dit, il n’est pas censé y passer la nuit. Ces cellules se trouvent souvent au palais de justice, par exemple, où les accusés sont détenus à l’occasion du procès ou dans l’attente de la comparution devant le juge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Policía
CONT

Calabozos de retención: Aparte de los calabozos policiales, puede existir otro tipo de calabozos de retención en los que se recluye a los detenidos durante 10 o 12 horas, es decir, no para que pasen la noche. Ese suele ser el caso de los calabozos de los tribunales, por ejemplo, donde los acusados permanecen recluidos durante los juicios o en espera de comparecer ante el juez.

Save record 2

Record 3 2003-12-16

English

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
CONT

Tourist cabin or motel suite ...

OBS

Cabin : Any simple, small structure designed for a brief stay, as for overnight.

Key term(s)
  • cabin

French

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
CONT

Cabine de touristes ou suite dans un motel [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-09-29

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Tourist Activities
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A hiking trail used for walks lasting more than one day and requiring participants to stay overnight.

OBS

Terms used by Parks Canada.

Key term(s)
  • long-distance hiking trail
  • long distance hiking trail
  • long hiking trail

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Activités touristiques
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Sentier conçu en vue d'une randonnée de plus d'une journée nécessitant au moins un coucher en cours de route.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Key term(s)
  • sentier de longue randonnée

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Tourism

French

Domaine(s)
  • Tourisme
OBS

Source(s): Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada].- Tourisme (avril 1993).

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: