TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PARALLEL ATTACK [8 records]

Record 1 2024-11-08

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A method of suppression in which a fireline is constructed approximately parallel to and just far enough from the fire edge to enable firefighters and equipment to work effectively.

OBS

In this method, the intervening strip of unburned wildland fuel is normally burned out as the control line proceeds but may be allowed to burn out unassisted if it causes no delay or threat to the fireline.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
DEF

[Attaque] selon laquelle on construit une ligne d'arrêt continue parallèlement et aussi près que possible de la bordure d'un incendie.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-10-15

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Helicopters (Military)
CONT

In the condition of forward flight which existed before our engine failure, a relatively small angle of attack with sufficient power produced a balanced condition of forces. The lift component vector, always acting perpendicular to the relative wind, is leaning forward, while the drag component vector, always acting parallel to the relative wind, is aft and slightly upward.

OBS

lift component vector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Key term(s)
  • lift vector

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

Avant la panne moteur, l'équilibre des forces en vol avant est obtenu au moyen d'un angle d'attaque relativement faible et d'une puissance suffisante. Le vecteur portance, toujours perpendiculaire au vent relatif, est incliné vers l'avant tandis que le vecteur traînée, toujours parallèle au vent relatif, est orienté vers l'arrière et légèrement vers le haut.

OBS

vecteur portance : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-10-15

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Helicopters (Military)
CONT

In the condition of forward flight which existed before our engine failure, a relatively small angle of attack with sufficient power produced a balanced condition of forces. The lift component vector, always acting perpendicular to the relative wind, is leaning forward, while the drag component vector, always acting parallel to the relative wind, is aft and slightly upward.

OBS

drag component vector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Key term(s)
  • drag vector

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

Avant la panne moteur, l'équilibre des forces en vol avant est obtenu au moyen d'un angle d'attaque relativement faible et d'une puissance suffisante. Le vecteur portance, toujours perpendiculaire au vent relatif, est incliné vers l'avant tandis que le vecteur traînée, toujours parallèle au vent relatif, est orienté vers l'arrière et légèrement vers le haut.

OBS

vecteur traînée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-09-09

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Transport
DEF

The component of a wind that is parallel to the attack axis i. e., headwind or tailwind.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport aérien
OBS

longitudinal : Qui est dans le sens de la longueur (d'une chose).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Transporte aéreo
DEF

Viento de frente o viento de cola.

Save record 4

Record 5 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

An attack made by moving the sword parallel to its length and landing with the point.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

[Coup avec extension du bras et de] l'arme contre l'adversaire pour le toucher de la pointe de l'arme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
DEF

Toque dado con la punta del arma.

Save record 5

Record 6 2005-05-18

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
CONT

The classic trench system comprised three parallel trenches, the one closest to the enemy being the front-line or fire trench... Several hundred yards behind was the support trench, whose occupants could rush to the fire trench in the event of a surprise attack.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
CONT

La tranchée de première ligne, ou tranchée de tir, était la plus proche de l'ennemi [...] Derrière cette tranchée, à plusieurs centaines de verges de distance, se trouvait la tranchée de soutien, dont les occupants pouvaient s'élancer jusqu'à la tranchée de tir en cas d'attaque surprise.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

In each court, a line of 9 m x 5 cm, parallel to the centre line and drawn 3 metres from it, which marks out the attack area that extends indefinitely beyond the side lines.

OBS

The width of [the attack] line is included in the attack area.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Dans chaque camp, ligne de 9 m de largeur et de 5 cm d'épaisseur, parallèle à la ligne centrale et située à trois mètres de celle-ci, délimitant la zone d'attaque qui se prolonge au-delà des lignes de côté.

OBS

La largeur de la ligne d'attaque est comprise dans la zone d'attaque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 7

Record 8 1993-04-23

English

Subject field(s)
  • Metallography
  • Micrographics
DEF

Characteristic markings produced on crystal surfaces by chemical attack, usually having facets that are parallel to low-index crystallographic planes.

French

Domaine(s)
  • Métallographie
  • Micrographie
DEF

petits dessins géométriques obtenus sur des grains de métal après corrosion très limitée. (Cette méthode est utilisée en micrographie pour détecter l'orientation cristalline individuelle des grains.)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: