TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

OVERSEER [14 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-06-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

Cotton comes to the mill in bales... The first concern of the mill is to remove the dirt and other foreign matter. Then the fibers must be separated, arranged parallel to each other, and drawn into an even strand for spinning. All the cleaning, carding... processes usually constitute one de­partment under an overseer, called the overseer of carding. The occupations of the carding department are... cotton opener... bale breaker tender...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Museums and Heritage (General)
CONT

A curator... is a manager or overseer. Traditionally, a curator or keeper of a cultural heritage institution(e. g., gallery, museum, library, or archive) is a content specialist charged with an institution's collections and involved with the interpretation of heritage material.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
DEF

Personne qui guide l'orientation [d'une] collection, dirige le programme des acquisitions et des expositions et assure l'entreposage adéquat des collections.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Museos y patrimonio (Generalidades)
DEF

Profesional cualificado técnica y creativamente que ejerce la labor de responsable de una exposición u otro tipo de actividades y eventos artísticos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "comisario" y "conservador" son términos válidos. En la prensa española suele emplearse la palabra "comisario" mientras que en América se prefiere el término "curador".

Save record 3

Record 4 2019-09-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Naval Dockyards
DEF

Naval military officer monitoring ships construction.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arsenaux navals
DEF

Officier de la marine de guerre surveillant la construction d'un navire.

OBS

inspecteur de marine; chef de chantier naval : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-07-24

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44G
occupation code
OBS

M44G: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering-Marine Systems Overseer; MARE-MSO; M44G : title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44G
occupation code
OBS

M446 : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Inspecteur de mécanique navale; G MAR - IMN; M44G : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-01-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship's Organization (Military)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du navire (Militaire)

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-12-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Pets
OBS

In a zoological garden.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Animaux d'agrément
OBS

Dans un jardin zoologique.

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-04-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • The Press (News and Journalism)
  • Sports (General)
DEF

a newspaper editor who handles sports news and distributes assignments to sports writers for a large newspaper.

CONT

The overseer of the daily sports news flow is the executive sports editor, who is to the sports department what the city editor is to the news operation.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Presse écrite
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-02-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

celui qui dirige et conduit les travaux d'une imprimerie. (Petit Larousse)

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-04-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Masonry Practice

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maçonnerie
OBS

D'après Bescherelle. Celui qui tient les rôles de maçons, tailleurs de pierre, etc., qui marque les absences, surveille les travaux.

Spanish

Save record 10

Record 11 1984-12-14

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Spanish

Save record 13

Record 14 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Postal Service

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Postes

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: