TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYLOAD CONTROL UNIT [6 records]

Record 1 2013-05-01

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Spacecraft
CONT

StratSat provides a geo-stationary platform at 20 km altitude capable of remaining on-station for up to five years. Payloads include high speed Internet services, direct broadcast TV, mobile telecommunication, etc. The envelope operates as a super-pressure hull(i. e. with no ballonet pressure control system). The hull will be of laminated fabric construction with Tedlar/Teflon, helium/weather barrier developed from AT-10/04. Multiple catenary curtain system supporting a payload module enclosed completely by the envelope. [The] payload module... comprises a single structural module with an externally mounted payload/mission system. The payload module provides a home for all of the airship's primary systems except for the propulsion system. The systems are close packed within the highly insulated module ensuring efficient heat and energy management. The payload module is pendulum stabilised within the envelope. The solar array provides the sole source of renewable energy for the airship. The array is placed over the upper quarter of the hull and extends over approximately three-quarters of the length of the craft. The array can be realigned to the daily sun location/angle by the roll rotation of the whole airship. The energy collected by the solar array is stored for use during the night in the series of batteries. Located in the stored for use during the night in a series of batteries. Located in the payload module, the batteries run the propulsion system, airship services and provide power to the mission system for up to 14 hours(during winter). The airship is propelled and steered by means of a ’Contra-Rotating Coned Rotor’ mounted on a tailcone at the rear of the envelope, as a part of a compound propulsion system. The unit provides longitudinal thrust(to counter the prevailing stratospheric winds) and lateral force(for manoeuvering) to enable the airship to hold station within a 1 km cube. The airship will be equipped with a multi-channel Flight Control Sy

OBS

StratSat® is a registered trademark.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Engins spatiaux
CONT

[...] le dirigeable géostationnaire britannique StratSat®, conçu par ATG (Advanced Technology Group) [est un] dirigeable souple d'environ 200 m de long pour 48 m de diamètre, [qui] devrait faire ses premiers vols vers 2005/2006 [...] Il pourra emporter 2 t de charge utile à 20 km d'altitude, avec une autonomie allant jusqu'à 5 ans. Pouvant se maintenir à poste avec une précision d'1 km³, il couvrira une surface au sol de 115 km de rayon.

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

[The] EMCS consists of a gas tight incubator containing two centrifuges with space for 4 Experiment Containers on each rotor; also the life support and water supply system, the illumination and the observation system are located on the rotors. External to the incubator are the Standard Payload Computer(SPLC), the gas supply module and the thermal control system. The flight unit is accommodated in an EXPRESS Rack on the International Space Station. Ground controls will be performed in dedicated Experiment Reference Models, one located in Europe, the other at NASA Ames Research Center.

CONT

[The] EMCS is dedicated to experiments on plants, especially multi-generation (seed-to-seed) experiments and studies on gravity effects on early development and growth, on signal perception and transduction in plant tropisms. Experiments with insects or amphibia as well as studies with cell and tissue cultures are also foreseen in EMCS.

OBS

European modular cultivation system; EMCS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

[Le] European Modular Cultivation System (EMCS) [est] destiné à l'étude biologique des plantes (croissance, développement, influence de la microgravité).

OBS

module européen d'étude biologique des plantes; EMCS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-08-18

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Environment Control and Life Support System(ECLSS) : The orbiter's Environmental Control and Life-Support System purifies the cabin air, adds fresh oxygen, keeps the pressure at sea level, heats and cools the air, and provides drinking and wash water. The system also includes lavatory facilities. The cabin is pressurized to sea level(14. 7 psi) with 21 percent oxygen and 79 percent nitrogen, comparable to Earth's atmosphere. The air is circulated through lithium hydroxide/charcoal canisters which remove carbon dioxide. The canisters are changed on a regular basis. Excess heat from the cabin and flight-deck electronics is collected by a circulating coolant water system and transferred to radiator panels on the payload bay doors where it is dissipated. The fuel cells produce about seven pounds of water each hour. It is stored in tanks, and excess water is dumped overboard. The lavatory unit collects and processes body waste, and also collects wash water from the personal hygiene station. The lavatory unit, located in the middeck area, operates much like those on commercial airlines but is designed for a weightless space environment.

OBS

environment control and life support system; ECLSS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

équipement de vie et de contrôle de l'environnement; ECLSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-05-17

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-01-31

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Rack Interface Controller(RIC), Payload Internet Hub/Bridge(PIHB), and EXPRESS Memory Unit(EMU) connects the racks with the Station's Internet and video services. These units also control the EXPRESS Rack subsystem operations, allowing computer and video control from either on Station or the ground. The RIC coordinates and routes command and control functions, the PIHB provides the necessary interfaces, and the EMU has 320 MB of memory to store rack software and application programs and to help transfer files between payloads and the PIHB.

OBS

EXPRESS memory unit; EMU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

unité de mémoire EXPRESS; EMU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Computers and Calculators
CONT

The INTEGRAL ISVV project deals with four different SW modules; the attitude control computer SW, the star tracker SW, the central data management unit SW and the digital processing electronics(DPE) common services SW(CSSW). This case only covers the last SW component, the DPE CSSW. Together the DPE and the DPE CSSW provide a computing platform for the payload(scientific instruments) on the INTEGRAL satellite.

French

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Ordinateurs et calculateurs

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: