TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARALLEL AGREEMENT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Inuvialuit Final Agreement
1, record 1, English, Inuvialuit%20Final%20Agreement
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- IFA 2, record 1, English, IFA
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On June 5, 1984, the Inuvialuit Final Agreement was signed by the Prime Minister and the Minister of Indian Affairs and Northern Development, the Minister, Aboriginal Rights and Constitutional Development of the Northwest Territories Government, the Yukon Government Leader, and representatives of the Inuvialuit. It was the first comprehensive land claim agreement signed north of the 60th parallel and only the second in Canada at that time. The Agreement clarifies who owns and has rights to the land and resources in the Inuvialuit settlement area. 3, record 1, English, - Inuvialuit%20Final%20Agreement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The basic goals of the Inuvialuit Final Agreement (IFA) are to: Preserve Inuvialuit cultural identity and values within a changing northern society. Enable Inuvialuit to be equal and meaningful participants in the northern and national economy and society. Protect and preserve the Arctic wildlife, environment and biological productivity. 2, record 1, English, - Inuvialuit%20Final%20Agreement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- Convention définitive des Inuvialuit
1, record 1, French, Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le 5 juin 1984, la Convention définitive des Inuvialuit a été signée par le premier ministre et le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, le ministre des Droits autochtones et du Développement constitutionnel des Territoires du Nord-Ouest, le chef du gouvernement du Yukon et les représentants des Inuvialuit. Il s’agissait de la première entente de règlement d’une revendication territoriale globale signée au nord du 60e parallèle, et ce n’était que la deuxième entente de ce type dans tout le Canada. Elle précise à qui appartiennent les terres et les ressources dans la région visée par le règlement des Inuvialuit et qui a le droit de les exploiter. 1, record 1, French, - Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- North American Agreement on Labour Cooperation
1, record 2, English, North%20American%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- NAALC 2, record 2, English, NAALC
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
- North American Agreement on Labor Cooperation 3, record 2, English, North%20American%20Agreement%20on%20Labor%20Cooperation
correct, United States
- NAALC 4, record 2, English, NAALC
correct, Canada, United States
- NAALC 4, record 2, English, NAALC
- North American Agreement on Labor Cooperation between the Government of Canada, the Government of the United Mexican States and the Government of the United States of America 3, record 2, English, North%20American%20Agreement%20on%20Labor%20Cooperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20Government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Parallel Agreement on labour
- North American Agreement on Labor Cooperation
- Parallel Agreement on Labor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail
1, record 2, French, Accord%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ANACT 2, record 2, French, ANACT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail entre le Gouvernement du Canada, le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement des États-Unis du Mexique 1, record 2, French, Accord%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%2C%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Communément appelé «Accord sur le travail». 1, record 2, French, - Accord%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail
Record 2, Key term(s)
- Accord sur le travail
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Trabajo y empleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte
1, record 2, Spanish, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Laboral%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- ALCAN 2, record 2, Spanish, ALCAN
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- Agreement on Government Procurement
1, record 3, English, Agreement%20on%20Government%20Procurement
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- GPA 2, record 3, English, GPA
correct, international
Record 3, Synonyms, English
- Code on Government Procurement 3, record 3, English, Code%20on%20Government%20Procurement
former designation, correct, international
- Government Procurement Code 4, record 3, English, Government%20Procurement%20Code
former designation, correct, international
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Agreement on Government Procurement(GPA) is to date the only legally binding agreement in the WTO focusing on the subject of government procurement. Its present version was negotiated in parallel with the Uruguay Round in 1994, and entered into force on 1 January 1996. It is a plurilateral treaty administered by a Committee on Government Procurement, which includes the WTO Members that are Parties to the GPA, and thus have rights and obligations under the Agreement. 2, record 3, English, - Agreement%20on%20Government%20Procurement
Record 3, Key term(s)
- Government Procurement Agreement
- AGP
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- Accord sur les marchés publics
1, record 3, French, Accord%20sur%20les%20march%C3%A9s%20publics
correct, masculine noun, international
Record 3, Abbreviations, French
- AMP 2, record 3, French, AMP
correct, masculine noun, international
Record 3, Synonyms, French
- Code des marchés publics 3, record 3, French, Code%20des%20march%C3%A9s%20publics
former designation, correct, masculine noun, international
- Accord relatif aux marchés publics 4, record 3, French, Accord%20relatif%20aux%20march%C3%A9s%20publics
former designation, correct, masculine noun, international
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accord sur les marchés publics (1994). Accord relatif aux marchés publics (1979). 3, record 3, French, - Accord%20sur%20les%20march%C3%A9s%20publics
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'Accord sur les marchés publics (AMP) est à ce jour le seul accord juridiquement contraignant à l'OMC qui porte spécifiquement sur les marchés publics. Sa présente version a été négociée à l'époque du Cycle d'Uruguay en 1994 et est entré en vigueur le 1er janvier 1996. C'est un traité plurilatéral administré par un Comité des marchés publics, lequel se compose des Membres de l'OMC qui sont Parties à l'AMP, et qui ont de ce fait des droits et des obligations au titre de l'Accord. 5, record 3, French, - Accord%20sur%20les%20march%C3%A9s%20publics
Record 3, Key term(s)
- Code relatif aux marchés publics
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre Contratación Pública
1, record 3, Spanish, Acuerdo%20sobre%20Contrataci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
correct, masculine noun, international
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Código de Contratación Pública 2, record 3, Spanish, C%C3%B3digo%20de%20Contrataci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
correct, masculine noun, international
- Acuerdo sobre Compras del Sector Público 2, record 3, Spanish, Acuerdo%20sobre%20Compras%20del%20Sector%20P%C3%BAblico
former designation, correct, masculine noun, international
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acuerdo sobre Contratación Pública (1994). Acuerdo sobre Compras del Sector Público (1979). 2, record 3, Spanish, - Acuerdo%20sobre%20Contrataci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
Record 4 - internal organization data 2007-03-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- ancillary agreement
1, record 4, English, ancillary%20agreement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- parallel agreement 2, record 4, English, parallel%20agreement
correct
- complementary agreement 2, record 4, English, complementary%20agreement
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- accord auxiliaire
1, record 4, French, accord%20auxiliaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- acuerdo auxiliar
1, record 4, Spanish, acuerdo%20auxiliar
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- acuerdo complementario 2, record 4, Spanish, acuerdo%20complementario
correct, masculine noun
- acuerdo paralelo 2, record 4, Spanish, acuerdo%20paralelo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo constituyendo los mecanismos auxiliares del programa de liberación del comercio intrazonal, a efecto de acelerar el desgravamiento de productos, fomentar las inversiones y estimular la complementación entre las actividades industriales destinadas a abastecer las necesidades de una zona de Libre Comercio. 3, record 4, Spanish, - acuerdo%20auxiliar
Record 5 - internal organization data 2006-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Record 5, Main entry term, English
- Kativik Environmental Advisory Committee
1, record 5, English, Kativik%20Environmental%20Advisory%20Committee
correct, Quebec
Record 5, Abbreviations, English
- KEAC 1, record 5, English, KEAC
correct, Quebec
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Kativik Environmental Advisory Committee(KEAC), which is to be consulted on any proposed law and regulation concerning environmental protection in the territory governed by the James Bay and Northern Quebec Agreement and north of the 55th parallel. 1, record 5, English, - Kativik%20Environmental%20Advisory%20Committee
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Record 5, Main entry term, French
- Comité consultatif de l'environnement Kativik
1, record 5, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27environnement%20Kativik
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CCEK 1, record 5, French, CCEK
correct, masculine noun, Quebec
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le comité consultatif de l'environnement Kativik (CCEK) est consulté par les gouvernements du Québec et du Canada et par les municipalités nordiques, à titre d'interlocuteur privilégié et officiel, lorsqu'ils élaborent des lois et des règlements concernant la protection de l'environnement et du milieu social dans le territoire régi par la Convention de la Baie-James et du Nord québécois (CBJNQ) et situé au nord du 55e parallèle. Le CCEK a notamment pour fonction de surveiller, par l'échange de points de vue et de renseignements, l'application du chapitre 23 de la CBJNQ. 1, record 5, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27environnement%20Kativik
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-08-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Law
- Environment
Record 6, Main entry term, English
- Canada-Chile Agreement on Environmental Cooperation
1, record 6, English, Canada%2DChile%20Agreement%20on%20Environmental%20Cooperation
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CCAEC 1, record 6, English, CCAEC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In February 1997, Chile and Canada signed a Free Trade Agreement, which includes two parallel agreements : one on labour and one on the environment. The agreement entered info force in July 1997. The Agreement on Environmental Cooperation demonstrates the importance given to environmental considerations in Canada and Chile. The main objectives of the Agreement on Environmental Cooperation are to strengthen both the environmental cooperation between the two countries, and the effective enforcement of domestic environmental laws and regulations. Other objectives include : the promotion of sustainable development; cooperation to better conserve, protect and enhance the environment; and the promotion of economically efficient and effective environmental measures. 1, record 6, English, - Canada%2DChile%20Agreement%20on%20Environmental%20Cooperation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit environnemental
- Environnement
Record 6, Main entry term, French
- Accord de coopération dans le domaine de l'environnement entre le Canada et le Chili
1, record 6, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27environnement%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Chili
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ACECC 1, record 6, French, ACECC
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En février 1997, le Canada et le Chili ont signé un Traité de libre-échange qui comprenait deux ententes parallèles; l'une dans le domaine du travail et l'autre dans celui de l'environnement. Ces ententes sont entrées en vigueur en juillet 1997. L'accord de coopération dans le domaine de l'environnement démontre aux questions environnementales. Les principaux objectifs de l'accord dans le domaine de l'environnement sont d'intensifier la coopération entre les deux pays ainsi que l'application efficace des lois et règlements environnementaux dans chacun des pays. Parmi les autres objectifs, notons : la promotion du développement durable, la coopération pour mieux conserver, protéger et valoriser l'environnement et la promotion de mesures environnementales économiques et efficaces. 1, record 6, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27environnement%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Chili
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-05-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Farm Management and Policy
Record 7, Main entry term, English
- Canada-Manitoba Framework Agreement on Agricultural Safety Nets
1, record 7, English, Canada%2DManitoba%20Framework%20Agreement%20on%20Agricultural%20Safety%20Nets
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This Framework Agreement on Agricultural Safety Nets is between the Government of Canada, as represented by the Minister of Agriculture and Agri-Food for Canada, and the Government of Manitoba as represented by the Minister(s) of Agriculture for Manitoba, each of whom have the necessary legislative authorities to enter into this agreement. Parallel Agreements which are essentially the same as this Agreement in all material aspects will be concluded between Canada and other provinces. 1, record 7, English, - Canada%2DManitoba%20Framework%20Agreement%20on%20Agricultural%20Safety%20Nets
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion et politique agricole
Record 7, Main entry term, French
- Entente-cadre Canada-Manitoba sur la sécurité du revenu agricole
1, record 7, French, Entente%2Dcadre%20Canada%2DManitoba%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20agricole
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette entente-cadre sur les programmes de sécurité du revenu agricole est conclue entre le gouvernement canadien, représenté par le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada et le gouvernement de la province du Manitoba, représenté par le(s) ministre(s) de l'Agriculture du Manitoba, investi(s) des pouvoirs nécessaires pour conclure cette entente. Des ententes parallèles seront conclues entre le Canada et les autres provinces, ces ententes sont essentiellement identiques à l'entente-cadre quant à leur contenu. 1, record 7, French, - Entente%2Dcadre%20Canada%2DManitoba%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20agricole
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 8, Main entry term, English
- Kativik Regional Police Force
1, record 8, English, Kativik%20Regional%20Police%20Force
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In 1995, the Department of the Solicitor General Canada concluded negotiations with the Government of Quebec and the Kativik Regional Government. On July 1, 1995, the parties signed a tripartite agreement, ending March 31, 1998, on policing services north of the 55th parallel. The agreement allowed for the creation of the Kativik Regional Police Force, responsible for policing services in the 14 Northern Village Corporations and through-out the non-municipal territory north of the 55th parallel. 1, record 8, English, - Kativik%20Regional%20Police%20Force
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 8, Main entry term, French
- Corps de police régional Kativik
1, record 8, French, Corps%20de%20police%20r%C3%A9gional%20Kativik
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En 1995, le ministère du Solliciteur général achevait les négociations engagées avec le Québec et l'Administration régionale Kativik et, le 1er juillet 1995, signait une entente tripartite sur les services policiers au nord du 55e parallèle, effective jusqu'au 31 mars 1998. Cette entente permettait la mise sur pied du Corps de police régional Kativik, responsable des services policiers dans les 14 corporations de villages nordiques, de même que sur l'ensemble du territoire non municipalisé au nord du 55e parallèle. 1, record 8, French, - Corps%20de%20police%20r%C3%A9gional%20Kativik
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: