TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

OVERSEEING COMMITTEE [7 records]

Record 1 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

Within sixty(60) days of the execution date of this Agreement the Government and the Church shall each appoint one person as their Nominee to an Implementation Steering Committee for the purpose of overseeing the administration and interpretation of the provisions of this Agreement and shall provide in writing the name of their Nominee to the other.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le gouvernement et l'Église nommeront chacun, dans les soixante (60) jours de la date de signature de la présente Entente, une personne comme étant leur personne désignée à un Comité directeur de mise en œuvre pour qu'elle supervise l'administration et l'interprétation des dispositions de la présente Entente et fourniront par écrit le nom de leur personne désignée à l'autre partie.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

The NAC is a multi-party committee overseeing the administration of the Indian Residential Schools Settlement Agreement. The Committee is made up of one representative from the Government of Canada, Church Organizations, the Assembly of First Nations, the National Consortium, Merchant Law Group, Inuit Representatives and Independent Counsel.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Le CAN est un comité multipartite qui supervise l'administration de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens. Le Comité est formé d'un avocat de chacun des groupes suivants : gouvernement du Canada, Églises, Assemblée des Premières nations, National Consortium, Merchant Law Group, Inuits ainsi que d'un avocat indépendant.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-10-27

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Disabled Sports
OBS

EPC is an international non profit-making organisation formed and run by European National Paralympic Committees and the European branches of the International Organisations of Sports for the Disabled. It is responsible for sanctioning, co-ordinating and overseeing European Championships in a number of Paralympic sports, and the development of disability sports in Europe. Founded as the IPC [International Paralympic Committee] European Committee in November 1991, EPC adopted its current name in 1999.

OBS

The official language between the members of the EPC is English, otherwise that of the country where the EPC has its seat. Hosts of meetings are encouraged to provide interpretation services as appropriate. At the discretion of the chairman of meetings, a delegate may address the assembly in a language other than English if the delegate provides for consecutive translation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports adaptés

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Scientific Research
OBS

To fulfill the function of overseeing and developing the more operational aspects of the research ethics functions, it was suggested that a central advisory committee be created(namely the Committee on Ethics Process and Procedures).

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Recherche scientifique
OBS

Instituts canadiens de recherche en santé

OBS

Source : Santé Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The FISC Data Processing Project Steering Committee is responsible for overseeing the development of the Tri-Agency Database System. This system is being developed concertedly by the Bank of Canada, OSFI(Office of the Superintendent of Financial Institutions) and CDIC(Canada Deposit Insurance Corporation).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le Comité directeur du projet informatique du CSIF a pour mandat de surveiller le développement du Système de base de données interinstitutions. La Banque du Canada, le BSIF (Bureau du surintendant des institutions financières) et la SADC (Société d'assurance-dépôts du Canada) collaborent à la mise sur pied de ce système.

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Of the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade].

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce].

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-06-02

English

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

The functioning or the board of directors and its committees, particularly the audit committee, with respect to their role in planning and... ;overseeing business activities.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Le rôle du conseil d'administration et de ses comités, en particulier le comité de vérification, en ce qui concerne la planification et la surveillance des activités de l'entité.

OBS

Source(s) : Note d'orientation sur la vérification des états financiers sur lesquels des éléments environnementaux ont une incidence.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: