TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARALLEL CLASSIFICATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special Rail Transport
- Military Transportation
Record 1, Main entry term, English
- parallel classification
1, record 1, English, parallel%20classification
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In railway terminology, the classification of ordinary transport military vehicles and equipment, based on a comparative study of the main characteristics of those vehicles and equipment and of those of the ordinary flat wagons of a corresponding category onto which they can be loaded. 2, record 1, English, - parallel%20classification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
parallel classification : term and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - parallel%20classification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
- Transport militaire
Record 1, Main entry term, French
- classification parallèle
1, record 1, French, classification%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En matière de transport ferroviaire, classement des véhicules et matériels militaires de transports ordinaires basé sur un examen comparatif des caractéristiques principales de ces véhicules et de ces matériels et de celles des wagons plats ordinaires de catégorie correspondante sur lesquels ils peuvent être chargés. 2, record 1, French, - classification%20parall%C3%A8le
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
classification parallèle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 1, French, - classification%20parall%C3%A8le
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario especial
- Transporte militar
Record 1, Main entry term, Spanish
- clasificación paralela
1, record 1, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20paralela
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En transporte por ferrocarril, clasificación de vehículos militares de transporte ordinario y equipo basada en un estudio comparativo de las características principales de esos vehículos y equipos y de los vagones o plataformas de la clase donde puedan ser cargados. 1, record 1, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20paralela
Record 2 - internal organization data 2000-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 2, Main entry term, English
- sectional-header boiler
1, record 2, English, sectional%2Dheader%20boiler
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sectional boiler 2, record 2, English, sectional%20boiler
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In the] straight-tube boiler [, ] the main bank of tubes is straight and on a slope of 5 to 15 degrees from the horizontal. This type has further classification :[the sectional-header boiler, the box-header boiler, the cross-drum boiler and the longitudinal-drum boiler. In the] sectional-header boiler [, ] the tube bank is comprised of multiple parallel sections, each section having a front and rear header connected by vertical rows of tubes, all within a common drum. 3, record 2, English, - sectional%2Dheader%20boiler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 2, Main entry term, French
- chaudière sectionnelle
1, record 2, French, chaudi%C3%A8re%20sectionnelle
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chaudière sectionnée 2, record 2, French, chaudi%C3%A8re%20sectionn%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-10-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 3, Main entry term, English
- classification method
1, record 3, English, classification%20method
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fiber Length. Traditionally, the fiber length distribution or weighted average fiber length of a pulp sample has been determined either by microscopic examination of a representative number of fibers, by means of a special drainage grid, or by screen classification of a sample into different length fractions.... In the classification method, a dilute suspension of fibers is made to flow at high velocity parallel to screen slots, while a much slower velocity passes through the slots. In this way, the fibers are presented lengthwise to a series of selected screens with successively smaller mesh openings, and only the fibers short enough to bridge the openings pass into the next chamber. The pulp sample is typically divided into five length fractions. 1, record 3, English, - classification%20method
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Préparation de la pâte à papier
Record 3, Main entry term, French
- méthode par fractionnement
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20par%20fractionnement
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Propriétés physiques des pâtes. Longueur des fibres. On mesure ou on indique la longueur des fibres, soit à partir d'une observation au microscope d'un nombre de fibres suffisant pour être représentatif, soit par fractionnement d'un échantillon en classes de différentes longueurs. [...] Dans le cas de la méthode par fractionnement, on fait s'écouler à grande vitesse une suspension fibreuse diluée, parallèlement à des tamis dont les mailles sont de plus en plus petites, pendant qu'un écoulement beaucoup plus faible passe au travers des tamis. De cette manière, les fibres se présentent longitudinalement par rapport à la série de tamis et seules les fibres suffisamment courtes pour ne pas recouvrir plusieurs mailles peuvent passer dans la chambre suivante. 1, record 3, French, - m%C3%A9thode%20par%20fractionnement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: