TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OVERSALE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Record 1, Main entry term, English
- room oversale
1, record 1, English, room%20oversale
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- oversale 2, record 1, English, oversale
correct
- oversale of rooms 3, record 1, English, oversale%20of%20rooms
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(...) Room Oversale circumstances should be settled by mutual agreement.(...) Room oversale on other than a "Guaranteed Payment or Deposited Reservation" should require the hotel/motel to locate guests in an alternate but reasonably comparable accommodation(...) 1, record 1, English, - room%20oversale
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Record 1, Main entry term, French
- surlocation
1, record 1, French, surlocation
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dépassement de disponibilités en chambres 2, record 1, French, d%C3%A9passement%20de%20disponibilit%C3%A9s%20en%20chambres
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de louer plus de chambres que l'établissement n'en dispose, à la suite d'une erreur. 3, record 1, French, - surlocation
Record 1, Key term(s)
- location excédentaire
- survente
- dépassement de disponibilités en chambre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Flights (Air Transport)
- Insurance Law
Record 2, Main entry term, English
- overbooking
1, record 2, English, overbooking
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- oversale 2, record 2, English, oversale
correct
- surbooking 3, record 2, English, surbooking
avoid
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The acceptance of reservations for more space (passenger) seats than are actually available on a flight. 4, record 2, English, - overbooking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
overbooking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 2, English, - overbooking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Vols (Transport aérien)
- Droit des assurances
Record 2, Main entry term, French
- surréservation
1, record 2, French, surr%C3%A9servation
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- survente 2, record 2, French, survente
feminine noun
- surbooking 3, record 2, French, surbooking
avoid, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait d'accepter des réservations en nombre supérieur à celui des places offertes. 4, record 2, French, - surr%C3%A9servation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surréservation : terme préconisé par l'Administration française. 5, record 2, French, - surr%C3%A9servation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
surréservation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 2, French, - surr%C3%A9servation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Seguros (Derecho)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sobrerreserva
1, record 2, Spanish, sobrerreserva
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sobreventa 1, record 2, Spanish, sobreventa
correct, feminine noun
- exceso de reservas 2, record 2, Spanish, exceso%20de%20reservas
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sobreventa; sobrerreserva: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "sobreventa" y "sobrerreserva" son alternativas válidas en español al extendido anglicismo "overbooking". 3, record 2, Spanish, - sobrerreserva
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
exceso de reservas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 2, Spanish, - sobrerreserva
Record 3 - internal organization data 1992-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- overselling 1, record 3, English, overselling
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- oversale 1, record 3, English, oversale
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- survente
1, record 3, French, survente
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1982-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Record 4, Main entry term, English
- occupancy delay 1, record 4, English, occupancy%20delay
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Occupancy Delay or Room Oversale circumstances should be settled by mutual agreement. Occupancy delays may involve a rate or some service concession(...) 1, record 4, English, - occupancy%20delay
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Record 4, Main entry term, French
- disponibilité tardive 1, record 4, French, disponibilit%C3%A9%20tardive
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tardif: Qui a lieu tard dans la journée, la matinée ou la soirée. 2, record 4, French, - disponibilit%C3%A9%20tardive
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


