TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

OVERSHOOT AREA [4 records]

Record 1 2004-04-01

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Overshoot areas ... can allow a certain margin of error; they should be considered in the light of the prevailing wind ... and the DZ (drop zone) should be considered bearing this in mind.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

Trois juges postés sur la zone imposée d'atterrissage déclenchent leur chronomètre au largage du câble et l'arrêtent à l'instant de l'atterrissage sur zone. [...] Les concurrents atterrissant en dehors de la zone imposée sont classés après les concurrents ayant validé leur temps de vol.

Spanish

Save record 1

Record 2 1990-11-15

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Stationary Airport Facilities
OBS

of a runway

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Installations fixes d'aéroport

Spanish

Save record 2

Record 3 1990-10-15

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Stationary Airport Facilities

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Installations fixes d'aéroport
OBS

Zone qui suit immédiatement le seuil amont de la piste en service, dans l'axe d'atterrissage

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Airfields

French

Domaine(s)
  • Aérodromes

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: