TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PATRICIA [36 records]

Record 1 2019-05-30

English

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 50° 25′ 37″ N, 96° 36′ 22″ W.

French

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 50° 25′ 37″ N, 96° 36′ 22″ O.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Odonata) of the family Libellulidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Libellulidae.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on the east side of Saanich Inlet, near the city of Sidney, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 48° 39’ 17" N, 123° 27’ 45" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau du côté est de l'înlet Saanich, près de la ville de Sidney, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 48° 39' 17" N, 123° 27' 45" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Sports (General)
  • General Vocabulary
DEF

The loss of a match.

OBS

All of these verbs not only are more or less of the same meaning in the world of tennis, they are all transitive verbs. For intransitive verbs, see "win". In Spanish, the generic verb "superar" can often mean "to beat", "to defeat", as well as "to surpass", "to go beyond", "to get through" and "to overcome" (el tenista superó (batió) el récord mundial). Nonetheless it is always used transitively. The Spanish verb "ganar" , unlike its intransitive equivalent in English (i.e. win) can become an indirect transitive verb and in so doing takes on the additional meaning of defeating or beating. To rout is to defeat decisively.

CONT

Billie Jean King subdues Bobby Riggs in their ballyhooed $100,000 Battle of the Sexes at Houston’s Astrodome.

CONT

Voinea [of Romania] faces six-seeded American Michael Chang, who ousted 12th-seeded German Michael Stich ....

CONT

... Becker was in impressive form as he overpowered Jared Palmer, 6-2, 6-2, 6-2 ... sixth-seeded Chang dropped a set before subduing Daniel Vacek ... Larsson, the 10th seed, overcame Hendrik Dreekmann ... No. 14 seed Todd Martin advanced over Slava Dosedel ... Arantxa Sanchez Vicario routed Sarah Pitkowski, 6-3, 6-0.

CONT

Patricia Hy-Boulais of Montréal won her opening match, disposing of Katarina Studenikova of Slovakia 6-3, 6-0.

CONT

Third-seeded Garrison-Jackson, the 1990 champion, qualified for the championship by downing unseeded Belgian Els Callens 6-2, 6-1.

CONT

Sampras, the No. 2 seed, was ousted by Austrian clay-court specialist Gilbert Schaller, 7-6 (7-3), 4-6, 6-7 (7-4), 6-2, 6-4 - the fourth time this spring he has failed to get past his opening match.

PHR

To be beaten/defeated soundly.

PHR

To beat somebody fair and square.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire général
CONT

Robichaud/McFarlane bat Boulet/Larose 6-3, 6-4.

CONT

[Elle] n'a pris que 41 minutes pour infliger une leçon sans appel à [son adversaire].

PHR

Subir un battre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Deportes (Generalidades)
  • Vocabulario general
DEF

Vencer a los adversarios.

CONT

Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce (2) por un doble 6-3 [tras 2h de juego. Helena Sukova] que ya sorprendió a Gabriela Sabatini en la primera ronda, superó fácilmente a Kruger, por 6-0 y 6-3 ... Conchita, por su parte, arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3.

CONT

[Thomas Muster] supera a [Michael] Chang y se convierte en el primer austriaco que gana un Grand Slam.

CONT

Venció a la búlgara Magdalena Maleeva por 6-4, 6-1 en una hora y cinco minutos y evidenció que se ha cargado las alforjas y ya está a punto.

CONT

[Thomas Muster] ganó a Chang en la final de Roland Garros por 7-5, 6-2, 6-4.

Key term(s)
  • batir
Save record 4

Record 5 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To be forced to pull out of a game in progress because of illness or a code of conduct violation. In statistics, this fact is indicated with the abbreviation "ret." (retired) after the score.

OBS

"ret." is short for the past participle "retired", an abbreviation often used by the media to denote a player who was forced to concede a match already in progress due to sickness or injury. Compare with the abbreviation also seen in the sports summaries section of English-Canadian newspapers - "def." - a disqualification or a default, situation in which a player does not show up (see "walkover") or in which he is forced to lose because of a rule violation.

CONT

[Patricia] Hy-Boulais and Rachel McQuillan of Australia retired after losing the first set 6-1 to Linda Harvey-Wild and Chanda Rubin of the United States.

PHR

To be forced to retire.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] le Croate n'a fait que deux brèves apparitions à New Haven et Long Island, où il avait dû abandonner en raison d'une douleur à une hanche.

CONT

[...] l'Américaine Tracy Austin, victime d'une blessure à l'épaule, a elle aussi déclaré forfait, à Wimbledon.

CONT

Kenneth Carlsen (113e mondial), le jeune Danois [...] a dû abandonner. Après avoir perdu les deux premières manches, il a été pris de vomissements sur le court (il faut dire que la chaleur était torride) [...] et a laissé la victoire au Suédois Jonas Bjorkman, lequel s'est imposé 6-4, 6-4, 1-0 abandon.

PHR

Abandonner en raison de blessure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 5

Record 6 2011-11-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The result of registering (and being accepted) in a tennis tournament.

OBS

The most common form of tennis competition is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world’s four premier tournaments - Australian, French, Wimbledon, U.S championships - normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively.

CONT

The last Canadian entry in singles, Patricia Hy-Boulais de Montréal, lost 6-1, 6-0 in the second round to Veronika Martinek of Germany.

PHR

Direct entries.

PHR

Wildcard entry.

PHR

Entry fee.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Résultat d'inscrire quelqu'un sur une liste des joueurs admissibles à un tournoi de tennis.

PHR

Inscription automatique.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-12-20

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The first match in which a tennis player has to play in a tournament.

CONT

Patricia Hy-Boulais of Montréal, the only other Canadian in the tournament, won her opener on Monday.

OBS

Related term: opening-round competition.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Becker a facilement gagné son match initial en trois sets de 6-2, 6-4 et 6-3.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 7

Record 8 2005-01-31

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Gold and Silver Mining
OBS

at Pickle Lake.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines d'or et d'argent
OBS

à Pickle Lake.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-11-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-12-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
  • Social Services and Social Work
OBS

Patricia Begin et al. Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series : Modular Backgrounder. Ottawa. HTML, number PRB99-1E.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1999. Collection : Étude générale modulaire.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-09-30

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Hidrología e hidrografía
Save record 11

Record 12 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-02-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Control
  • Leadership Techniques (Meetings)
OBS

Title of a book by Kenneth Blanchard, Patricia Zigarmi, Drea Zigarmi, 1st edition, New York : Morrow, c1985.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle de gestion
  • Techniques d'animation des réunions
OBS

Titre d'un livre par Kenneth Blanchard, Patricia et Drea Zigarmi; traduit de l'américain par Florence Herbulot, Paris : InterÉditions, c1986.

OBS

Source(s) : AMICUS (National Library of Canada).

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Patricia Begin, Political and Social Affairs Division. Ottawa, Library of Parliament, 1995. Series : Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-132E.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1995. Collection : Mini-bulletin.

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Patricia Begin, Political and Social Affairs Division and Mary C. Hurley, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1997. Series : Background Paper. Ottawa. HTML, number BP-457E.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1997. Collection : Étude générale.

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Patricia Begin, Political and Social Affairs Division. Ottawa, Library of Parliament, 1994. Series : Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-123E.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1994. Collection : Mini-bulletin.

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
  • Statistical Surveys
OBS

Canadian Centre on Substance Abuse. Health Canada, Health Services and Promotion Branch, A discussion of the findings, by Patricia MacNeil and Ikuko Webster. Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues. Ottawa, 1997, 92 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, analyse des résultats par Patricia MacNeil et Ikuko Webster. Publiée par le Bureau de l'alcool, des drogues et des questions de dépendance, Ottawa, 1997, 102 pages.

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1982.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(2)).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1983.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(4)).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1984.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(7)).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1983.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(5)).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1983.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(6)).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1982.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(1)).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Sidney, B. C., Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1990.(Canadian data report of hydrography and ocean sciences;5(20) Pt 1&2).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 25

Record 26 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Infantry
OBS

Organization which is established in Calgary, Alberta.

Key term(s)
  • Association of Princess Patricia’s Canadian Light Infantry
  • Canadian Light Infantry of Princess Patricia Association
  • Association of Canadian Light Infantry of Princess Patricia

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Infanterie
OBS

Organisme établi à Calgary (Alberta).

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-06-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 89-8E.

OBS

By Patricia Begin, Political and Social Affaires Division, 1989, revised August 1995. 22 p.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d'actualité 89-8F.

OBS

Division des affaires politiques et sociales, 1989, révisé août 1995. 25 p.

Spanish

Save record 27

Record 28 1995-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

by Jin Tan and Patricia E. Roy. Ottawa, Canadian Historical Association, 1985. 23 p.(Canada's ethnic groups; no. 9)

OBS

Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ottawa, Société historique du Canada, 1985. 23, 1 p. (Les Groupes ethniques du Canada, n° 9)

OBS

Renseignements retrouvé dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada

Spanish

Save record 28

Record 29 1995-04-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Founded by Patricia Colman, who launched the sail boat ’Traité de Rome’, the first European boat for around the world competition, which became the first European training school. Aims : Promote the European idea through sailing; give a young and dynamic image to the European Community

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Customs Tariff

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Tarif des douanes

Spanish

Save record 30

Record 31 1993-02-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Panel members : Robert Upshaw of the Black Educators Association of N. S., Patricia Daenzer of the Canadian Alliance of Black Educators, etc....

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 31

Record 32 1990-08-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Prince Edward County Women's Institute. Picton Branch Taylor, Patricia C., 1938-.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-12-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Established Dec. 5, 1977. Commissioner, Patricia M. Proudfoot.

Key term(s)
  • Proudfoot Commission

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 33

Record 34 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Note. Dans l'île Vancouver, C.-B. R.V. 19 mars 1973

Spanish

Save record 34

Record 35 1985-01-24

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Sale of a video and audio routing switcher and video distribution equipment to a Mexican corporation to form part of an automatic synchronization system.(Patricia Lecourtois, Expro Development, Ottawa)

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

M. Dallaire, Radio Canada.

Spanish

Save record 35

Record 36 1984-06-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: