TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OVERSIZE UNDERFLOW [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Record 1, Main entry term, English
- equal-falling particles
1, record 1, English, equal%2Dfalling%20particles
correct, see observation, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Particles possessing equal terminal velocities. They are the oversize material and form the underflow of a classifier. 1, record 1, English, - equal%2Dfalling%20particles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terminal velocity: The constant velocity acquired by a particle falling in water or air when the frictional resistance is equal to the gravitational pull. 1, record 1, English, - equal%2Dfalling%20particles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
equal-falling particles: term rarely used in the singular (equal-falling particle). 2, record 1, English, - equal%2Dfalling%20particles
Record 1, Key term(s)
- equal-settling particles
- equal-falling particle
- equal-settling particle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Record 1, Main entry term, French
- particules équivalentes
1, record 1, French, particules%20%C3%A9quivalentes
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- particules équitombantes 2, record 1, French, particules%20%C3%A9quitombantes
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Particules dont les vitesses limites de chute libre dans un fluide donné, sous l'action de la pesanteur, sont égales. 3, record 1, French, - particules%20%C3%A9quivalentes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
particules équivalentes; particules équitombantes : termes rarement utilisés au singulier (particule équivalente; particule équitombante). 4, record 1, French, - particules%20%C3%A9quivalentes
Record 1, Key term(s)
- particule équivalente
- particule équitombante
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Record 2, Main entry term, English
- oversize
1, record 2, English, oversize
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- oversize in underflow 2, record 2, English, oversize%20in%20underflow
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Material in a product of size greater than the upper nominal size. 1, record 2, English, - oversize
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
May be expressed as a percentage of the product. 1, record 2, English, - oversize
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The opposite of "undersize." 3, record 2, English, - oversize
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Record 2, Main entry term, French
- déclassé supérieur
1, record 2, French, d%C3%A9class%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- déclassé trop grand 2, record 2, French, d%C3%A9class%C3%A9%20trop%20grand
see observation, masculine noun
- matériau déclassé trop grand 3, record 2, French, mat%C3%A9riau%20d%C3%A9class%C3%A9%20trop%20grand
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une séparation granulométrique, portion constituée des matériaux les plus gros du constituant initial. 4, record 2, French, - d%C3%A9class%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déclassé supérieur; déclassé trop grand : termes souvent utilisés au pluriel (déclassés supérieurs; déclassés trop grands. 5, record 2, French, - d%C3%A9class%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
Record 2, Key term(s)
- déclassés supérieurs
- déclassés trop grands
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 3, Main entry term, English
- correctly placed material
1, record 3, English, correctly%20placed%20material
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In sizing. Undersize contained in the underflow, or oversize contained in the overflow, of a sizing operation. 1, record 3, English, - correctly%20placed%20material
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 3, Main entry term, French
- produit correctement placé
1, record 3, French, produit%20correctement%20plac%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit de calibre plus petit que la maille de séparation contenu dans le passé ou de calibre plus grand que cette maille contenu dans le refus d'une opération de calibrage. 1, record 3, French, - produit%20correctement%20plac%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-10-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 4, Main entry term, English
- misplaced material
1, record 4, English, misplaced%20material
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- misplaced size 2, record 4, English, misplaced%20size
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Undersize contained in the overflow, or oversize contained in the underflow, of a sizing operation. 3, record 4, English, - misplaced%20material
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- déclassés
1, record 4, French, d%C3%A9class%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produits trop fins contenus dans le refus, ou produits trop gros contenus dans le passé d'une opération de calibrage. 2, record 4, French, - d%C3%A9class%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Dans une séparation, grains qui se trouvent dans une fraction ne correspondant pas à leurs caractéristiques. 3, record 4, French, - d%C3%A9class%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Utilisé parfois de façon impropre comme synonyme d'égarés. 3, record 4, French, - d%C3%A9class%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
déclassés : terme rarement utilisé au singulier (déclassé). 4, record 4, French, - d%C3%A9class%C3%A9s
Record 4, Key term(s)
- déclassé
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


