TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PATRICIA [36 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 1, Main entry term, English
- Patricia Beach Provincial Park
1, record 1, English, Patricia%20Beach%20Provincial%20Park
correct, Manitoba
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 50° 25′ 37″ N, 96° 36′ 22″ W. 2, record 1, English, - Patricia%20Beach%20Provincial%20Park
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 1, Main entry term, French
- parc provincial de la plage Patricia
1, record 1, French, parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Patricia
correct, masculine noun, Manitoba
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 50° 25′ 37″ N, 96° 36′ 22″ O. 2, record 1, French, - parc%20provincial%20de%20la%20plage%20Patricia
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Canada whiteface
1, record 2, English, Canada%20whiteface
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Libellulidae. 2, record 2, English, - Canada%20whiteface
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- leucorrhine nordique
1, record 2, French, leucorrhine%20nordique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Libellulidae. 2, record 2, French, - leucorrhine%20nordique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Patricia Bay
1, record 3, English, Patricia%20Bay
correct, British Columbia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the east side of Saanich Inlet, near the city of Sidney, in British Columbia. 2, record 3, English, - Patricia%20Bay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 39’ 17" N, 123° 27’ 45" W (British Columbia). 3, record 3, English, - Patricia%20Bay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- baie Patricia
1, record 3, French, baie%20Patricia
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau du côté est de l'înlet Saanich, près de la ville de Sidney, en Colombie-Britannique. 1, record 3, French, - baie%20Patricia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 39' 17" N, 123° 27' 45" O (Colombie-Britannique). 2, record 3, French, - baie%20Patricia
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports (General)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- defeat
1, record 4, English, defeat
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
- def. 2, record 4, English, def%2E
correct, verb
Record 4, Synonyms, English
- beat 3, record 4, English, beat
correct, verb
- oust 4, record 4, English, oust
correct, verb
- overpower 4, record 4, English, overpower
correct, verb
- rout 4, record 4, English, rout
correct, verb
- subdue 4, record 4, English, subdue
correct, verb
- down 4, record 4, English, down
correct, verb
- dispose 4, record 4, English, dispose
correct, verb
- overcome 4, record 4, English, overcome
correct, verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The loss of a match. 5, record 4, English, - defeat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
All of these verbs not only are more or less of the same meaning in the world of tennis, they are all transitive verbs. For intransitive verbs, see "win". In Spanish, the generic verb "superar" can often mean "to beat", "to defeat", as well as "to surpass", "to go beyond", "to get through" and "to overcome" (el tenista superó (batió) el récord mundial). Nonetheless it is always used transitively. The Spanish verb "ganar" , unlike its intransitive equivalent in English (i.e. win) can become an indirect transitive verb and in so doing takes on the additional meaning of defeating or beating. To rout is to defeat decisively. 3, record 4, English, - defeat
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Billie Jean King subdues Bobby Riggs in their ballyhooed $100,000 Battle of the Sexes at Houston’s Astrodome. 3, record 4, English, - defeat
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Voinea [of Romania] faces six-seeded American Michael Chang, who ousted 12th-seeded German Michael Stich .... 4, record 4, English, - defeat
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
... Becker was in impressive form as he overpowered Jared Palmer, 6-2, 6-2, 6-2 ... sixth-seeded Chang dropped a set before subduing Daniel Vacek ... Larsson, the 10th seed, overcame Hendrik Dreekmann ... No. 14 seed Todd Martin advanced over Slava Dosedel ... Arantxa Sanchez Vicario routed Sarah Pitkowski, 6-3, 6-0. 4, record 4, English, - defeat
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Patricia Hy-Boulais of Montréal won her opening match, disposing of Katarina Studenikova of Slovakia 6-3, 6-0. 4, record 4, English, - defeat
Record number: 4, Textual support number: 5 CONT
Third-seeded Garrison-Jackson, the 1990 champion, qualified for the championship by downing unseeded Belgian Els Callens 6-2, 6-1. 4, record 4, English, - defeat
Record number: 4, Textual support number: 6 CONT
Sampras, the No. 2 seed, was ousted by Austrian clay-court specialist Gilbert Schaller, 7-6 (7-3), 4-6, 6-7 (7-4), 6-2, 6-4 - the fourth time this spring he has failed to get past his opening match. 4, record 4, English, - defeat
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
To be beaten/defeated soundly. 3, record 4, English, - defeat
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
To beat somebody fair and square. 3, record 4, English, - defeat
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- battre
1, record 4, French, battre
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- infliger une leçon 2, record 4, French, infliger%20une%20le%C3%A7on
correct, verb
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Robichaud/McFarlane bat Boulet/Larose 6-3, 6-4. 3, record 4, French, - battre
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Elle] n'a pris que 41 minutes pour infliger une leçon sans appel à [son adversaire]. 2, record 4, French, - battre
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Subir un battre. 4, record 4, French, - battre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario general
Record 4, Main entry term, Spanish
- derrotar
1, record 4, Spanish, derrotar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- arrasar 2, record 4, Spanish, arrasar
correct
- vencer 3, record 4, Spanish, vencer
correct
- superar 2, record 4, Spanish, superar
correct
- ganar 2, record 4, Spanish, ganar
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vencer a los adversarios. 4, record 4, Spanish, - derrotar
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce (2) por un doble 6-3 [tras 2h de juego. Helena Sukova] que ya sorprendió a Gabriela Sabatini en la primera ronda, superó fácilmente a Kruger, por 6-0 y 6-3 ... Conchita, por su parte, arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 2, record 4, Spanish, - derrotar
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Thomas Muster] supera a [Michael] Chang y se convierte en el primer austriaco que gana un Grand Slam. 2, record 4, Spanish, - derrotar
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Venció a la búlgara Magdalena Maleeva por 6-4, 6-1 en una hora y cinco minutos y evidenció que se ha cargado las alforjas y ya está a punto. 2, record 4, Spanish, - derrotar
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
[Thomas Muster] ganó a Chang en la final de Roland Garros por 7-5, 6-2, 6-4. 2, record 4, Spanish, - derrotar
Record 4, Key term(s)
- batir
Record 5 - internal organization data 2012-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- retire
1, record 5, English, retire
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
- ret. 2, record 5, English, ret%2E
correct
Record 5, Synonyms, English
- forfeit 3, record 5, English, forfeit
correct, verb
- default 4, record 5, English, default
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To be forced to pull out of a game in progress because of illness or a code of conduct violation. In statistics, this fact is indicated with the abbreviation "ret." (retired) after the score. 5, record 5, English, - retire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"ret." is short for the past participle "retired", an abbreviation often used by the media to denote a player who was forced to concede a match already in progress due to sickness or injury. Compare with the abbreviation also seen in the sports summaries section of English-Canadian newspapers - "def." - a disqualification or a default, situation in which a player does not show up (see "walkover") or in which he is forced to lose because of a rule violation. 5, record 5, English, - retire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Patricia] Hy-Boulais and Rachel McQuillan of Australia retired after losing the first set 6-1 to Linda Harvey-Wild and Chanda Rubin of the United States. 6, record 5, English, - retire
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To be forced to retire. 5, record 5, English, - retire
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- abandonner
1, record 5, French, abandonner
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- déclarer forfait 2, record 5, French, d%C3%A9clarer%20forfait
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le Croate n'a fait que deux brèves apparitions à New Haven et Long Island, où il avait dû abandonner en raison d'une douleur à une hanche. 3, record 5, French, - abandonner
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] l'Américaine Tracy Austin, victime d'une blessure à l'épaule, a elle aussi déclaré forfait, à Wimbledon. 2, record 5, French, - abandonner
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Kenneth Carlsen (113e mondial), le jeune Danois [...] a dû abandonner. Après avoir perdu les deux premières manches, il a été pris de vomissements sur le court (il faut dire que la chaleur était torride) [...] et a laissé la victoire au Suédois Jonas Bjorkman, lequel s'est imposé 6-4, 6-4, 1-0 abandon. 3, record 5, French, - abandonner
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Abandonner en raison de blessure. 4, record 5, French, - abandonner
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- abandonar
1, record 5, Spanish, abandonar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- retirarse de 1, record 5, Spanish, retirarse%20de
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- entry
1, record 6, English, entry
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The result of registering (and being accepted) in a tennis tournament. 2, record 6, English, - entry
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The most common form of tennis competition is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world’s four premier tournaments - Australian, French, Wimbledon, U.S championships - normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively. 2, record 6, English, - entry
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The last Canadian entry in singles, Patricia Hy-Boulais de Montréal, lost 6-1, 6-0 in the second round to Veronika Martinek of Germany. 3, record 6, English, - entry
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Direct entries. 2, record 6, English, - entry
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Wildcard entry. 2, record 6, English, - entry
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Entry fee. 2, record 6, English, - entry
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- inscription
1, record 6, French, inscription
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'inscrire quelqu'un sur une liste des joueurs admissibles à un tournoi de tennis. 2, record 6, French, - inscription
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Inscription automatique. 2, record 6, French, - inscription
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-12-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- opener
1, record 7, English, opener
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- opening match 2, record 7, English, opening%20match
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The first match in which a tennis player has to play in a tournament. 3, record 7, English, - opener
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Patricia Hy-Boulais of Montréal, the only other Canadian in the tournament, won her opener on Monday. 1, record 7, English, - opener
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Related term: opening-round competition. 3, record 7, English, - opener
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- match initial
1, record 7, French, match%20initial
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Becker a facilement gagné son match initial en trois sets de 6-2, 6-4 et 6-3. 2, record 7, French, - match%20initial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 7, French, - match%20initial
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 7, French, - match%20initial
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- partido inicial
1, record 7, Spanish, partido%20inicial
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-01-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Gold and Silver Mining
Record 8, Main entry term, English
- Central Patricia deposit
1, record 8, English, Central%20Patricia%20deposit
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
at Pickle Lake. 1, record 8, English, - Central%20Patricia%20deposit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines d'or et d'argent
Record 8, Main entry term, French
- gisement de Central Patricia
1, record 8, French, gisement%20de%20Central%20Patricia
correct, masculine noun, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
à Pickle Lake. 1, record 8, French, - gisement%20de%20Central%20Patricia
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-11-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 9, Main entry term, English
- Central Patricia mine
1, record 9, English, Central%20Patricia%20mine
correct, Ontario
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 9, Main entry term, French
- mine Central Patricia
1, record 9, French, mine%20Central%20Patricia
correct, feminine noun, Ontario
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-12-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Record 10, Main entry term, English
- Homelessness
1, record 10, English, Homelessness
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Patricia Begin et al. Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series : Modular Backgrounder. Ottawa. HTML, number PRB99-1E. 1, record 10, English, - Homelessness
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Record 10, Main entry term, French
- Les sans-abri
1, record 10, French, Les%20sans%2Dabri
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1999. Collection : Étude générale modulaire. 1, record 10, French, - Les%20sans%2Dabri
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-09-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Record 11, Main entry term, English
- Institute of Ocean Sciences
1, record 11, English, Institute%20of%20Ocean%20Sciences
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
- IOS 2, record 11, English, IOS
correct, Canada
Record 11, Synonyms, English
- Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay 3, record 11, English, Institute%20of%20Ocean%20Sciences%2C%20Patricia%20Bay
correct, Canada
- IOS 2, record 11, English, IOS
correct, Canada
- IOS 2, record 11, English, IOS
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hydrologie et hydrographie
Record 11, Main entry term, French
- Institut des sciences de la mer
1, record 11, French, Institut%20des%20sciences%20de%20la%20mer
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
- ISM 2, record 11, French, ISM
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Synonyms, French
- Institut des sciences de la mer, Patricia Bay 3, record 11, French, Institut%20des%20sciences%20de%20la%20mer%2C%20Patricia%20Bay
correct, masculine noun, Canada
- ISM 2, record 11, French, ISM
correct, masculine noun, Canada
- ISM 2, record 11, French, ISM
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Hidrología e hidrografía
Record 11, Main entry term, Spanish
- Instituto of Ciencias Marinas
1, record 11, Spanish, Instituto%20of%20Ciencias%20Marinas
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-06-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Record 12, Main entry term, English
- Order Respecting the Remission of a Portion of the Tax Paid by Patricia Merked under Part IX of the Excise Tax Act in Respect of Her Purchase of a Bare Land Unit
1, record 12, English, Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20a%20Portion%20of%20the%20Tax%20Paid%20by%20Patricia%20Merked%20under%20Part%20IX%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%20in%20Respect%20of%20Her%20Purchase%20of%20a%20Bare%20Land%20Unit
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 2, record 12, English, - Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20a%20Portion%20of%20the%20Tax%20Paid%20by%20Patricia%20Merked%20under%20Part%20IX%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%20in%20Respect%20of%20Her%20Purchase%20of%20a%20Bare%20Land%20Unit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Record 12, Main entry term, French
- Décret concernant la remise d'une partie de la taxe payée par Patricia Merkel aux termes de la partie IX de la Loi sur la taxe d'accise relativement à l'achat d'une unité de terrain nu
1, record 12, French, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20d%27une%20partie%20de%20la%20taxe%20pay%C3%A9e%20par%20Patricia%20Merkel%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20IX%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%20relativement%20%C3%A0%20l%27achat%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20terrain%20nu
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, record 12, French, - D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20d%27une%20partie%20de%20la%20taxe%20pay%C3%A9e%20par%20Patricia%20Merkel%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20IX%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%20relativement%20%C3%A0%20l%27achat%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20terrain%20nu
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-02-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Control
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 13, Main entry term, English
- Leadership and the One-Minute Manager 1, record 13, English, Leadership%20and%20the%20One%2DMinute%20Manager
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title of a book by Kenneth Blanchard, Patricia Zigarmi, Drea Zigarmi, 1st edition, New York : Morrow, c1985. 1, record 13, English, - Leadership%20and%20the%20One%2DMinute%20Manager
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle de gestion
- Techniques d'animation des réunions
Record 13, Main entry term, French
- Le leader et la minute du succès
1, record 13, French, Le%20leader%20et%20la%20minute%20du%20succ%C3%A8s
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un livre par Kenneth Blanchard, Patricia et Drea Zigarmi; traduit de l'américain par Florence Herbulot, Paris : InterÉditions, c1986. 1, record 13, French, - Le%20leader%20et%20la%20minute%20du%20succ%C3%A8s
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : AMICUS (National Library of Canada). 1, record 13, French, - Le%20leader%20et%20la%20minute%20du%20succ%C3%A8s
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-02-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 14, Main entry term, English
- Delinquency prevention: the Montreal Longitudinal-Experimental Study
1, record 14, English, Delinquency%20prevention%3A%20the%20Montreal%20Longitudinal%2DExperimental%20Study
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Patricia Begin, Political and Social Affairs Division. Ottawa, Library of Parliament, 1995. Series : Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-132E. 1, record 14, English, - Delinquency%20prevention%3A%20the%20Montreal%20Longitudinal%2DExperimental%20Study
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 14, Main entry term, French
- Prévention de la délinquance : étude expérimentale de type longitudinal effectuée à Montréal
1, record 14, French, Pr%C3%A9vention%20de%20la%20d%C3%A9linquance%20%3A%20%C3%A9tude%20exp%C3%A9rimentale%20de%20type%20longitudinal%20effectu%C3%A9e%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1995. Collection : Mini-bulletin. 1, record 14, French, - Pr%C3%A9vention%20de%20la%20d%C3%A9linquance%20%3A%20%C3%A9tude%20exp%C3%A9rimentale%20de%20type%20longitudinal%20effectu%C3%A9e%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-02-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 15, Main entry term, English
- Human rights in the context of economic integration of the Americas
1, record 15, English, Human%20rights%20in%20the%20context%20of%20economic%20integration%20of%20the%20Americas
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Patricia Begin, Political and Social Affairs Division and Mary C. Hurley, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1997. Series : Background Paper. Ottawa. HTML, number BP-457E. 1, record 15, English, - Human%20rights%20in%20the%20context%20of%20economic%20integration%20of%20the%20Americas
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 15, Main entry term, French
- Les droits de la personne et l'intégration économique des Amériques
1, record 15, French, Les%20droits%20de%20la%20personne%20et%20l%27int%C3%A9gration%20%C3%A9conomique%20des%20Am%C3%A9riques
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1997. Collection : Étude générale. 1, record 15, French, - Les%20droits%20de%20la%20personne%20et%20l%27int%C3%A9gration%20%C3%A9conomique%20des%20Am%C3%A9riques
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-02-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 16, Main entry term, English
- Youth gangs: findings of the Ministry of the Solicitor General report
1, record 16, English, Youth%20gangs%3A%20findings%20of%20the%20Ministry%20of%20the%20Solicitor%20General%20report
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Patricia Begin, Political and Social Affairs Division. Ottawa, Library of Parliament, 1994. Series : Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-123E. 1, record 16, English, - Youth%20gangs%3A%20findings%20of%20the%20Ministry%20of%20the%20Solicitor%20General%20report
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 16, Main entry term, French
- Les bandes de jeunes : conclusions du rapport du ministère du Solliciteur général
1, record 16, French, Les%20bandes%20de%20jeunes%20%3A%20conclusions%20du%20rapport%20du%20minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1994. Collection : Mini-bulletin. 1, record 16, French, - Les%20bandes%20de%20jeunes%20%3A%20conclusions%20du%20rapport%20du%20minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-11-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- Statistical Surveys
Record 17, Main entry term, English
- Canada’s Alcohol and Other Drugs Survey
1, record 17, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Alcohol%20and%20Other%20Drugs%20Survey
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- National Alcohol and Other Drugs Survey 1, record 17, English, National%20Alcohol%20and%20Other%20Drugs%20Survey
former designation, correct, Canada
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre on Substance Abuse. Health Canada, Health Services and Promotion Branch, A discussion of the findings, by Patricia MacNeil and Ikuko Webster. Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues. Ottawa, 1997, 92 pages. 1, record 17, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Alcohol%20and%20Other%20Drugs%20Survey
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 17, Main entry term, French
- Enquête canadienne sur la consommation d'alcool et autres drogues
1, record 17, French, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20la%20consommation%20d%27alcool%20et%20autres%20drogues
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Enquête nationale sur l'alcool et les autres drogues 1, record 17, French, Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20autres%20drogues
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, analyse des résultats par Patricia MacNeil et Ikuko Webster. Publiée par le Bureau de l'alcool, des drogues et des questions de dépendance, Ottawa, 1997, 102 pages. 1, record 17, French, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20la%20consommation%20d%27alcool%20et%20autres%20drogues
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-06-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Record 18, Main entry term, English
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 2 -- Beaufort Sea: chemical oceanography
1, record 18, English, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%202%20%2D%2D%20Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Beaufort Sea: chemical oceanography 1, record 18, English, Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography
correct, Canada
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1982.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(2)). 1, record 18, English, - Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%202%20%2D%2D%20Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Record 18, Main entry term, French
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 2 -- Beaufort Sea: chemical oceanography
1, record 18, French, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%202%20%2D%2D%20Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Beaufort Sea: chemical oceanography 1, record 18, French, Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography
correct, Canada
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-06-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Record 19, Main entry term, English
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 4 -- Northwest Passage: chemical oceanography
1, record 19, English, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%204%20%2D%2D%20Northwest%20Passage%3A%20chemical%20oceanography
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Northwest Passage: chemical oceanography 1, record 19, English, Northwest%20Passage%3A%20chemical%20oceanography
correct, Canada
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1983.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(4)). 1, record 19, English, - Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%204%20%2D%2D%20Northwest%20Passage%3A%20chemical%20oceanography
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Record 19, Main entry term, French
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 4 -- Northwest Passage: chemical oceanography
1, record 19, French, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%204%20%2D%2D%20Northwest%20Passage%3A%20chemical%20oceanography
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Northwest Passage: chemical oceanography 1, record 19, French, Northwest%20Passage%3A%20chemical%20oceanography
correct, Canada
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-06-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Record 20, Main entry term, English
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 22 -- Northwest Passage: chemical oceanography -- hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others, 1979 through 1990: supplement to volume 4 -- update to 1990
1, record 20, English, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%2022%20%2D%2D%20Northwest%20Passage%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%2C%201979%20through%201990%3A%20supplement%20to%20volume%204%20%2D%2D%20update%20to%201990
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Northwest Passage: chemical oceanography -- hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others, 1979 through 1990: supplement to volume 4 -- update to 1990 1, record 20, English, Northwest%20Passage%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%2C%201979%20through%201990%3A%20supplement%20to%20volume%204%20%2D%2D%20update%20to%201990
correct, Canada
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sidney, B. C., Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1991.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences;5(22)). 1, record 20, English, - Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%2022%20%2D%2D%20Northwest%20Passage%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%2C%201979%20through%201990%3A%20supplement%20to%20volume%204%20%2D%2D%20update%20to%201990
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Record 20, Main entry term, French
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 22 -- Northwest Passage: chemical oceanography -- hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others, 1979 through 1990: supplement to volume 4 -- update to 1990
1, record 20, French, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%2022%20%2D%2D%20Northwest%20Passage%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%2C%201979%20through%201990%3A%20supplement%20to%20volume%204%20%2D%2D%20update%20to%201990
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Northwest Passage: chemical oceanography -- hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others, 1979 through 1990: supplement to volume 4 -- update to 1990 1, record 20, French, Northwest%20Passage%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%2C%201979%20through%201990%3A%20supplement%20to%20volume%204%20%2D%2D%20update%20to%201990
correct, Canada
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-06-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Record 21, Main entry term, English
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 7 -- Canada Basin -- Arctic Ocean: physical oceanography: temperature, salinity, currents and water levels
1, record 21, English, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%207%20%2D%2D%20Canada%20Basin%20%2D%2D%20Arctic%20Ocean%3A%20physical%20oceanography%3A%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Canada Basin -- Arctic Ocean: physical oceanography: temperature, salinity, currents and water levels 1, record 21, English, Canada%20Basin%20%2D%2D%20Arctic%20Ocean%3A%20physical%20oceanography%3A%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1984.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(7)). 1, record 21, English, - Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%207%20%2D%2D%20Canada%20Basin%20%2D%2D%20Arctic%20Ocean%3A%20physical%20oceanography%3A%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Record 21, Main entry term, French
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 7 -- Canada Basin -- Arctic Ocean: physical oceanography: temperature, salinity, currents and water levels
1, record 21, French, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%207%20%2D%2D%20Canada%20Basin%20%2D%2D%20Arctic%20Ocean%3A%20physical%20oceanography%3A%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Canada Basin -- Arctic Ocean: physical oceanography: temperature, salinity, currents and water levels 1, record 21, French, Canada%20Basin%20%2D%2D%20Arctic%20Ocean%3A%20physical%20oceanography%3A%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-06-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Record 22, Main entry term, English
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 5 -- Baffin Bay: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels
1, record 22, English, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%205%20%2D%2D%20Baffin%20Bay%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Baffin Bay: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels 1, record 22, English, Baffin%20Bay%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1983.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(5)). 1, record 22, English, - Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%205%20%2D%2D%20Baffin%20Bay%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Record 22, Main entry term, French
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 5 -- Baffin Bay: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels
1, record 22, French, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%205%20%2D%2D%20Baffin%20Bay%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Baffin Bay: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels 1, record 22, French, Baffin%20Bay%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-06-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Record 23, Main entry term, English
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 6 -- Queen Elizabeth Islands: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels
1, record 23, English, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%206%20%2D%2D%20Queen%20Elizabeth%20Islands%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Queen Elizabeth Islands: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels 1, record 23, English, Queen%20Elizabeth%20Islands%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1983.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(6)). 1, record 23, English, - Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%206%20%2D%2D%20Queen%20Elizabeth%20Islands%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Record 23, Main entry term, French
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 6 -- Queen Elizabeth Islands: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels
1, record 23, French, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%206%20%2D%2D%20Queen%20Elizabeth%20Islands%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Queen Elizabeth Islands: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels 1, record 23, French, Queen%20Elizabeth%20Islands%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-06-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Record 24, Main entry term, English
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 1-- Beaufort Sea: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels
1, record 24, English, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%201%2D%2D%20Beaufort%20Sea%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Beaufort Sea: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels 1, record 24, English, Beaufort%20Sea%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1982.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(1)). 1, record 24, English, - Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%201%2D%2D%20Beaufort%20Sea%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Record 24, Main entry term, French
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 1-- Beaufort Sea: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels
1, record 24, French, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%201%2D%2D%20Beaufort%20Sea%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Beaufort Sea: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels 1, record 24, French, Beaufort%20Sea%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-06-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Record 25, Main entry term, English
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 20 (Part 2) -- Beaufort Sea: chemical oceanography -- hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others: revised and updated to include 1950 through 1987
1, record 25, English, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%2020%20%28Part%202%29%20%2D%2D%20Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201950%20through%201987
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Beaufort Sea: chemical oceanography -- hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others: revised and updated to include 1950 through 1987 1, record 25, English, Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201950%20through%201987
correct, Canada
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sidney, B. C., Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1990.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences;5(20) Pt 1&2). 1, record 25, English, - Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%2020%20%28Part%202%29%20%2D%2D%20Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201950%20through%201987
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Record 25, Main entry term, French
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 20 (Part 2) -- Beaufort Sea: chemical oceanography -- hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others: revised and updated to include 1950 through 1987
1, record 25, French, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%2020%20%28Part%202%29%20%2D%2D%20Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201950%20through%201987
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Beaufort Sea: chemical oceanography -- hydrocarbons, metals, pigments, nutrients, oxygen and others: revised and updated to include 1950 through 1987 1, record 25, French, Beaufort%20Sea%3A%20chemical%20oceanography%20%2D%2D%20hydrocarbons%2C%20metals%2C%20pigments%2C%20nutrients%2C%20oxygen%20and%20others%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201950%20through%201987
correct, Canada
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-05-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Infantry
Record 26, Main entry term, English
- Princess Patricia’s Canadian Light Infantry Association
1, record 26, English, Princess%20Patricia%26rsquo%3Bs%20Canadian%20Light%20Infantry%20Association
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Calgary, Alberta. 1, record 26, English, - Princess%20Patricia%26rsquo%3Bs%20Canadian%20Light%20Infantry%20Association
Record 26, Key term(s)
- Association of Princess Patricia’s Canadian Light Infantry
- Canadian Light Infantry of Princess Patricia Association
- Association of Canadian Light Infantry of Princess Patricia
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infanterie
Record 26, Main entry term, French
- Princess Patricia's Canadian Light Infantry Association
1, record 26, French, Princess%20Patricia%27s%20Canadian%20Light%20Infantry%20Association
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Calgary (Alberta). 1, record 26, French, - Princess%20Patricia%27s%20Canadian%20Light%20Infantry%20Association
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-06-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 27, Main entry term, English
- Homelessness in Canada
1, record 27, English, Homelessness%20in%20Canada
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 89-8E. 1, record 27, English, - Homelessness%20in%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
By Patricia Begin, Political and Social Affaires Division, 1989, revised August 1995. 22 p. 1, record 27, English, - Homelessness%20in%20Canada
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 27, Main entry term, French
- Les sans-abri au Canada
1, record 27, French, Les%20sans%2Dabri%20au%20Canada
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d'actualité 89-8F. 1, record 27, French, - Les%20sans%2Dabri%20au%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Division des affaires politiques et sociales, 1989, révisé août 1995. 25 p. 1, record 27, French, - Les%20sans%2Dabri%20au%20Canada
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-10-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 28, Main entry term, English
- The Chinese in Canada
1, record 28, English, The%20Chinese%20in%20Canada
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
by Jin Tan and Patricia E. Roy. Ottawa, Canadian Historical Association, 1985. 23 p.(Canada's ethnic groups; no. 9) 1, record 28, English, - The%20Chinese%20in%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada 1, record 28, English, - The%20Chinese%20in%20Canada
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 28, Main entry term, French
- Les Chinois au Canada
1, record 28, French, Les%20Chinois%20au%20Canada
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Société historique du Canada, 1985. 23, 1 p. (Les Groupes ethniques du Canada, n° 9) 1, record 28, French, - Les%20Chinois%20au%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Renseignements retrouvé dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada 1, record 28, French, - Les%20Chinois%20au%20Canada
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-04-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 29, Main entry term, English
- Sail for Europe
1, record 29, English, Sail%20for%20Europe
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Founded by Patricia Colman, who launched the sail boat ’Traité de Rome’, the first European boat for around the world competition, which became the first European training school. Aims : Promote the European idea through sailing; give a young and dynamic image to the European Community 1, record 29, English, - Sail%20for%20Europe
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 29, Main entry term, French
- Naviguer pour l'Europe
1, record 29, French, Naviguer%20pour%20l%27Europe
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-05-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 30, Main entry term, English
- Patricia Ann Trainor Remission Order
1, record 30, English, Patricia%20Ann%20Trainor%20Remission%20Order
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Customs Tariff 1, record 30, English, - Patricia%20Ann%20Trainor%20Remission%20Order
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 30, Main entry term, French
- Décret de remise visant Patricia Ann Trainor
1, record 30, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Patricia%20Ann%20Trainor
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Tarif des douanes 1, record 30, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Patricia%20Ann%20Trainor
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-02-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 31, Main entry term, English
- National Panel on the Educational Need of Black Children Across the Country
1, record 31, English, National%20Panel%20on%20the%20Educational%20Need%20of%20Black%20Children%20Across%20the%20Country
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Panel members : Robert Upshaw of the Black Educators Association of N. S., Patricia Daenzer of the Canadian Alliance of Black Educators, etc.... 1, record 31, English, - National%20Panel%20on%20the%20Educational%20Need%20of%20Black%20Children%20Across%20the%20Country
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 31, Main entry term, French
- Commission nationale sur les besoins des élèves noirs à travers le pays
1, record 31, French, Commission%20nationale%20sur%20les%20besoins%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%20noirs%20%C3%A0%20travers%20le%20pays
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1990-08-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 32, Main entry term, English
- History of the churches of Prince Edward county: the Tweedsmuir book
1, record 32, English, History%20of%20the%20churches%20of%20Prince%20Edward%20county%3A%20the%20Tweedsmuir%20book
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Prince Edward County Women's Institute. Picton Branch Taylor, Patricia C., 1938-. 1, record 32, English, - History%20of%20the%20churches%20of%20Prince%20Edward%20county%3A%20the%20Tweedsmuir%20book
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 32, Main entry term, French
- History of the churches of Prince Edward county: the Tweedsmuir book
1, record 32, French, History%20of%20the%20churches%20of%20Prince%20Edward%20county%3A%20the%20Tweedsmuir%20book
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 32, French, - History%20of%20the%20churches%20of%20Prince%20Edward%20county%3A%20the%20Tweedsmuir%20book
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-12-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 33, Main entry term, English
- Royal Commission on the Incarceration of Female Offenders
1, record 33, English, Royal%20Commission%20on%20the%20Incarceration%20of%20Female%20Offenders
correct, British Columbia
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Established Dec. 5, 1977. Commissioner, Patricia M. Proudfoot. 1, record 33, English, - Royal%20Commission%20on%20the%20Incarceration%20of%20Female%20Offenders
Record 33, Key term(s)
- Proudfoot Commission
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 33, Main entry term, French
- Royal Commission on the Incarceration of Female Offenders
1, record 33, French, Royal%20Commission%20on%20the%20Incarceration%20of%20Female%20Offenders
correct, British Columbia
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-06-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 34, Main entry term, English
- Patricia Bay Ocean Environment Center 1, record 34, English, Patricia%20Bay%20Ocean%20Environment%20Center
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 34, Main entry term, French
- Centre de l'environnement océanique de la baie Patricia 1, record 34, French, Centre%20de%20l%27environnement%20oc%C3%A9anique%20de%20la%20baie%20Patricia
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Note. Dans l'île Vancouver, C.-B. R.V. 19 mars 1973 1, record 34, French, - Centre%20de%20l%27environnement%20oc%C3%A9anique%20de%20la%20baie%20Patricia
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1985-01-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 35, Main entry term, English
- video and audio routing switcher 1, record 35, English, video%20and%20audio%20routing%20switcher
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sale of a video and audio routing switcher and video distribution equipment to a Mexican corporation to form part of an automatic synchronization system.(Patricia Lecourtois, Expro Development, Ottawa) 1, record 35, English, - video%20and%20audio%20routing%20switcher
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 35, Main entry term, French
- console d'aiguillage de signaux audio et vidéo 1, record 35, French, console%20d%27aiguillage%20de%20signaux%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
M. Dallaire, Radio Canada. 1, record 35, French, - console%20d%27aiguillage%20de%20signaux%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1984-06-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Programming Languages
Record 36, Main entry term, English
- Practical Algorithm to Retrieve Information Coded in Alphanumerics 1, record 36, English, Practical%20Algorithm%20to%20Retrieve%20Information%20Coded%20in%20Alphanumerics
Record 36, Abbreviations, English
- PATRICIA 1, record 36, English, PATRICIA
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Langages de programmation
Record 36, Main entry term, French
- PATRICIA 1, record 36, French, PATRICIA
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: