TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

OVERSHOOTING TOP [2 records]

Record 1 2005-05-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A supercell with "text-book" like features such as a well-defined hook echo on a radar scope and the precipitation core downwind of the wall cloud and rain free storm base.

CONT

Supercell [is] a thunderstorm with a persistent rotating updraft. Supercells are rare, but are responsible for a remarkably high percentage of severe weather events-especially tornadoes, extremely large hail and damaging straight-line winds. They frequently travel to the right of the main environmental winds(i. e., they are right movers). Radar characteristics often(but not always) include a hook or pendant, bounded weak echo region(BWER), V-notch, mesocyclone, and sometimes a TVS [Tornado Vortex Signature]. Visual characteristics often include a rain-free base(with or without a wall cloud), tail cloud, flanking line, overshooting top, and back-sheared anvil, all of which normally are observed in or near the right rear or southwest part of the storm. Storms exhibiting these characteristics often are called classic supercells; however HP(High Precipitation) storms and LP(Low Precipitation) storms also are supercell varieties.

CONT

The severe version of a worst-last storm is also a supercell type, and is either called a "classic supercell" (the standard supercell type) or an "LP (low-precipitation) supercell" - a dry-weather, high wind shear version. ... The classic supercell has a larger, darker appearance and accounts for most of the major tornado events everywhere.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les orages de queue qui sont violents sont aussi de type supercellulaire; on les appelle des orages supercellulaires classiques ou à faibles précipitations (caractérisés par la présence d'air sec et d'un fort cisaillement du vent). [...] Les orages supercellulaires classiques sont de plus grande étendue et plus sombres; ce sont eux qui produisent la plupart des tornades, quelle que soit la région.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-02-10

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

overshooting tops : Protuberances from the top of a Cumulonimbus cloud which rise above the general upper level of the cloud or anvil before sinking back, their appearance being that of cupolas.

CONT

Tall and persistent overshooting tops are frequently observed with strong or severe thunderstorms in which there is a nearly continuous stream of buoyant updrafts.

Key term(s)
  • over-shooting top
  • over shooting top

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

sommet protubérants : Protubérances au-dessus d'un cumulonimbus qui dépassent le niveau du sommet du nuage ou de l'enclume avant de s'effondrer; elles ont l'apparence générale de dômes.

CONT

Le cumulonimbus [...] Son sommet s'étale le plus souvent en forme d'enclume, de panache ou de chevelure désordonnée et sa base, très sombre, s'accompagne fréquemment de nuages bas déchiquetés, soudés ou non avec elle; dans certains cas, des sommets protubérants en forme de dômes surmontent l'enclume, révélant un phénomène d'«overshoot», c'est-à-dire de dépassement de la tropopause.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Protuberancias por encima de un Cumulonimbus que rebasan el nivel de la cima de la nube o del yunque antes de desmoronarse; tienen el aspecto general de bóvedas.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: