TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYLOAD PLATFORM [13 records]
Record 1 - internal organization data 2013-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Spacecraft
Record 1, Main entry term, English
- StratSat®
1, record 1, English, StratSat%C2%AE
correct, trademark
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- StratSat® airship 2, record 1, English, StratSat%C2%AE%20airship
correct
- StratSat® blimp 3, record 1, English, StratSat%C2%AE%20blimp
correct
- stratospheric communications platform 4, record 1, English, stratospheric%20communications%20platform
correct
- unmanned stratospheric airship 5, record 1, English, unmanned%20stratospheric%20airship
correct
- low-orbit stratospheric satellite 6, record 1, English, low%2Dorbit%20stratospheric%20satellite
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
StratSat provides a geo-stationary platform at 20 km altitude capable of remaining on-station for up to five years. Payloads include high speed Internet services, direct broadcast TV, mobile telecommunication, etc. The envelope operates as a super-pressure hull(i. e. with no ballonet pressure control system). The hull will be of laminated fabric construction with Tedlar/Teflon, helium/weather barrier developed from AT-10/04. Multiple catenary curtain system supporting a payload module enclosed completely by the envelope. [The] payload module... comprises a single structural module with an externally mounted payload/mission system. The payload module provides a home for all of the airship's primary systems except for the propulsion system. The systems are close packed within the highly insulated module ensuring efficient heat and energy management. The payload module is pendulum stabilised within the envelope. The solar array provides the sole source of renewable energy for the airship. The array is placed over the upper quarter of the hull and extends over approximately three-quarters of the length of the craft. The array can be realigned to the daily sun location/angle by the roll rotation of the whole airship. The energy collected by the solar array is stored for use during the night in the series of batteries. Located in the stored for use during the night in a series of batteries. Located in the payload module, the batteries run the propulsion system, airship services and provide power to the mission system for up to 14 hours(during winter). The airship is propelled and steered by means of a ’Contra-Rotating Coned Rotor’ mounted on a tailcone at the rear of the envelope, as a part of a compound propulsion system. The unit provides longitudinal thrust(to counter the prevailing stratospheric winds) and lateral force(for manoeuvering) to enable the airship to hold station within a 1 km cube. The airship will be equipped with a multi-channel Flight Control Sy 7, record 1, English, - StratSat%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
StratSat® is a registered trademark. 8, record 1, English, - StratSat%C2%AE
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Engins spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- StratSat®
1, record 1, French, StratSat%C2%AE
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dirigeable géostationnaire StratSat® 1, record 1, French, dirigeable%20g%C3%A9ostationnaire%20StratSat%C2%AE
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le dirigeable géostationnaire britannique StratSat®, conçu par ATG (Advanced Technology Group) [est un] dirigeable souple d'environ 200 m de long pour 48 m de diamètre, [qui] devrait faire ses premiers vols vers 2005/2006 [...] Il pourra emporter 2 t de charge utile à 20 km d'altitude, avec une autonomie allant jusqu'à 5 ans. Pouvant se maintenir à poste avec une précision d'1 km³, il couvrira une surface au sol de 115 km de rayon. 1, record 1, French, - StratSat%C2%AE
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Orbital Stations
- Satellite Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- observation platform
1, record 2, English, observation%20platform
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- scan platform 2, record 2, English, scan%20platform
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A structure consisting of a platform and a payload. 3, record 2, English, - observation%20platform
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
BEOSAT is designed as a multifunctional Earth observation platform equipped with a microspectrometer and a debris sensor. The objectives are to analyse gases in Earth’s atmosphere and to detect the distribution of space debris in a 600-650 km sun-synchronous orbit. Other possible monitoring functions of BEOSAT are the detection of environmental pollution and the detection of light pollution to find new possible sites for Earth-based telescope locations that are not disturbed by the lights of nearby civilization. 4, record 2, English, - observation%20platform
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
observation platform: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 2, English, - observation%20platform
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Stations orbitales
- Télécommunications par satellite
Record 2, Main entry term, French
- plateforme d'observation
1, record 2, French, plateforme%20d%27observation
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plate-forme d'observation 2, record 2, French, plate%2Dforme%20d%27observation
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble qui comporte une plate-forme et une charge utile. 1, record 2, French, - plateforme%20d%27observation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 2, French, - plateforme%20d%27observation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 2, French, - plateforme%20d%27observation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plateforme d'observation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 2, French, - plateforme%20d%27observation
Record 2, Key term(s)
- plateforme d'observation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Weapons
Record 3, Main entry term, English
- payload platform
1, record 3, English, payload%20platform
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Armes orbitales
Record 3, Main entry term, French
- plate-forme des charges utiles
1, record 3, French, plate%2Dforme%20des%20charges%20utiles
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 3, French, - plate%2Dforme%20des%20charges%20utiles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 3, French, - plate%2Dforme%20des%20charges%20utiles
Record 3, Key term(s)
- plateforme des charges utiles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-06-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- special purpose dexterous manipulator
1, record 4, English, special%20purpose%20dexterous%20manipulator
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- SPDM 1, record 4, English, SPDM
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- special purpose dextrous manipulator 2, record 4, English, special%20purpose%20dextrous%20manipulator
correct
- Canada hand 3, record 4, English, Canada%20hand
correct
- Dextre 4, record 4, English, Dextre
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Special Purpose Dexterous Manipulator(SPDM) is an essential tool for maintaining and servicing the Space station. With its dual-arm design providing added flexibility, the SPDM will remove and replace smaller components; on the Station exterior, where precise handling : is required. It will be equipped with lights, video equipment, a tool platform and four tool holder. The SPDM can perform dexterous tasks by sensing various forces and moments on the payload. In response, it can automatically compensate its movements to ensure the payload is manipulated smoothly. With its two arms, the SPDM will load and unload objects, use robotic tools, attach and detach covers and install various units of the Space Station. It will either be attached to the end of Canadarm2 or ride independently on the Mobile Base System [MBS] and have Canadarm2 deliver equipment to it for servicing. It also has four cameras that will provide the crew inside the Station with additional views of the work areas. Like Canadarm2 and the MBS, the Special Purpose Dexterous Manipulator will be controlled by the crew inside the International Space Station. This system will allow the crew to perform many of the tasks that would otherwise require an astronaut to perform during a demanding spacewalk. 5, record 4, English, - special%20purpose%20dexterous%20manipulator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
special purpose dexterous manipulator; SPDM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 4, English, - special%20purpose%20dexterous%20manipulator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- manipulateur agile spécialisé
1, record 4, French, manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- SPDM 2, record 4, French, SPDM
correct, masculine noun, officially approved
- MAS 2, record 4, French, MAS
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- télémanipulateur agile spécialisé 3, record 4, French, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
- SPDM 3, record 4, French, SPDM
masculine noun
- SPDM 3, record 4, French, SPDM
- Dextre 4, record 4, French, Dextre
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le manipulateur agile spécialisé (SPDM) est un outil essentiel à l'entretien de la Station spatiale. Grâce à ses deux bras, qui lui donnent une souplesse accrue, le SPDM pourra enlever et remplacer de petites composantes à l'extérieur de la Station, là ou une manipulation de précision est requise. II sera équipé de projecteurs, de matériel vidéo, d'une plate-forme d'outils et de quatre porte-outils. Le SPDM peut effectuer des tâches délicates en captant des forces et des moments sur la charge utile. En réponse, il peut automatiquement compenser ses mouvements pour assurer une manipulation en douceur de la charge utile. Grâce à ses deux bras, le SPDM chargera et déchargera des objets, utilisera des outils robotiques, fixera et enlèvera des couvercles et installera divers éléments de la Station spatiale. II sera fixé à l'extrémité du Canadarm2 ou fonctionnera indépendamment sur la Base mobile tandis que le Canadarm2 lui fournira l'équipement d'entretien. II est aussi équipé de quatre caméras qui donneront aux astronautes à l'intérieur de la Station des points d'observation supplémentaires des secteurs de travail. À l'instar du Canadarm2 et du MBS, le Manipulateur agile spécialisé sera commandé par l'équipage se trouvant à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Le système permettra ainsi à l'équipage d'accomplir bon nombre des tâches qui autrement nécessiteraient une éprouvante sortie extravéhiculaire de la part d'un astronaute. 5, record 4, French, - manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
manipulateur agile spécialisé; SPDM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, record 4, French, - manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 5, Main entry term, English
- piloted aircraft
1, record 5, English, piloted%20aircraft
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Proteus piloted aircraft was designed and built by Scaled Composites, Inc., and is currently also operated by them. It is a twin turbofan high altitude platform with a crew of two and a seat for one additional person. It has a wingspan of 78 ft, gross weight of 12, 500 lb, fuel capacity of 5500 lb, can carry a 6900 lb podded payload, and supply 20 kW payload power. 2, record 5, English, - piloted%20aircraft
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
piloted aircraft: term standardized by ISO. 3, record 5, English, - piloted%20aircraft
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- aéronef piloté
1, record 5, French, a%C3%A9ronef%20pilot%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sondage atmosphérique. [...] Ces mesures [pression, température, humidité, vent, etc.] sont effectuées soit par capteurs aérotransportés (ballons libres, ou captifs, aéronefs pilotés ou téléguidés) ou largués par avion ou par fusées [...] 2, record 5, French, - a%C3%A9ronef%20pilot%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aéronef piloté : terme normalisé par l'ISO. 3, record 5, French, - a%C3%A9ronef%20pilot%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Space Centres
Record 6, Main entry term, English
- wind damper
1, record 6, English, wind%20damper
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The 1. 4-million pound mobile launching platform is what the Atlas 5 sits upon from the time it is stacked together in the VIF [Vertical Integration Facility] until the main engine is fired at liftoff.... The platform is 45 feet wide, 55 feet long and 185 feet tall to the top of the mast, which features a wind damper that holds the rocket steady while exposed to the weather on the pad and routes propellant lines to the Centaur and conditioned air to the payload inside the nose cone. 2, record 6, English, - wind%20damper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 6, Main entry term, French
- amortisseur de vent
1, record 6, French, amortisseur%20de%20vent
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-11-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 7, Main entry term, English
- S0 truss
1, record 7, English, S0%20truss
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- S0 2, record 7, English, S0
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- S0-truss 3, record 7, English, S0%2Dtruss
correct
- ITS-S0 4, record 7, English, ITS%2DS0
correct, officially approved
- ITS-S0 4, record 7, English, ITS%2DS0
- integrated truss structure S0 5, record 7, English, integrated%20truss%20structure%20S0
correct, officially approved
- ITS S0 3, record 7, English, ITS%20S0
correct
- ITS S0 3, record 7, English, ITS%20S0
- integrated truss structure-starboard zero 6, record 7, English, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%20zero
correct
- ITS S0 7, record 7, English, ITS%20S0
correct
- ITS S0 7, record 7, English, ITS%20S0
- integrated truss segment S0 8, record 7, English, integrated%20truss%20segment%20S0
correct
- central truss segment 9, record 7, English, central%20truss%20segment
correct
- central segment 10, record 7, English, central%20segment
correct
- truss segment S0 2, record 7, English, truss%20segment%20S0
correct
- S0 truss segment 11, record 7, English, S0%20truss%20segment
correct
- starboard 0 truss segment 2, record 7, English, starboard%200%20truss%20segment
- S-zero truss 12, record 7, English, S%2Dzero%20truss
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Starboard 0(S0) truss segment is the first major element of the International Space Station's enormous exterior framework. The S0 Truss is 13. 4 meters(44 feet) long and 4. 6 meters(15 feet) wide and weighs 12, 247 kilograms(27, 000 pounds). It is the center segment of 11 integrated trusses that will provide the foundation for station subsystem hardware installation, utility distribution, power generation, heat rejection and external payload accommodations. The S0 truss acts as the junction from which external utilities are routed to the pressurized modules by means of EVA-deployed umbilicals. The S0 truss is going to the space station with a complement of pre-integrated hardware to increase ISS functionality, including the Mobile Transporter, the Trailing Umbilical System, the Portable Work Platform, four Global Positioning System antennas, two rate gyros, an Extravehicular Charged Particle Detection System and umbilicals for U. S. on-orbit elements. 2, record 7, English, - S0%20truss
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
S0 truss; integrated truss structure S0; S0; ITS-S0: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 13, record 7, English, - S0%20truss
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 7, Main entry term, French
- poutre S0
1, record 7, French, poutre%20S0
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- S0 2, record 7, French, S0
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée S0 3, record 7, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS-S0 4, record 7, French, ITS%2DS0
correct, masculine noun, officially approved
- ITS-S0 4, record 7, French, ITS%2DS0
- segment central de la poutre 5, record 7, French, segment%20central%20de%20la%20poutre
correct, masculine noun
- ITS S0 6, record 7, French, ITS%20S0
correct, masculine noun
- ITS S0 6, record 7, French, ITS%20S0
- segment central d'ossature 7, record 7, French, segment%20central%20d%27ossature
correct, masculine noun
- S0 7, record 7, French, S0
correct, masculine noun
- S0 7, record 7, French, S0
- segment central S0 8, record 7, French, segment%20central%20S0
correct, masculine noun
- poutrelle intégrée S0 9, record 7, French, poutrelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
feminine noun
- segment de poutrelle S0 10, record 7, French, segment%20de%20poutrelle%20S0
masculine noun
- segment central ITS-S0 11, record 7, French, segment%20central%20ITS%2DS0
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Atlantis (STS-110, mission 8A) rejoignait l'ISS [International Space Station] pour doter la Station d'une nouvelle structure : l'Integrated Truss Structure SO (le segment central de la poutre de 91 m à terme). Cette poutre de 13 m et lourde de 12 tonnes a été fixée au-dessus du laboratoire américain Destiny. Elle servira de base à des dizaines de tonnes d'équipements qui seront installés ces prochaines années : panneaux solaires, appareils de refroidissement et autres systèmes nécessaires au fonctionnement de l'ISS. Enfin, les astronautes d'Atlantis ont installé le transporteur mobile, un petit wagonnet qui doit servir de base mobile pour le bras robotique Canadarm2. Une fois opérationnel, le transporteur mobile circulera le long d'un rail installé le long de la poutre S0. 5, record 7, French, - poutre%20S0
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
poutre S0; segment de poutre intégrée S0; S0; ITS-S0 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 7, French, - poutre%20S0
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-11-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 8, Main entry term, English
- service module flight model structure
1, record 8, English, service%20module%20flight%20model%20structure
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- service module flight-model structure 2, record 8, English, service%20module%20flight%2Dmodel%20structure
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Polar Platform activities are proceeding according to plan. Manufacture of the Service Module flight-model structure is well advanced and should be completed by end-1994. Integration of the flight model will start in early 1995. Availability of the Payload Module structural model has been delayed due to manufacturing difficulties. 2, record 8, English, - service%20module%20flight%20model%20structure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 8, Main entry term, French
- structure du modèle de vol du module de servitude
1, record 8, French, structure%20du%20mod%C3%A8le%20de%20vol%20du%20module%20de%20servitude
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Spacecraft
Record 9, Main entry term, English
- accommodation study
1, record 9, English, accommodation%20study
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The structure design is one of the fundamental defining subsystems of the spacecraft, and as such the AMP structure is the baseline structure. This structure presents several challenges to be used on a microsatellite, namely the cost, AIT operations and adaptability to change. Also, the fact that this structure has not flown before, makes it more difficult to predict what are the problems that one might encounter when actually building the spacecraft. On the other hand, this structure allows a generous payload capacity in a low total mass platform. The accommodation study performed, shows that it is possible to fit the mission in the AMP structure... 2, record 9, English, - accommodation%20study
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Engins spatiaux
Record 9, Main entry term, French
- étude de logeabilité
1, record 9, French, %C3%A9tude%20de%20logeabilit%C3%A9
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- étude d'installation 1, record 9, French, %C3%A9tude%20d%27installation
feminine noun
- étude d'implantation 1, record 9, French, %C3%A9tude%20d%27implantation
feminine noun
- étude d'agencement 1, record 9, French, %C3%A9tude%20d%27agencement
feminine noun
- étude d'emplacement 1, record 9, French, %C3%A9tude%20d%27emplacement
feminine noun
- étude sur les ressources 1, record 9, French, %C3%A9tude%20sur%20les%20ressources
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-11-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 10, Main entry term, English
- mobile base system
1, record 10, English, mobile%20base%20system
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- MBS 2, record 10, English, MBS
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
- remote mobile servicer base system 3, record 10, English, remote%20mobile%20servicer%20base%20system
correct
- MBS 3, record 10, English, MBS
correct
- MBS 3, record 10, English, MBS
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Base System is an aluminum structure mounted on the mobile transporter. It serves as a storage location and a work platform for astronauts. The MBS is equipped with four Power Data Grapple Fixtures and a Latching End Effector to hold payloads. The MBS also provides a Common Attach System to accommodate payload transportation and servicing, and provides structural and electrical interfaces to users. 1, record 10, English, - mobile%20base%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The MSS [Mobile Servicing System] consists of three main elements: the Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, the Mobile Base System (MBS), and the Special Purpose Dexterous Manipulator (SPDM). Canadarm2 and the MBS, its platform, are essential tools for the assembly of the ISS [International Space Station]. 2, record 10, English, - mobile%20base%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mobile base system; MBS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 10, English, - mobile%20base%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 10, Main entry term, French
- base mobile
1, record 10, French, base%20mobile
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- MBS 2, record 10, French, MBS
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Base mobile (MBS) constitue une plate-forme mobile et un poste d'entreposage à l'intention des astronautes pendant les sorties extravéhiculaires. La MBS est équipée de quatre bornes électromécaniques, elle peut donc simultanément servir de base pour le Canadarm2 et pour le Manipulateur agile spécialisé. Puisqu'elle est montée sur un transporteur mobile de fabrication américaine, la MBS peut déplacer ces éléments clés vers le poste de travail requis en faisant glisser le transporteur sur des rails installés sur toute la largeur de la Station. 3, record 10, French, - base%20mobile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
base mobile; MBS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 10, French, - base%20mobile
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-06-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 11, Main entry term, English
- window observational research facility
1, record 11, English, window%20observational%20research%20facility
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- WORF 2, record 11, English, WORF
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Window Observational Research Facility(WORF). The WORF will provide a stable platform such that the full capacity of the U. S. Laboratory window(the highest optical quality window ever flown on an inhabited spacecraft) can be utilized. The WORF will provide payload support infrastructure including mounting hardware, power, cooling, and access to the ISS [International Space Station] data system. The WORF will provide protection for the interior of the Lab window and control stray light exchange between the Lab interior and the external Station environment. The WORF will be economically based upon structures and electronics already designed and certified for operation onboard the ISS and will allow easy periodic upgrade and changeout of support subsystems. WORF computer interfaces will maximize commonality with ISS command and data handling systems. 2, record 11, English, - window%20observational%20research%20facility
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
window observational research facility; WORF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 11, English, - window%20observational%20research%20facility
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Window observational research facility block 2. 3, record 11, English, - window%20observational%20research%20facility
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 11, Main entry term, French
- hublot d'observation du laboratoire Destiny
1, record 11, French, hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
proposal, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- WORF 1, record 11, French, WORF
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
- hublot d'observation du module Destiny 1, record 11, French, hublot%20d%27observation%20du%20module%20Destiny
proposal, masculine noun
- hublot du WORF 1, record 11, French, hublot%20du%20WORF
proposal, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Window Observational Research Facility. Cet élément un peu particulier comporte un hublot pratiqué dans la paroi du module laboratoire équipé d'un verre de qualité optique. Il peut recevoir différents instruments dédiés à l'observation de la surface terrestre et sera utilisé notamment pour l'étude des continents ou des phénomènes atmosphériques. 2, record 11, French, - hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hublot d'observation du laboratoire Destiny; WORF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 11, French, - hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-04-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Astronautics
Record 12, Main entry term, English
- Envisat mission system preliminary design review
1, record 12, English, Envisat%20mission%20system%20preliminary%20design%20review
correct
Record 12, Abbreviations, English
- EMS-PDR 2, record 12, English, EMS%2DPDR
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Envisat Mission System Preliminary Design Review(EMS-PDR) has been completed with a Review Board meeting in the second half of July 1994. All elements of the Envisat-1 mission, including the Polar Platform, the payload instruments and the ground segment, have been reviewed together for the first time, showing good overall progress. Problems have been identified in some specific areas and the necessary remedial actions have been defined. The industrial consortia, led by BAe and Dornier, have been briefed on the main results of the Review. 2, record 12, English, - Envisat%20mission%20system%20preliminary%20design%20review
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Astronautique
Record 12, Main entry term, French
- étude de définition préliminaire de système au niveau de la mission Envisat
1, record 12, French, %C3%A9tude%20de%20d%C3%A9finition%20pr%C3%A9liminaire%20de%20syst%C3%A8me%20au%20niveau%20de%20la%20mission%20Envisat
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-04-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electronic Components
- Computers and Calculators
Record 13, Main entry term, English
- digital processing electronics
1, record 13, English, digital%20processing%20electronics
correct
Record 13, Abbreviations, English
- DPE 1, record 13, English, DPE
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The INTEGRAL ISVV project deals with four different SW modules; the attitude control computer SW, the star tracker SW, the central data management unit SW and the digital processing electronics(DPE) common services SW(CSSW). This case only covers the last SW component, the DPE CSSW. Together the DPE and the DPE CSSW provide a computing platform for the payload(scientific instruments) on the INTEGRAL satellite. 2, record 13, English, - digital%20processing%20electronics
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Ordinateurs et calculateurs
Record 13, Main entry term, French
- électronique de traitement numérique
1, record 13, French, %C3%A9lectronique%20de%20traitement%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


