TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

OVERTIME LEAVE [20 records]

Record 1 2025-01-09

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Family Law (common law)
CONT

The adverse consequences of romantic rejection are illustrated by Novak v. Waterfront Comm’n [Commission] of N. Y. [New York] Harbor. The plaintiff, Shanti Novak, was a detective with the Waterfront Commission of N. Y. Harbor. She became romantically involved with Scott Politano at a time when both held the same rank, in different locations. Eventually the two became live-in partners, and during this time, Politano was promoted to Lieutenant and was transferred to Novak's office, consequently becoming her supervisor. Novak terminated her relationship with Politano shortly thereafter. After her breakup with Politano, Novak was singled out for unfavorable treatment even after Politano was replaced as Novak's supervisor. Novak was given unfavorable work and shift assignments; was subjected to heightened scrutiny with respect to her work and her requests for overtime pay and sick leave; was the only detective not to receive further formal detective training; was excluded from an email regarding a shooting range schedule; and was the only detective to whom newly hired detectives were not assigned, which was both humiliating and deprived her of the opportunity to learn from the new assignees, who were seasoned detectives from other agencies. The situation became worse after she complained to the human resources department.

Key term(s)
  • live in partner

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droit de la famille (common law)

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Personnel Management (General)
OBS

Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Approvisionnements et Services Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-01-21

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
DEF

The articles in the collective agreement, pay plan or terms and conditions of employment that are not related to the remuneration that an employee receives for the performance of the duties of the position.

OBS

This would include but is not limited to leave, severance pay, allowances, check-off, hours of work, overtime, etc.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
DEF

Articles de la convention collective, du régime de rémunération ou des conditions d'emploi qui ne sont pas liés à la rémunération reçue par un employé pour l'exécution des fonctions du poste.

OBS

Sont comprises, sans s'y limiter, le congé, l'indemnité de départ, les indemnités, le précompte des cotisations, les heures de travail, les heures supplémentaires, etc.

Key term(s)
  • condition d'emploi non salariale

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

All non recurring pay transactions such as acting, overtime, severance and leave/vacation pay, where the pay action is initiated through a request or form, is more complex and therefore has an increased risk of errors when compared to standard pay transactions such as an employee's regular bi weekly salary which is automatically generated by GFS [Government Financial System].

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Opération de paye non récurrente telle que la rémunération intérimaire, la rémunération des heures supplémentaires, les indemnités de départ, de vacances et de congé, lorsque l’intervention de paye est déclenché par l’intermédiaire d’une demande ou d’un formulaire, est plus complexe et, par conséquent, présente un risque d’erreurs accru par comparaison aux opérations de paye régulières telles que le salaire d’un employé versé régulièrement à la quinzaine qui est automatiquement généré par le SFG [Système financier du gouvernement].

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-09-14

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour and Employment
CONT

Hours worked. The total number of hours worked by employees, including overtime and training, excluding leave, sickness and other absences...

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Travail et emploi
DEF

Nombre d'heures pendant lesquelles un ou plusieurs travailleurs ont été effectivement au travail.

OBS

Dans les statistiques, ce nombre exclut tout particulièrement les vacances et les congés payés, ainsi que les congés de maladie. Théoriquement, il faudrait exclure aussi le temps des pauses-café, le temps accordé pour la toilette personnelle, s'il y a lieu, etc. Pour la statistique des coûts et de la productivité, l'importance (environ 8% de la rémunération globale) du temps payé mais non travaillé impose cette distinction entre heures payées et heures travaillées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Trabajo y empleo
Save record 5

Record 6 2005-07-25

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Personnel Management (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Attendance, Leave, Overtime, Shiftwork System(ALOSS) is collecting much of the same information as is required for pay purposes. In fact, one of the major recommendations of the Pay Study Task Force was to design a simplified leave/extra duty reporting process to satisfy both systems.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Système d'enregistrement des présences et des congés (SEPC) rassemble à peu près les mêmes données que celles sur la paye. En réalité, l'une des premières recommandations du Groupe de travail sur l'administration de la paye préconisait l'élaboration d'un processus simplifié de déclaration des congés et des fonctions supplémentaires qui réponde aux besoins des deux systèmes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-06-09

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
CONT

Departments are to record all overtime and straight-time compensatory leave granted to an employee on their leave report.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

New benefits include : an increase in banked time and leave, improvements in overtime provisions for RL-07 [responsibility level] staff and changes to the requirements for sick leave.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans le cadre du régime de rémunération de 2003-2004, j'ai le plaisir d'annoncer que les avantages offerts par la CCSN sont meilleurs que jamais : augmentation des heures accumulées ainsi que du nombre de congés, amélioration des dispositions relatives aux heures supplémentaires pour le personnel de NR-7 [niveau de responsabilité] et modification des exigences liées aux congés de maladie.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Personnel Management (General)
CONT

Time evaluation is a batch process that will run 3 times a week. This batch process evaluates all of the time entries approved in CATS to determine rates of overtime; update absence quotas(e. g. compensation quota) ;generate monthly sick leave quotas; etc. This process calculates the expanded hours for overtime and passes the result to SAP payroll for further processing.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

L'exploitation du temps est un processus par lot exécuté 3 fois par semaine. Ce processus évalue toutes les entrées de temps approuvées dans le CATS afin de déterminer les taux de rémunération supplémentaire; de mettre à jour les contingents d'absences; de générer les contingents mensuels de congés de maladie. Ce processus calcule les heures majorées du service supplémentaire et transfère le résultat au calcul de la paye SAP.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-06-05

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

i.e. recalculations are not to be made on salary related benefits.

OBS

Payrate related benefits=overtime, severance pay, unused leave...

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

C'est-à-dire qu'il n'y aura pas de recalcul des indemnités qui sont fonction du taux de rémunération.

OBS

Indemnités qui sont fonction du taux de rémunération = primes d'heures supplémentaires, indemnités de cessation d'emploi, paiements versés en remplacement des crédits de congés non utilisés [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Hours worked on paid holidays and overtime hours may be accumulated as compensatory time, to a maximum of 48(40) hours per annum. Such time may be taken in the form of one full week of leave, or one day at a time(full week of leave or payment for hours accumulated).

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Les heures travaillées lors de jours fériés ou en temps supplémentaire peuvent être accumulées en temps compensatoire jusqu'à concurrence de quarante-huit (quarante) heures par année. Ces heures peuvent être reprises en une semaine complète ou en journée séparée (semaine complète de congé ou paiement des heures accumulées).

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form (number CGSB 176) sponsored by the Department of Supply and Services.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formule (numéro ONGC 176) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-12-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Individuals and organizations interested in the issues of new work options such as : flextime; compressed work week; banked overtime; regular part time; job sharing; vacation time; phased retirement; leave time; temporary work; at-home and contract work.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion du personnel

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-04-22

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Spanish

Save record 15

Record 16 1990-11-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Employment Benefits
  • Federal Administration
Key term(s)
  • Long-Term Strategy for the Utilization of Sick Leave and Overtime

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Avantages sociaux
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Personnel Management
Key term(s)
  • Long-Term Strategy for the Utilization of Overtime and Sick Leave

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion du personnel

Spanish

Save record 17

Record 18 1984-02-27

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

The salary does not include overtime, severance pay, or annual leave pay-off.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

Un réviseur de la section de traduction du Conseil du Trésor explique que, lorsqu'un employé a accumulé au cours d'une année un surplus de congés qui ne peuvent être transportés l'année suivante, l'employeur doit monnayer ces congés.

Spanish

Save record 18

Record 19 1981-09-30

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: