TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

OVERTAKE [23 records]

Record 1 2017-05-03

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

On the other hand, in the absence of opposing traffic, the option to overtake is based on information transmitted to the driver by signing and marking and on its ad hoc expectations.

CONT

Automatically switches off upper beam when there is oncoming traffic or when there is a vehicle ahead.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Conduite automobile
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-05-12

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The sliding tackle contains three stages : the chase, the slide, and the sweep. The tackling player chases the ball... until confident that his lead foot will overtake the ball. The near leg... leads, allowing the player to sink down onto the left leg, which curls beneath the seat of the defender. The far leg... swings around in a wide sweep, with the foot hooked, toward the ball... The tackling leg sweeps through the ball and either traps it with the hooked foot or, more usually, plays the ball away...

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Glissade, un ou deux pieds en avant de l'adversaire, destinée à le déposséder du ballon.

CONT

Le tacle glissé peut être exécuté avec l'intérieur ou le cou de pied de la jambe intérieure par rapport à la position de l'adversaire. Une fois accolé à l'adversaire en possession de la balle, le défenseur devra se détacher un peu de celui-ci, de façon à entrer en glissade transversalement par rapport à la ligne de direction de la balle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 2

Record 3 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Overtake and turn in front of(the passing motorist cut in so sharply ahead of me that I had to put on my brakes to avoid hitting him).

French

Domaine(s)
  • Conduite automobile
DEF

En parlant d'un cycliste, d'un motocycliste, d'un automobiliste, se rabattre brusquement après avoir doublé un véhicule.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-12-10

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
DEF

En carreras de pista o en circuito, alcanzar un corredor a otro sacándole una vuelta de ventaje.

Save record 4

Record 5 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Freeways and Expressways
DEF

The localized widening of a road permitting fast vehicles to overtake [other vehicles].

OBS

passing lane; overtaking lane: terms and definition proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Autoroutes et voies rapides
DEF

Voie réservée au dépassement des véhicules.

OBS

voie de dépassement : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

voie de dépassement : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Autopistas y vías rápidas
Save record 5

Record 6 2010-02-03

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

In the event of a missed approach by a heavy aircraft, wake turbulence separation should be applied or, alternatively, measures taken to ensure that the heavy aircraft does not overtake an aircraft departing from the adjacent parallel runway.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Pour dépasser un aéronef se trouvant à votre 12 heures et à la même altitude, [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-01-23

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Bedforms superimposed on the backs of dunes and unit bars are ubiquitous, and are composed of size sorted sediment. These superimposed bedforms travel faster than the host bedform and overtake it.

OBS

superimposed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Les mosaïques bathymétriques réalisées [...] permettent de construire des blocs diagrammes 3D dans lesquelles on peut apprécier aussi la morphologie des dunes et sa disposition. Ces représentations nous permettent aussi de voir des petites rides superposées qui passent inaperçues dans la carte bathymétrique au pas de 50 cm.

OBS

superposé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-01-18

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Internet and Telematics
DEF

A pared-down desktop terminal that has much less memory and sells for about one-third the cost of a standard computer. It has no moving parts: hard drives, disk drives or CD-ROM players, and it runs on Java.

CONT

Network computers-stripped down computers connected to a network that holds most of their software and data-would shortly overtake the ubiquitous personal computer.

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Internet y telemática
Save record 8

Record 9 2005-06-10

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Sailing and canoeing term.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Un bateau en route libre derrière doit lofer ou abattre pour s'écarter du bateau en route libre devant s'il désire le dépasser.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
  • Vela y navegación de placer
OBS

"Sobrar" se encuentra para la vela y los otros términos para el piragüismo.

Save record 9

Record 10 2003-12-18

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

The following vehicle shall follow at least 10 metres behind the rider, shall never overtake him nor draw up level with him. In the case of a breakdown, breakdown service may be rendered only with the rider and vehicle stationary and the following vehicle shall not hinder anyone else.

CONT

Neutral support: The support given to a rider by a neutral party, i.e. a mechanic in a follow vehicle.

CONT

Neutral service car: Will give any rider a spare bike or wheel if his own team car is not nearby.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le véhicule suiveur doit se tenir au moins à 10 mètres derrière le coureur, ne jamais le dépasser, ni venir à sa hauteur. En cas d'avarie, le dépannage n'est autorisé qu'à l'arrêt et le véhicule suiveur ne doit gêner quiconque.

OBS

Règlement UCI du sport cycliste.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
CONT

Para las pruebas de la categoría elite y sub.-23, será obligatorio tener coche neutro debidamente equipado con ruedas de recambio, herramientas y mecánico.

Save record 10

Record 11 2003-10-02

English

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

The term "lap" may also be used to mean "pass" or "overtake" the leading cyclists.

OBS

Technique/tactics.

OBS

A rider shall be considered to have lapped the main group upon reaching a position to take shelter behind the main group.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 11

Record 12 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Évitez de dépasser par l'intérieur dans un virage. Souvent la ligne extérieure coupe vers l'intérieur et vous serez coincé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 12

Record 13 2002-02-08

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 13

Record 14 1999-12-29

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
DEF

The action of a log or load that, when being dragged downhill, moves faster than and threatens to overtake, the animal or machine drawing it.

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
DEF

Mouvement d'une grume ou d'une charge qui, étant traînée vers le bas, avance plus vite qu'il ne convient, et menace de dépasser l'animal ou la machine qui la tire.

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-09-09

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Selon le contexte.

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-04-08

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Gagner de vitesse et dépasser un autre bateau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 16

Record 17 1995-11-21

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Climatology
DEF

Occlusion forced by the presence of a mountain chain which breaks the warm front's progress, allowing the cold front to overtake the warm front.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Climatologie
DEF

Occlusion causée par la présence d'une chaîne de montagnes qui freine la progression du front chaud et permet au front froid de rattraper le front chaud.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Climatología
DEF

Oclusión forzada por la presencia de una cadena montañosa que rompe el avance del frente cálido y permite al frente frío dominar al frente cálido.

Save record 17

Record 18 1991-12-17

English

Subject field(s)
  • Rail Networks
CONT

to overtake another train.

OBS

Term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires
CONT

rejoindre un autre train

OBS

rejoindre, rattraper : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-07-29

English

Subject field(s)
  • Office Automation
CONT

A revolution in office communications technology is about to overtake organizational administrators.

French

Domaine(s)
  • Bureautique

Spanish

Save record 19

Record 20 1987-07-21

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Cross country ski terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski de fond.

Spanish

Save record 20

Record 21 1987-07-21

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Cross country ski terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski de fond.

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-01-17

English

Subject field(s)
  • Highway Code

French

Domaine(s)
  • Code de la route

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-01-11

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Langen,cyclisme,127cp/12.74.

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: