TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYLOAD RACK [59 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 1, Main entry term, English
- solid state power control module
1, record 1, English, solid%20state%20power%20control%20module
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- SSPCM 1, record 1, English, SSPCM
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Solid State Power Control Module(SSPCM) delivers 120 volts DC [Direct Current] from the Station to the racks and converts it to 28 volts DC, and delivers that power to a three-outlet power strip for use by the payloads. The SSPCM sends 120 volts DC to the RIC [Rack Interface Controller], the AAA [Avionics Air Assembly], and the PEHB [Payload Ethernet Hub/Bridge]. The SSPCM also provides data interfaces for payloads, including analog(two for each middeck locker and one for each ISIS [International Subrack Interface Standard] drawer) and bidirectional discrete(three for each middeck locker and two for each ISIS drawer). 2, record 1, English, - solid%20state%20power%20control%20module
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
solid state power control module; SSPCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 1, English, - solid%20state%20power%20control%20module
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
International Space Station official approval Group (ISSOAG): Later known as the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 4, record 1, English, - solid%20state%20power%20control%20module
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 1, Main entry term, French
- module de commande d'alimentation à semi-conducteur
1, record 1, French, module%20de%20commande%20d%27alimentation%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- SSPCM 2, record 1, French, SSPCM
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- module SSPCM 2, record 1, French, module%20SSPCM
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
module de commande d'alimentation à semi-conducteur; SSPCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 1, French, - module%20de%20commande%20d%27alimentation%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 2, Main entry term, English
- minus eighty degrees celsius laboratory freezer
1, record 2, English, minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- MELFI 2, record 2, English, MELFI
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- minus eighty-degree laboratory freezer 3, record 2, English, minus%20eighty%2Ddegree%20laboratory%20freezer
correct
- MELFI 4, record 2, English, MELFI
correct
- MELFI 4, record 2, English, MELFI
- minus eighty degree laboratory freezer for ISS 5, record 2, English, minus%20eighty%20degree%20laboratory%20freezer%20for%20ISS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Minus Eighty Degrees Celsius Laboratory Freezer for ISS [International Space Station](MELFI) is a fully integrated rack facility, hosted in an ISPR [International Standard Payload Rack], to condition, freeze and store life sciences and biological samples aboard the Space Station. MELFI will also be used to transport frozen specimens to/from the Station flying fully powered inside the Mini-Pressurised Logistic Module aboard the Space Shuttle.... MELFI characteristics :[a] Volume : 300 litres total in 4 independent dewars(minimum configuration 1 dewar at-80 °C; 2-4 dewars in combinations of 3 modes : below-68 °C,-37 °C to-23 °C, +0. 5 °C to +6 °C; [b] Temperatures maintained for 8 hours without power Sample storage : cell culture 1-10 ml, fluids(blood, media, etc.) 1-500 ml, tissue 2-10 ml, whole specimens 10-500 ml Cooling time(from +23 °C to-68 °C) : 2 ml 18-25 min; 10 ml 44-56 min; 500 ml 460 min. 2, record 2, English, - minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
minus eighty degrees celsius laboratory freezer; MELFI: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 2, English, - minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 2, Main entry term, French
- congélateur de laboratoire à -80 °C
1, record 2, French, cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
proposal, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- MELFI 2, record 2, French, MELFI
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- congélateur MELFI 3, record 2, French, cong%C3%A9lateur%20MELFI
correct, masculine noun, officially approved
- congélateur de laboratoire à -80 °C pour l'ISS 4, record 2, French, cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C%20pour%20l%27ISS
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
MELFI [Minus Eighty degree celsius Laboratory Freezer for ISS] est un congélateur/réfrigérateur destiné à la Station spatiale internationale et plus particulièrement aux modules américains (USLab) et japonais (Japanese Experiment Module : JEM). MELFI permet le refroidissement et le stockage d'une large variété d'échantillons (de 2 à 1000 ml) issus des différentes expériences de science de la vie menées à bord de l'ISS [International Space Station]. Le volume de stockage des échantillons est de 300 litres répartis en quatre enceintes froides (dewars) pouvant fonctionner indépendamment et à trois niveaux de température différents (+4 °C, -26 °C et -80 °C). La production de froid est assurée par une machine cryogénique fonctionnant selon le cycle thermodynamique de Brayton [...] Un circuit d'azote permet d'assurer la distribution du froid vers les enceintes froides. 5, record 2, French, - cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
congélateur de laboratoire à -80 °C; congélateur MELFI; MELFI : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, record 2, French, - cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 3, Main entry term, English
- middeck locker equivalent
1, record 3, English, middeck%20locker%20equivalent
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- MLE 2, record 3, English, MLE
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- mid-deck locker equivalent 3, record 3, English, mid%2Ddeck%20locker%20equivalent
correct
- MLE 4, record 3, English, MLE
correct
- MLE 4, record 3, English, MLE
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sub-Rack Accommodations and EXPRESS Rack. The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 3, record 3, English, - middeck%20locker%20equivalent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
middeck locker equivalent; MLE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 3, English, - middeck%20locker%20equivalent
Record 3, Key term(s)
- middeck locker-equivalent
- mid-deck locker-equivalent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 3, Main entry term, French
- espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire
1, record 3, French, espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
proposal, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- MLE 2, record 3, French, MLE
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- équivalent casiers de cabine 3, record 3, French, %C3%A9quivalent%20casiers%20de%20cabine
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire; MLE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 3, French, - espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- EXPRESS rack simulator
1, record 4, English, EXPRESS%20rack%20simulator
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- ERS 1, record 4, English, ERS
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
EXPRESS Rack Simulator. The ERS located in the PSC [Payload Support Center] is composed of three racks. The first is the EXPRESS Rack Mock-up, the second is the data acquisition system rack and the third is the water cooling rack. In addition to being able to accommodate payload that would mechanically interface with the 8/2 ER configuration, the rack will also accommodate different size ISIS drawers. There is a possibility that one of the CSA payloads will use a 12-PU drawer. For this reason the configuration of the EXPRESS Rack Mock-up was chosen to be 4/6, i. e. 4 MDL [Mid-Deck Storage Locker] and 6 ISIS [International Sub-rack Interface Standard] drawers. Essentially, the CSA rack is the bottom portion of the ER with 4 drawers added on the bottom. This configuration will permit the accommodation of single, double and quad MDL as well as 4-PU, 8-PU and 12-PU ISIS drawers. The ERS has the same mechanical interface and front panel layout than the EXPRESS Rack to provide higher fidelity during training for the ISS crew. This also provides a better verification environment. The ERS provides 28V to the payloads rated at 5, 10, 15 or 20 Amps but does not include the RIC or other ER equipment. This is why a Suitcase Simulator will be used to communicate with the payload in the rack. 1, record 4, English, - EXPRESS%20rack%20simulator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS rack simulator; ERS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 4, English, - EXPRESS%20rack%20simulator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- simulateur de bâti EXPRESS
1, record 4, French, simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- ERS 2, record 4, French, ERS
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le PSC [Payload Support Centre] est situé dans le Centre de soutien des missions de charges utiles à l'ASC [Agence spatiale canadienne] et son accès est contrôlé. Le PSC comprend une aire d'appui aux chercheurs principaux, un banc de montage de charges utiles et un simulateur de bâti EXPRESS situé dans la maquette du laboratoire américain de la Station spatiale internationale. 1, record 4, French, - simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
simulateur de bâti EXPRESS; ERS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 4, French, - simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
Record 5, Main entry term, English
- Payload Support Center
1, record 5, English, Payload%20Support%20Center
correct, Canada, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- PSC 1, record 5, English, PSC
correct, Canada, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Payload Support Center(PSC) is being implemented at the CSA [Canadian Space Agency] to conduct payload activities such as communication protocols verification and procedure validation & verification. The PSC will support crew training and mission simulations. The results of the PSC and DFL tests will be used in the final certification of a payload. In addition, the PSC will play an important role during the on-orbit operation of a payload. The payload flight backup unit or engineering model will be installed in the PSC and will be available to help the payload operators in case of any on-orbit problem. By using a duplicate of the payload in the PSC, the operators, with the help of the technical team, will be able to duplicate the situation and determine the proper corrective procedures. Those procedures will then be either forwarded to the on-orbit crew or to the ground operations personnel to correct the anomaly. The PSC includes the EXPRESS Rack Simulator, the Suitcase Simulator(when required), a workbench area for payload developers and a connection to the CSA Payload Telescience Operations Center(PTOC). 1, record 5, English, - Payload%20Support%20Center
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Payload Support Center; PSC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 5, English, - Payload%20Support%20Center
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Astronautique
Record 5, Main entry term, French
- Centre de soutien des charges utiles
1, record 5, French, Centre%20de%20soutien%20des%20charges%20utiles
correct, masculine noun, Canada, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- PSC 1, record 5, French, PSC
correct, masculine noun, Canada, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] le Centre de soutien de mission de charges utiles (PMSC) qui se situe au Centre spatial John H. Chapman de l'Agence spatiale canadienne à Saint-Hubert, Québec [...] se compose du Centre de soutien de charges utiles (PSC) et du Centre de télé-exploitation de charges utiles (PTOC). Le PSC a été mis sur pied pour appuyer les activités de certification et d'intégration des charges utiles canadiennes. L'installation permet aux développeurs de charges utiles, aux chercheurs principaux et au personnel chargé de l'exploitation au sol de suivre une formation sur le fonctionnement de leurs charges utiles, de vérifier les procédures d'exploitation et les protocoles de communications, de simuler des missions et d'appuyer des opérations de charges utiles en temps réel à partir de leur poste d'exploitation au sol. Le PSC servira également à l'intégration des échantillons et à des tests de vérifications d'échantillons. 2, record 5, French, - Centre%20de%20soutien%20des%20charges%20utiles
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Centre de soutien des charges utiles; PSC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 5, French, - Centre%20de%20soutien%20des%20charges%20utiles
Record 5, Key term(s)
- PSC
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-10-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 6, Main entry term, English
- European physiology module
1, record 6, English, European%20physiology%20module
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- EPM 2, record 6, English, EPM
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The European Physiology Modules(EPM) constitute a multi-user facility supporting physiological experiments in respiratory/cardiovascular conditions, hormonal/body fluid shift, bone demineralisation and neuroscience. EPM incorporates physiological instruments(Science Modules) provided by the ESA [European Space Agency] microgravity programme and the national programmes of ESA member states. The EPM will be accommodated in one ISPR [International Standard Payload Rack]. EPM comprises a number of diverse Science Modules to support typical physiological experiments having duration times ranging from hours to a few months. 3, record 6, English, - European%20physiology%20module
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
European physiology module; EPM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 6, English, - European%20physiology%20module
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 6, Main entry term, French
- module européen de physiologie
1, record 6, French, module%20europ%C3%A9en%20de%20physiologie
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- EPM 2, record 6, French, EPM
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- module de physiologie européen 3, record 6, French, module%20de%20physiologie%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
- module européen EPM 4, record 6, French, module%20europ%C3%A9en%20EPM
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'adaptation et l'intégration d'équipements de physiologie EPM (European Physiological Modules) et le développement d'un laboratoire de biologie Biolab. 5, record 6, French, - module%20europ%C3%A9en%20de%20physiologie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
module européen de physiologie; EPM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, record 6, French, - module%20europ%C3%A9en%20de%20physiologie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-12-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 7, Main entry term, English
- active rack isolation system
1, record 7, English, active%20rack%20isolation%20system
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- ARIS 1, record 7, English, ARIS
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Active Rack Isolation System(ARIS) is designed to isolate payload racks from vibration such that the on-rack environment will meet the system vibratory specifications... The ARIS is an active electromechanical damping system attached to an ISPR [International Standard Payload Rack] that senses the vibratory environment with accelerometers, then damps it by introducing a compensating force. The ARIS components reside both inside and outside the ISPR. 2, record 7, English, - active%20rack%20isolation%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
active rack isolation system; ARIS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 7, English, - active%20rack%20isolation%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 7, Main entry term, French
- système actif d'isolation contre les vibrations
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20actif%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- ARIS 2, record 7, French, ARIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- système ARIS 3, record 7, French, syst%C3%A8me%20ARIS
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Afin que les [infimes] vibrations causées par l'équipage à bord de l'ISS n'affectent pas les expériences, ARIS a été mis au point. Il agit comme un tampon, absorbant les perturbations afin que celles-ci ne faussent pas les données des expérimentations. 3, record 7, French, - syst%C3%A8me%20actif%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système actif d'isolation contre les vibrations; ARIS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 7, French, - syst%C3%A8me%20actif%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 8, Main entry term, English
- European modular cultivation system
1, record 8, English, European%20modular%20cultivation%20system
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- EMCS 2, record 8, English, EMCS
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The] EMCS consists of a gas tight incubator containing two centrifuges with space for 4 Experiment Containers on each rotor; also the life support and water supply system, the illumination and the observation system are located on the rotors. External to the incubator are the Standard Payload Computer(SPLC), the gas supply module and the thermal control system. The flight unit is accommodated in an EXPRESS Rack on the International Space Station. Ground controls will be performed in dedicated Experiment Reference Models, one located in Europe, the other at NASA Ames Research Center. 3, record 8, English, - European%20modular%20cultivation%20system
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[The] EMCS is dedicated to experiments on plants, especially multi-generation (seed-to-seed) experiments and studies on gravity effects on early development and growth, on signal perception and transduction in plant tropisms. Experiments with insects or amphibia as well as studies with cell and tissue cultures are also foreseen in EMCS. 3, record 8, English, - European%20modular%20cultivation%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
European modular cultivation system; EMCS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 8, English, - European%20modular%20cultivation%20system
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 8, Main entry term, French
- module européen d'étude biologique des plantes
1, record 8, French, module%20europ%C3%A9en%20d%27%C3%A9tude%20biologique%20des%20plantes
masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- EMCS 2, record 8, French, EMCS
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
- module européen EMCS 1, record 8, French, module%20europ%C3%A9en%20EMCS
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le] European Modular Cultivation System (EMCS) [est] destiné à l'étude biologique des plantes (croissance, développement, influence de la microgravité). 2, record 8, French, - module%20europ%C3%A9en%20d%27%C3%A9tude%20biologique%20des%20plantes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
module européen d'étude biologique des plantes; EMCS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 8, French, - module%20europ%C3%A9en%20d%27%C3%A9tude%20biologique%20des%20plantes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-12-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 9, Main entry term, English
- European stowage rack
1, record 9, English, European%20stowage%20rack
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- ESR 2, record 9, English, ESR
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The European Stowage Rack(ESR) provides a modular capability for the stowage of payload equipment and samples contained in Standard Experiment Drawers(SEDs) and Mid-Deck Lockers(MDLs), which require no power, data and thermal control resources. 2, record 9, English, - European%20stowage%20rack
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
European stowage rack; ESR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 9, English, - European%20stowage%20rack
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 9, Main entry term, French
- bâti de stockage européen
1, record 9, French, b%C3%A2ti%20de%20stockage%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- ESR 1, record 9, French, ESR
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
- bâti européen ESR 2, record 9, French, b%C3%A2ti%20europ%C3%A9en%20ESR
proposal, masculine noun
- bâti ESR 2, record 9, French, b%C3%A2ti%20ESR
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les contrats de phases B/C/D du bâti à tiroirs européens (EDR) et du bâti de stockage européen (ESR) pour le COF [Columbus Orbital Facility] ont été attribués à un consortium conduit par Alenia. 1, record 9, French, - b%C3%A2ti%20de%20stockage%20europ%C3%A9en
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bâti de stockage européen; ESR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 9, French, - b%C3%A2ti%20de%20stockage%20europ%C3%A9en
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-12-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 10, Main entry term, English
- EXPRESS pallet adapter plate
1, record 10, English, EXPRESS%20pallet%20adapter%20plate
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- ExPA plate 2, record 10, English, ExPA%20plate
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Similar to the EXPRESS rack for internal payloads, the accommodations at each of the 6 payload locations are standardized to provide quick and straightforward payload integration. This is accomplished using a standard EXPRESS Pallet Adapter(ExPA) plate to which the payload is permanently mated prior to launch and which is subsequently locked into place on the pallet by the Special Purpose Dexterous Manipulator on the Station's robotic arm. 1, record 10, English, - EXPRESS%20pallet%20adapter%20plate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS pallet adapter plate: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 10, English, - EXPRESS%20pallet%20adapter%20plate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 10, Main entry term, French
- plaque de fixation de palette EXPRESS
1, record 10, French, plaque%20de%20fixation%20de%20palette%20EXPRESS
proposal, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- plaque ExPA 1, record 10, French, plaque%20ExPA
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
plaque de fixation de palette EXPRESS : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 10, French, - plaque%20de%20fixation%20de%20palette%20EXPRESS
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Plaque de fixation de palette EXPRESS standard. 1, record 10, French, - plaque%20de%20fixation%20de%20palette%20EXPRESS
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-12-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 11, Main entry term, English
- suitcase simulator
1, record 11, English, suitcase%20simulator
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Suitcase Simulators are EXPRESS Rack provided portable units to be used at a payload developer's site to support their software development and to verify data interfaces between the payload and the EXPRESS Rack. The suitcase simulator is composed of a computer with cards and software to simulate the EXPRESS Rack and data. Cables and a laptop are provided for a payload to do an end to end communication check prior to delivering the payload to the integration site. Suitcase simulators are provided and distributed to payload developers based on their flight dates and developmental stage. 2, record 11, English, - suitcase%20simulator
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
suitcase simulator: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 11, English, - suitcase%20simulator
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 11, Main entry term, French
- simulateur modulaire
1, record 11, French, simulateur%20modulaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le PSC [Payload Support Centre] est situé dans le Centre de soutien des missions de charges utiles à l'ASC [Agence spatiale canadienne] et son accès est contrôlé. Le PSC comprend une aire d'appui aux chercheurs principaux, un banc de montage de charges utiles et un simulateur de bâti EXPRESS situé dans la maquette du laboratoire américain de la Station spatiale internationale. Un poste TReK sera utilisé de concert avec le simulateur modulaire (ScS - Suitcase Simulator) pour tester l'interface de communication entre la charge utile et le bâti EXPRESS. 2, record 11, French, - simulateur%20modulaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
simulateur modulaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 11, French, - simulateur%20modulaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-12-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 12, Main entry term, English
- EXPRESS rack
1, record 12, English, EXPRESS%20rack
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- expedite the processing of experiments to the Space Station rack 2, record 12, English, expedite%20the%20processing%20of%20experiments%20to%20the%20Space%20Station%20rack
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In designing ISS [International Space Station] to accommodate sub-rack payloads it became apparent that several advantages would be obtained if investigators building MLE-based [equipment [Mid-Deck Locker Equivalent-based] were provided with host racks with a standardized set of interfaces. Based on this the EXPRESS rack concept was born. EXPRESS stands for Expedite the PRocessing of Experiments to the Space Station. The purpose of the EXPRESS rack is to allow quick... and simple integration of payloads into the ISS. The EXPRESS Rack contains standard interfaces within an ISPR [International Standard Payload Rack] configuration to allow payloads quick and standard access to ISS resources. The EXPRESS Rack offers structural support hardware, power conversion and distribution equipment, data and video equipment, nitrogen and vacuum exhaust distribution hardware, and thermal support equipment. 3, record 12, English, - EXPRESS%20rack
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... the EXPRESS Rack system includes the racks, the EXPRESS Transportation Racks (ETR), middeck lockers and International Subrack Interface Standard (ISIS) drawers ... 4, record 12, English, - EXPRESS%20rack
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 12, English, - EXPRESS%20rack
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
EXPRESS rack connector panel, hardware, laptop, payload. 2, record 12, English, - EXPRESS%20rack
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Inactive EXPRESS rack. 2, record 12, English, - EXPRESS%20rack
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 12, Main entry term, French
- bâti EXPRESS
1, record 12, French, b%C3%A2ti%20EXPRESS
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Concept d'aménagement initial retenu pour le COF [Columbus Orbital Facility] 1, 2 et 3 : bâtis configurés pour les programmes de recherches de l'ESA et des agences nationales[;] 4 : bâti EXPRESS pour des expériences individuelles[;] 5 : bâti de stockage. 2, record 12, French, - b%C3%A2ti%20EXPRESS
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bâti EXPRESS : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 12, French, - b%C3%A2ti%20EXPRESS
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-12-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 13, Main entry term, English
- international subrack interface standard drawer
1, record 13, English, international%20subrack%20interface%20standard%20drawer
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- ISIS drawer 2, record 13, English, ISIS%20drawer
correct
- ISIS type drawer 3, record 13, English, ISIS%20type%20drawer
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The EXPRESS Rack concept was derived from the researchers’ desire to have a simple hardware interface and a streamlined process to get their experiments to orbit quickly. The EXPRESS Rack provides simple, standard interfaces. Two types of payload accommodations are offered : Middeck Locker type interfaces and International Subrack Interface Standard drawer interfaces... 3, record 13, English, - international%20subrack%20interface%20standard%20drawer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
International subrack interface standard drawer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 13, English, - international%20subrack%20interface%20standard%20drawer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 13, Main entry term, French
- tiroir standard international d'interface
1, record 13, French, tiroir%20standard%20international%20d%27interface
proposal, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- tiroir ISIS 2, record 13, French, tiroir%20ISIS
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tiroir standard international d'interface : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 13, French, - tiroir%20standard%20international%20d%27interface
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-12-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Record 14, Main entry term, English
- bolt interface
1, record 14, English, bolt%20interface
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The WORF [rack] supplies the interfaces for payload mounts on the sidewalls of the payload volume, and provides a standard bolt interface on the lower surface of the payload volume for payload and avionics mounting. 2, record 14, English, - bolt%20interface
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Record 14, Main entry term, French
- interface boulonnée
1, record 14, French, interface%20boulonn%C3%A9e
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour la fixation de la charge utile. 1, record 14, French, - interface%20boulonn%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-10-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 15, Main entry term, English
- international standard payload rack
1, record 15, English, international%20standard%20payload%20rack
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- ISPR 2, record 15, English, ISPR
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
- ISPR-size rack 3, record 15, English, ISPR%2Dsize%20rack
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Each NASA ISPR provides 1. 6 m³(55. 5ft³) of internal volume. The rack weighs 104 kg(230 lbm) and can accommodate an additional 700 kg(1543 lbm) of payload equipment. The rack has internal mounting provisions to allow attachment of secondary structure. The ISPRs will be outfitted with a thin center post to accommodate sub-rack-sized payloads, such as the 48. 3 cm(19 in) Spacelab Standard Interface Rack(SIR) Drawer or the Space Shuttle Middeck Locker. Utility pass-through ports are located on each side to allow cables to be run between racks. Module attachment points are provided at the top of the rack, and via pivot points at the bottom of the rack. The pivot points support installation and maintenance. Tracks on the exterior front posts allow mounting of payload equipment and laptop computers. Additional adapters on the ISPRs are provided for ground handling. 3, record 15, English, - international%20standard%20payload%20rack
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
international standard payload rack; ISPR : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, record 15, English, - international%20standard%20payload%20rack
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
ISPR adaptor. 4, record 15, English, - international%20standard%20payload%20rack
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 15, Main entry term, French
- bâti de charge utile normalisé
1, record 15, French, b%C3%A2ti%20de%20charge%20utile%20normalis%C3%A9
proposal, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- ISPR 2, record 15, French, ISPR
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
- bâti de charge utile international normalisé 3, record 15, French, b%C3%A2ti%20de%20charge%20utile%20international%20normalis%C3%A9
masculine noun
- bâti de charge utile standard 1, record 15, French, b%C3%A2ti%20de%20charge%20utile%20standard
proposal, masculine noun
- bâti normalisé 4, record 15, French, b%C3%A2ti%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
- bâti ISPR 5, record 15, French, b%C3%A2ti%20ISPR
correct, masculine noun
- bâti international de charge utile normalisé 6, record 15, French, b%C3%A2ti%20international%20de%20charge%20utile%20normalis%C3%A9
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ces bâtis, qui constituent une évolution technologique majeure, sont dénommés ISPR, pour «International Standard Payload Rack». ... Du fait que les modules européen, américain et japonais utilisent le même concept d'ISPR, les bâtis sont interchangeables entre les laboratoires, à l'exception des laboratoires russes qui n'ont pas adopté ce standard. Le [Columbus Orbital Facility] COF peut recevoir simultanément dix bâtis ISPR de type scientifique comportant divers instruments et expériences ainsi que trois bâtis de stockage d'équipements. La capacité de chaque bâti est de 1,5m³ pour une charge maximale de 700 kg. 5, record 15, French, - b%C3%A2ti%20de%20charge%20utile%20normalis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bâti de charge utile normalisé; ISPR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 15, French, - b%C3%A2ti%20de%20charge%20utile%20normalis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Bâti de stockage, de type scientifique. 2, record 15, French, - b%C3%A2ti%20de%20charge%20utile%20normalis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
Bâti interchangeable. 2, record 15, French, - b%C3%A2ti%20de%20charge%20utile%20normalis%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-10-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 16, Main entry term, English
- rack level test facility
1, record 16, English, rack%20level%20test%20facility
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- RLTF 2, record 16, English, RLTF
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Rack Level Test Facility is the formal verification tool used for the functional and operational testing of internal payloads. The Rack Level Test Facility will however, be modified to also allow the verification of external payloads and centre-aisle payloads, but this capability does not currently exist. This verification is carried out before installation into the Columbus Laboratory(for the initial internal payload complement), or prior to shipment to the Kennedy Space Centre for installation into the Multi Purpose Logistics Module, for transportation to the ISS. 3, record 16, English, - rack%20level%20test%20facility
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rack level test facility; RLTF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 16, English, - rack%20level%20test%20facility
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 16, Main entry term, French
- système d'essai niveau bâtis
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
proposal, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- RLTF 2, record 16, French, RLTF
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- installation d'essai niveau bâtis 3, record 16, French, installation%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
feminine noun
- système d'essai RLTF 2, record 16, French, syst%C3%A8me%20d%27essai%20RLTF
proposal, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
système d'essai niveau bâtis; RLTF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 16, French, - syst%C3%A8me%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-10-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 17, Main entry term, English
- cell biology experiment facility
1, record 17, English, cell%20biology%20experiment%20facility
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- CBEF 1, record 17, English, CBEF
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cell Biology Experiment Facility(CBEF). The CBEF provides a controlled temperature, humidity and CO²-level environment for fundamental life sciences research on small plants, animals, cells, tissues and microorganisms. A rotating table can provide g-levels from 0. 1 to 2 g for specimens. The CBEF is a sub-rack payload currently slated to share rack space with the Clean Bench. 2, record 17, English, - cell%20biology%20experiment%20facility
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cell biology experiment facility; CBEF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 17, English, - cell%20biology%20experiment%20facility
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 17, Main entry term, French
- poste expérimental de biologie cellulaire
1, record 17, French, poste%20exp%C3%A9rimental%20de%20biologie%20cellulaire
proposal, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- CBEF 1, record 17, French, CBEF
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
- poste CBEF 1, record 17, French, poste%20CBEF
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
poste expérimental de biologie cellulaire; CBEF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 17, French, - poste%20exp%C3%A9rimental%20de%20biologie%20cellulaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-10-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 18, Main entry term, English
- sub-rack payload
1, record 18, English, sub%2Drack%20payload
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- sub-rack-sized payload 2, record 18, English, sub%2Drack%2Dsized%20payload
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
ISS [International Space Station] research accommodations are designed to give the option of using "central facilities" for conducting research, or developing experimental equipment from scratch. If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment is typically allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in.) width x 50. 8 cm(20 in.) depth x 25. 4 cm(10 in.) height. Equipment built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 3, record 18, English, - sub%2Drack%20payload
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sub-rack payload : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, record 18, English, - sub%2Drack%20payload
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 18, Main entry term, French
- charge utile intégrable en bâti
1, record 18, French, charge%20utile%20int%C3%A9grable%20en%20b%C3%A2ti
proposal, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
charge utile intégrable en bâti : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 18, French, - charge%20utile%20int%C3%A9grable%20en%20b%C3%A2ti
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-10-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 19, Main entry term, English
- scientific payload
1, record 19, English, scientific%20payload
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- research payload 2, record 19, English, research%20payload
correct, officially approved
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the general and specific resources for research payloads on ISS [International Space Station] ... includes station-wide resources such as power and data that affect all users, whether associated with the U.S. or non-U.S. IP [Internet Protocol] communities. 3, record 19, English, - scientific%20payload
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
research payload, scientific payload: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 19, English, - scientific%20payload
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Scientific payload hardware, rack. 4, record 19, English, - scientific%20payload
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 19, Main entry term, French
- charge utile scientifique
1, record 19, French, charge%20utile%20scientifique
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle charge utile scientifique, l'expérience sur le système de traitement électrostatique par microencapsulation, sera mise à l'essai la semaine prochaine. 2, record 19, French, - charge%20utile%20scientifique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
charge utile scientifique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 19, French, - charge%20utile%20scientifique
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Bâti de charge utile scientifique. 3, record 19, French, - charge%20utile%20scientifique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-09-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 20, Main entry term, English
- quasi-steady acceleration environment
1, record 20, English, quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The calculations for the ISS [International Space Station] quasi-steady acceleration environment can be compared to a set of formal design requirements which state that 50 percent of the ISPR [International Standard Payload Rack] locations within the U. S. Lab, Columbus and the JEM must have quasi-steady accelerations below 1 ug for periods of 30 continuous days a total of 6 times per year. The operation of the Station in Microgravity Mode is designed to produce these 30 day intervals. The quasi-steady acceleration vector has an additional directional stability requirement stating that the component perpendicular to the vector's orbital average must be less than or equal to 0. 2 [mu] g. To meet this requirement the Station's attitude must be controlled during orbit so that it maintains a constant position relative to the LVLH [Local Vertical/Local Horizontal] axes. 2, record 20, English, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The quasi-steady state acceleration level is determined primarily by the combined effects of atmospheric drag (due to the finite residual Earth’s atmosphere at the orbital altitude of the ISS), and gravity gradient stabilisation of the ISS. Gravity gradient stabilisation uses the principle that a body in orbit around the Earth will tend to rotate about it’s centre of mass, as each part of the body will tend to follow it’s own orbit. It will normally oscillate about a mean orientation, but will eventually remain in a stable orientation with respect to the Earth. The normal orientation for the ISS is the Torque Equilibrium Attitude discussed earlier. The resultant combination of atmospheric drag, gravity gradient and other secondary effects produce a set of gravity contours (i.e., locations of equal gravity level) which define the quasi-steady state microgravity environment of the ISS. 3, record 20, English, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
quasi-steady acceleration environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 20, English, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 20, Main entry term, French
- milieu gravitationnel quasi stable
1, record 20, French, milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
proposal, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les modèles d'analyse dynamique (DAC 8) pour l'ISS [International Space Station] prévoient un environnement caractérisé par des vibrations de l'ordre du milli-g (10-4 g) plutôt que des conditions de véritable microgravité (10-6 g) en raison des activités et des divers éléments de l'ISS qui causent des vibrations intempestives (gigue gravitationnelle). Les travaux antérieurs menés à bord de la navette et de Mir ont montré que le milieu est caractérisé par des vibrations aléatoires continues, orientées dans tous les sens, avec des accélérations de l'ordre du milli-g et des crêtes dépassant souvent les 10 milli-g. 2, record 20, French, - milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
milieu gravitationnel quasi stable : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 20, French, - milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-09-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 21, Main entry term, English
- payload Ethernet hub/bridge
1, record 21, English, payload%20Ethernet%20hub%2Fbridge
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- PEHB 1, record 21, English, PEHB
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
- payload Ethernet hub bridge 2, record 21, English, payload%20Ethernet%20hub%20bridge
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[The] Payload Ethernet Hub Bridge... provides a network bridging function between the EXPRESS rack internal LAN-0 and the ISS [International Space Station] payload LANs(LAN-1 and LAN-2). 2, record 21, English, - payload%20Ethernet%20hub%2Fbridge
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
payload Ethernet hub/bridge: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 21, English, - payload%20Ethernet%20hub%2Fbridge
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 21, Main entry term, French
- concentrateur de liaison de charge utile Ethernet
1, record 21, French, concentrateur%20de%20liaison%20de%20charge%20utile%20Ethernet
proposal, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- PEHB 1, record 21, French, PEHB
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
- concentrateur PEHB 1, record 21, French, concentrateur%20PEHB
proposal, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
concentrateur de liaison de charge utile Ethernet; PEHB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 21, French, - concentrateur%20de%20liaison%20de%20charge%20utile%20Ethernet
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-09-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 22, Main entry term, English
- microgravity isolation mount base unit
1, record 22, English, microgravity%20isolation%20mount%20base%20unit
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- MIMBU 2, record 22, English, MIMBU
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
- MIM base unit 3, record 22, English, MIM%20base%20unit
correct, officially approved
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The MIM Base Unit will be the core element of a series of Canadian facilities that will be used to support microgravity research experiments on the ISS [International Space Station] in disciplines such as materials science, fluid physics, combustion science, biotechnology and fundamental physics. The MIM Base Unit will isolate the scientific payloads from relatively high vibration levels expected on the ISS. In addition, the MIM Base Unit will provide all basic interfaces between scientific payloads and the ISS EXPRESS Rack and will monitor the vibration environment experienced by such payload. 4, record 22, English, - microgravity%20isolation%20mount%20base%20unit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
microgravity isolation mount base unit; MIM base unit; MIMBU: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 22, English, - microgravity%20isolation%20mount%20base%20unit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 22, Main entry term, French
- socle-support d'isolation contre les vibrations en microgravité
1, record 22, French, socle%2Dsupport%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- MIMBU 2, record 22, French, MIMBU
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
- base MIM 3, record 22, French, base%20MIM
correct, feminine noun, officially approved
- socle MIM 2, record 22, French, socle%20MIM
masculine noun
- base du support d'isolation contre les vibrations en microgravité 4, record 22, French, base%20du%20support%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La Base MIM constituera l'élément central d'un ensemble d'installations canadiennes qui serviront à appuyer des expériences de recherche en microgravité à bord de l'ISS [International Space Station] dans des disciplines comme les sciences des matériaux et de la combustion, la physique des fluides, la biotechnologie et la physique fondamentale. La Base MIM isolera les charges utiles scientifiques des niveaux de vibration relativement élevés attendus à bord de l'ISS. De plus, elle fournira toutes les interfaces de base entre les charges utiles scientifiques et le bâti EXPRESS de l'ISS, et elle contrôlera les vibrations auxquelles ces charges utiles sont soumises. 5, record 22, French, - socle%2Dsupport%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
socle-support d'isolation contre les vibrations en microgravité; base MIM; MIMBU : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, record 22, French, - socle%2Dsupport%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-09-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 23, Main entry term, English
- microgravity vibration isolation subsystem
1, record 23, English, microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- MVIS 1, record 23, English, MVIS
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, English
- microgravity isolation mount 2, record 23, English, microgravity%20isolation%20mount
correct
- MGIM 2, record 23, English, MGIM
correct
- MGIM 2, record 23, English, MGIM
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[The] MVIS(Microgravity Vibration Isolation Subsystem)... consists of a distributed set of large gap Lorentz force actuators, with permanent magnets mounted on the FCE [Facility Core Element] and voice coils attached to the ISPR [International Standard Payload Rack]. Three accelerometer assemblies are also mounted on the FCE, housing three accelerometers each. This allows determination of both the linear accelerations and the rotational acceleration of the FCE, and allows for up to three levels of redundancy. There are four Light Emitting Diodes(LEDs) mounted on the FCE with collimated beams directed at four two dimensional Position Sensing Devices(PSDs) mounted on the ISPR. This allows for tracking the position and orientation of the FCE with respect to the ISPR. 3, record 23, English, - microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
microgravity vibration isolation subsystem; MVIS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 23, English, - microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 23, Main entry term, French
- sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité
1, record 23, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- MVIS 2, record 23, French, MVIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité (MVIS) [...] est basé sur un système de lévitation magnétique à six degrés de liberté. En raison des dimensions imposantes du FCE [Facility Core Element], les actionneurs Lorenz, les détecteurs de position et les accéléromètres utilisés pour le système MVIS ont été distribués tout autour du FCE. MVIS comprend un ensemble réparti d'actionneurs Lorentz dont les aimants permanents sont montés sur le FCE et les bobines mobiles sont attachées au ISPR [International Standard Payload Rack]. Trois assemblages d'accéléromètres, qui incluent d'ailleurs trois accéléromètres chacun, sont aussi montés à l'intérieur du FCE. Ceci permet la détermination des accélérations linéaires et rotationnelles du FCE et permet jusqu'à trois niveaux de redondance (axes X, Y et Z). Il y a quatre diodes électroluminescents montés dans le FCE à l'aide de poutres alignées qui sont dirigés vers quatre Capteurs de position (PSDs) bidimensionnels montées dans le ISPR. Ce procédé permet de localiser la position et l'orientation de l'élément central en fonction du ISPR. 2, record 23, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité; MVIS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 23, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-08-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 24, Main entry term, English
- electrostatic levitation furnace
1, record 24, English, electrostatic%20levitation%20furnace
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- ELF 1, record 24, English, ELF
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Electrostatic Levitation Furnace(ELF)... is a Materials Research Facility that uses electrostatic levitation for containerless sample processing. Laser heating provides for sample heating to temperatures of up to 2000, ºC(3632ºF) in a gas atmosphere or under vacuum. Observation is provided by a pyrometer, a thermal imaging system and a video camera. ELF will occupy a sub-rack portion of an ISPR [International Standard Payload Rack]. 2, record 24, English, - electrostatic%20levitation%20furnace
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This is a NASDA Space Station Facility that will be located in the Japanese Experiment Module. 3, record 24, English, - electrostatic%20levitation%20furnace
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
electrostatic levitation furnace; ELF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 24, English, - electrostatic%20levitation%20furnace
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 24, Main entry term, French
- four à sustentation électrostatique
1, record 24, French, four%20%C3%A0%20sustentation%20%C3%A9lectrostatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- ELF 2, record 24, French, ELF
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, French
- four ELF 2, record 24, French, four%20ELF
masculine noun
- four à lévitation électromagnétique 3, record 24, French, four%20%C3%A0%20l%C3%A9vitation%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Le] four à sustentation électrostatique [sert à] l'établissement des propriétés thermophysiques et structurales de semi-conducteurs et de métaux. 1, record 24, French, - four%20%C3%A0%20sustentation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
four à sustentation électrostatique; ELF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 24, French, - four%20%C3%A0%20sustentation%20%C3%A9lectrostatique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-08-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 25, Main entry term, English
- Japanese international standard payload rack
1, record 25, English, Japanese%20international%20standard%20payload%20rack
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Japanese international standard payload rack : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, record 25, English, - Japanese%20international%20standard%20payload%20rack
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 25, Main entry term, French
- bâti de charge utile japonais
1, record 25, French, b%C3%A2ti%20de%20charge%20utile%20japonais
proposal, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le «Japanese Experiment Module» (JEM) est la pièce maîtresse du Japon sur la Station spatiale internationale. Fourni par la [...] NASDA, il comporte dix emplacements normalisés à bord, dont cinq seront occupés par les «racks» [bâtis] de charge utile japonais et cinq autres par du matériel de la NASA. Tous les emplacements sont compatibles aux standards internationaux en ce qui concerne les branchements énergétiques et l'approvisionnement en divers gaz ou liquides. 2, record 25, French, - b%C3%A2ti%20de%20charge%20utile%20japonais
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
bâti de charge utile japonais : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 25, French, - b%C3%A2ti%20de%20charge%20utile%20japonais
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-08-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 26, Main entry term, English
- rack interface controller
1, record 26, English, rack%20interface%20controller
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
- RIC 1, record 26, English, RIC
correct, officially approved
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The EXPRESS Rack accommodates payloads compatible with the Space Shuttle middeck, Spacehab, and Standard Interface Rack(SIR) drawers, developed by NASA's Life Sciences division... The RIC [Rack Interface Controller] provides the communication link between payloads and the Spacelab data system and ground controllers, mimicking the command and control link for the International Space Station. The RIC communicates with payloads via standard data protocols(RS232, RS422) and with the Space Shuttle-provided laptop via Ethernet. The RIC will route the payload data in packets, with headers to identify the payload, and will transmit them through the Spacelab data system just as it will with the Space Station data system. 2, record 26, English, - rack%20interface%20controller
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
rack interface controller; RIC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 26, English, - rack%20interface%20controller
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 26, Main entry term, French
- contrôleur d'interfaces de bâti
1, record 26, French, contr%C3%B4leur%20d%27interfaces%20de%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
- RIC 2, record 26, French, RIC
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le four ATEN [Advanced Thermal Environment furnace] sera utilisé et contrôlé à distance à partir d'une station terrienne ou directement depuis l'espace par l'intermédiaire de la Base MIM [Microgravity vibration Isolation Mount] qui, à son tour, sera commandé par le contrôleur des interfaces du bâti EXPRESS (RIC, pour Rack Interface Controller). 1, record 26, French, - contr%C3%B4leur%20d%27interfaces%20de%20b%C3%A2ti
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
contrôleur d'interfaces de bâti; RIC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 26, French, - contr%C3%B4leur%20d%27interfaces%20de%20b%C3%A2ti
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-06-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 27, Main entry term, English
- avionics air assembly
1, record 27, English, avionics%20air%20assembly
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- AAA 1, record 27, English, AAA
correct, officially approved
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Avionics Air Assembly (AAA) is a central component in U.S. rack equipment thermal management. The AAA provides the capability to remove the rack airborne sensible heat loads and transfer them to the Internal Thermal Control System (ITCS). It receives on/off signals and electable speed commands from a command interface and provides two temperature signals and a speed feedback signal. Ambient rack air is drawn into the AAA via an internal fan, cooled with an air/liquid heat exchanger and then redistributed within the rack. 2, record 27, English, - avionics%20air%20assembly
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The Avionics Air Assembly(AAA), which interfaces with the temperature cooling loop, converts cool water to cool air, and circulates the cooled air through the rack and past the racks’ smoke detector. The AAA can cool up to 1200 W of payload waste heat. 3, record 27, English, - avionics%20air%20assembly
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
avionics air assembly; AAA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 27, English, - avionics%20air%20assembly
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 27, Main entry term, French
- ensemble de ventilation de l'avionique
1, record 27, French, ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- AAA 1, record 27, French, AAA
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Synonyms, French
- ensemble AAA 2, record 27, French, ensemble%20AAA
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Système de refroidissement à l'air. 3, record 27, French, - ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ensemble de ventilation de l'avionique (AAA) fourni par Bradford Engineering (Pays-Bas) [...] 2, record 27, French, - ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ensemble de ventilation de l'avionique; AAA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 27, French, - ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-06-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 28, Main entry term, English
- double-locker payload
1, record 28, English, double%2Dlocker%20payload
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A double-locker payload, the Astro/Plant Generic Bioprocessing Apparatus(PGBA), will be located in the orbiter middeck for launch and relocated to the EXPRESS Rack for operations once on orbit, just as late access payloads will be during the Space Station era. 2, record 28, English, - double%2Dlocker%20payload
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
double-locker payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 28, English, - double%2Dlocker%20payload
Record 28, Key term(s)
- double locker payload
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 28, Main entry term, French
- double espace-casier de charge utile
1, record 28, French, double%20espace%2Dcasier%20de%20charge%20utile
proposal, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'ASC entend consacrer 50% des droits canadiens d'utilisation de l'ISS [International Space Station] à la commercialisation. Ce pourcentage correspond à un demi-bâti d'espace intérieur pressurisé par année (4 espaces-casiers à bord de l'ISS par année), et à un site adaptateur de palette externe pendant la moitié de la durée de vie de l'ISS (une période de cinq années consécutives). 2, record 28, French, - double%20espace%2Dcasier%20de%20charge%20utile
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
double espace-casier de charge utile : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 28, French, - double%20espace%2Dcasier%20de%20charge%20utile
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-06-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 29, Main entry term, English
- fluid science laboratory
1, record 29, English, fluid%20science%20laboratory
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- FSL 2, record 29, English, FSL
correct, officially approved
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Fluid Science Laboratory(FSL) is a multi-user research capability to study dynamic phenomena of fluid media in the absence of gravitational forces. FSL occupies one ISPR [International Standard Payload Rack]. For facility users, the most significant FSL element is the Facility Core Element that houses the central experiment module, the optical diagnostics module and the standardised Experiment Containers(ECs).... The FSL can be operated in fully automatic or semi-automatic modes by the flight crew, or in a remote-control mode from the ground(telescience). 3, record 29, English, - fluid%20science%20laboratory
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fluid science laboratory; FSL: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 29, English, - fluid%20science%20laboratory
Record 29, Key term(s)
- fluid science lab
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 29, Main entry term, French
- laboratoire sur la science des fluides
1, record 29, French, laboratoire%20sur%20la%20science%20des%20fluides
proposal, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
- FSL 2, record 29, French, FSL
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, French
- laboratoire de sciences des fluides 3, record 29, French, laboratoire%20de%20sciences%20des%20fluides
correct, masculine noun
- laboratoire FSL 4, record 29, French, laboratoire%20FSL
proposal, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le «Fluid Science Laboratory» (FSL), équipement modulaire pour l'étude des fluides en microgravité [...], peut être commandé par les astronautes, ou de la Terre, grâce à la téléscience. Ajouté au «Materials Science Laboratory», le [FSL fait] partie du programme «Microgravity Facilities for Columbus» (MFC) de l'ESA. 5, record 29, French, - laboratoire%20sur%20la%20science%20des%20fluides
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
laboratoire sur la science des fluides; FSL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 29, French, - laboratoire%20sur%20la%20science%20des%20fluides
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-06-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 30, Main entry term, English
- extra vehicular activity radiation monitor
1, record 30, English, extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- EVARM 2, record 30, English, EVARM
correct, officially approved
Record 30, Synonyms, English
- extra-vehicular activity radiation monitor 3, record 30, English, extra%2Dvehicular%20activity%20radiation%20monitor
correct
- extra vehicular activity radiation monitoring device 3, record 30, English, extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitoring%20device
correct
- extra-vehicular activity radiation monitoring device 3, record 30, English, extra%2Dvehicular%20activity%20radiation%20monitoring%20device
correct
- EVARM device 4, record 30, English, EVARM%20device
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Extra Vehicular Activity Radiation Monitor ... The purpose of EVARM is to carry out flight experiments to investigate and characterize the doses received by different parts of an astronauts body (e.g., skin, eyes, and blood-forming organs) during an EVA. The doses will be analyzed with respect to the time and position of the EVA as well as the orbit, altitude, and attitude of the Station. A relatively new type of electronic radiation dosimeter, the Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor (MOSFET) will be used to collect dose measurements. 5, record 30, English, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
EVARM is designed for use with the NASA Extravehicular Mobility Unit, or spacesuit, worn by both Space Station and Space Shuttle crewmembers during Station operations. The experiment consists of a storage/badge reader unit and 12 badges-a set of three each for up to four spacewalkers. The sets are designated EV-1, EV-2, EV-3 and EV-4, corresponding to the designation of each potential spacewalker. When not in use, the badges are placed in the storage-reader box, which is stored in the Human Research Facility payload rack. The badge contains a silicon chip specially designed by Thomson-Nielsen-called a Metal Oxide Silicon Field Effect Transistor(MOSFET)-that continuously measures total radiation dosage and a connector that plugs into the badge reader. The reader that can download badge is shown placed in a pocket in the lower left leg of an astronaut liquid cooling garment. Badges also are placed in the front torso and fabric communications cap of the spacesuit undergarment(NASA/JSC). During normal operations, the Station crew will record the background radiation dosage on each badge and transmit it to the ground every week. Shortly before a spacewalk by Station or Shuttle crew members, the crew will measure the radiation dosage of each badge to be used in the spacewalk. A set of three badges will be inserted into pockets sewn into the front torso and front leg areas of the liquid cooling undergarment and the top of the fabric communications cap of each spacesuit. Those locations were selected because of the radiation hazard to sensitive soft tissues such as eyes and internal organs, as well as the hazard to the skin on the arms and legs, which are not as well shielded as the torso. Shortly after the spacewalk, the crew will plug each badge set into the badge reader. They will later transfer the data to the Human Research Facility laptop computer for transmission to the payload team on the ground. 6, record 30, English, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
extra vehicular activity radiation monitor; EVARM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 30, English, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 30, Main entry term, French
- dosimètre pour activités extravéhiculaires
1, record 30, French, dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
proposal, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- EVARM 2, record 30, French, EVARM
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
- dosimètre pour activités extra-véhiculaires 1, record 30, French, dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extra%2Dv%C3%A9hiculaires
proposal, masculine noun
- dosimètre EVARM 3, record 30, French, dosim%C3%A8tre%20EVARM
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] l'expérience des dosimètres (EVARM pour Extra-Vehicular Activity Radiation Monitor). [...] EVARM permettra de mesurer l'intensité du rayonnement auquel sont soumis les astronautes pendant les sorties extravéhiculaires (EVA). Pour mesurer l'exposition aux rayonnements uniquement pendant les sorties extravéhiculaires, les astronautes seront équipés de petits dispositifs ou badges électroniques à l'intérieur de leur combinaison EVA. Ces dispositifs enregistreront l'intensité du rayonnement à divers endroits sur le corps des astronautes pendant qu'ils travaillent à l'extérieur de la navette ou de la Station spatiale internationale. 4, record 30, French, - dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
dosimètre pour activités extravéhiculaires; EVARM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 30, French, - dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-05-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 31, Main entry term, English
- European drawer rack
1, record 31, English, European%20drawer%20rack
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- EDR 1, record 31, English, EDR
correct, officially approved
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The European Drawer Rack(EDR) provides a modular capability for sub-rack payloads contained in Standard Experiment Drawers(SEDs) and Mid-Deck Lockers(MDLs) accommodated in an ISPR [International Standard Payload Rack]. The EDR supports the independent operation of the multiple sub-rack payload hardware as well as the provision of a standardised interface to laboratory resources. It supports payload exchange at SED or MDL level. A fundamental goal of the EDR is to support the development of smaller sub-rack payloads through the provision of accommodation and flight opportunities where quick turnaround mission objectives are required. 2, record 31, English, - European%20drawer%20rack
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
European drawer rack; EDR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 31, English, - European%20drawer%20rack
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 31, Main entry term, French
- bâti-tiroir européen
1, record 31, French, b%C3%A2ti%2Dtiroir%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- EDR 2, record 31, French, EDR
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le European Drawer Rack (EDR) [...] peut [loger] huit petits modules d'expérimentation interchangeables. On songe à des expériences dans le domaine de l'interaction entre les particules cosmiques et celles de l'atmosphère terrestre, l'étude des plasmas, de la cristallisation des protéines, des fluides et du magnétisme, des émulsions, des huiles, etc. 3, record 31, French, - b%C3%A2ti%2Dtiroir%20europ%C3%A9en
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bâti-tiroir européen; EDR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 31, French, - b%C3%A2ti%2Dtiroir%20europ%C3%A9en
Record 31, Key term(s)
- bâti tiroir européen
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-05-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 32, Main entry term, English
- Destiny laboratory module
1, record 32, English, Destiny%20laboratory%20module
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- U.S. laboratory Destiny 2, record 32, English, U%2ES%2E%20laboratory%20Destiny
correct, officially approved
- Destiny module 3, record 32, English, Destiny%20module
correct, officially approved
- Destiny laboratory 4, record 32, English, Destiny%20laboratory
correct
- U.S. Destiny laboratory module 5, record 32, English, U%2ES%2E%20Destiny%20laboratory%20module
correct
- US laboratory module 6, record 32, English, US%20laboratory%20module
correct
- Destiny 7, record 32, English, Destiny
correct
- U.S. laboratory module Destiny 8, record 32, English, U%2ES%2E%20laboratory%20module%20Destiny
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Destiny Laboratory. The Destiny Laboratory Module is the centerpiece of the International Space Station, where unprecedented science experiments will be performed in the near-zero gravity of space. The lab consists of three cylindrical sections and two endcones with hatches that will be mated to other station components. A 50. 9-centimeter-(20-inch-) diameter window is located on one side of the center module segment. This pressurized module is designed to accommodate pressurized payloads. It has a capacity of 24 rack locations. Payload racks will occupy 13 locations specially designed to support experiments. 9, record 32, English, - Destiny%20laboratory%20module
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Destiny laboratory module; U.S. laboratory Destiny; Destiny module: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 10, record 32, English, - Destiny%20laboratory%20module
Record 32, Key term(s)
- Destiny lab
- U.S. laboratory module
- US Destiny laboratory module
- US laboratory Destiny
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 32, Main entry term, French
- laboratoire Destiny
1, record 32, French, laboratoire%20Destiny
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- laboratoire scientifique américain Destiny 2, record 32, French, laboratoire%20scientifique%20am%C3%A9ricain%20Destiny
correct, masculine noun, officially approved
- module Destiny 3, record 32, French, module%20Destiny
correct, masculine noun, officially approved
- laboratoire scientifique américain 4, record 32, French, laboratoire%20scientifique%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- laboratoire américain 5, record 32, French, laboratoire%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- module scientifique américain Destiny 6, record 32, French, module%20scientifique%20am%C3%A9ricain%20Destiny
correct, masculine noun
- module laboratoire américain 7, record 32, French, module%20laboratoire%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- module de recherche américain 8, record 32, French, module%20de%20recherche%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire scientifique américain [est] un module pressurisé, habitable, conçu pour accueillir les charges utiles et les expériences devant s'accommoder d'une atmosphère terrestre. Sa capacité est de 24 bâtis modulables, dont 13 sont spécialement conçus pour recevoir des expériences nécessitant un interfaçage complet avec la station et ses ressources. 9, record 32, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le module Destiny représente le principal centre d'activités de recherche de la Station spatiale internationale. 10, record 32, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
laboratoire Destiny; laboratoire scientifique américain Destiny; module Destiny : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 11, record 32, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Positionner le laboratoire sur la station. 11, record 32, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
Coque extérieure du laboratoire Destiny. 11, record 32, French, - laboratoire%20Destiny
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-01-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 33, Main entry term, English
- cryorack
1, record 33, English, cryorack
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cryorack, an International Standard Payload Rack(ISPR) outfitted with a liner(mechanical infrastructure) and subsystems to support operations of the freezers as well as transportation and operations in the Mini Pressurised Logistic Module(MPLM)... 2, record 33, English, - cryorack
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cryorack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 33, English, - cryorack
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 33, Main entry term, French
- bâti congélateur cryogénique
1, record 33, French, b%C3%A2ti%20cong%C3%A9lateur%20cryog%C3%A9nique
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- cryorack 2, record 33, French, cryorack
proposal, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bâti congélateur cryogénique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 33, French, - b%C3%A2ti%20cong%C3%A9lateur%20cryog%C3%A9nique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-07-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 34, Main entry term, English
- integrated trainer
1, record 34, English, integrated%20trainer
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Two types of trainer racks are provided by the EXPRESS Rack Project : a Standalone Trainer and 6 Integrated Trainers. The Standalone Trainer has been delivered to support training of the crew for the early EXPRESS Rack flights... In addition to simulating the EXPRESS Rack subsystems, the Integrated Trainers include software to simulate malfunctions. The Integrated Trainers provide power and data to payload simulators. They will be integrated into the integrated training labs at the Payload Training Complex. 1, record 34, English, - integrated%20trainer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
integrated trainer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 34, English, - integrated%20trainer
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Integrated trainer rack. 2, record 34, English, - integrated%20trainer
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 34, Main entry term, French
- simulateur intégré
1, record 34, French, simulateur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
simulateur intégré : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 34, French, - simulateur%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-03-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 35, Main entry term, English
- rack main switch assembly
1, record 35, English, rack%20main%20switch%20assembly
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
- RMSA 1, record 35, English, RMSA
correct, officially approved
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Rack Main Switch Assembly(RMSA) provides the capability for the crew to shut down power to a payload rack for maintenance and exchange activities. 2, record 35, English, - rack%20main%20switch%20assembly
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Fire Detection and Suppression Panel [FDSP] with Rack Main Switch Assembly. The Fire Detection and Suppression Panel (FDSP) and the Rack Main Switch Assembly (RMSA) are mandatory equipment for all facilities on the ISS [International Space Station]. The FDSP is connected to the overall Fire Detection and Suppression System and provides means for fire detection as well as an access port for a fire extinguisher. The RMSA is the manually operated main power switch. 3, record 35, English, - rack%20main%20switch%20assembly
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
rack main switch assembly; RMSA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 35, English, - rack%20main%20switch%20assembly
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 35, Main entry term, French
- interrupteur principal de bâti
1, record 35, French, interrupteur%20principal%20de%20b%C3%A2ti
proposal, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
- RMSA 1, record 35, French, RMSA
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Synonyms, French
- interrupteur RMSA 1, record 35, French, interrupteur%20RMSA
proposal, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
interrupteur principal de bâti; RMSA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 35, French, - interrupteur%20principal%20de%20b%C3%A2ti
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-03-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 36, Main entry term, English
- turbo molecular pump
1, record 36, English, turbo%20molecular%20pump
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
- TMP 1, record 36, English, TMP
correct, officially approved
Record 36, Synonyms, English
- turbo-molecular pump 2, record 36, English, turbo%2Dmolecular%20pump
correct
- turbomolecular pump 3, record 36, English, turbomolecular%20pump
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Turbo Molecular Pumps(TMPs) provide a higher vacuum capability than is available with the Columbus Laboratory central vacuum system. Two sizes of TMP are available... for payloads that do not require the entire volume of an ISPR [International Standard Payload Rack]. [They] provide physical interfaces for payloads contained in the International Subrack. 1, record 36, English, - turbo%20molecular%20pump
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
turbo molecular pump; TMP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 36, English, - turbo%20molecular%20pump
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 36, Main entry term, French
- pompe turbomoléculaire
1, record 36, French, pompe%20turbomol%C3%A9culaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
- TMP 2, record 36, French, TMP
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Synonyms, French
- pompe turbo-moléculaire 2, record 36, French, pompe%20turbo%2Dmol%C3%A9culaire
proposal, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[La] pompe turbomoléculaire [...] permet d'obtenir un vide de l'ordre de 10-2 à 10-9 torr. 1, record 36, French, - pompe%20turbomol%C3%A9culaire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pompe turbomoléculaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 36, French, - pompe%20turbomol%C3%A9culaire
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-03-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 37, Main entry term, English
- on-orbit preservation assembly rack
1, record 37, English, on%2Dorbit%20preservation%20assembly%20rack
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- OPAR 1, record 37, English, OPAR
correct, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The OPAR [On-Orbit Preservation Assembly Rack], housed in one ISPR [International Standard Payload Rack], is outfitted with a liner and the subsystems to accommodate and support the CSF [Cryogenic Storage Freezer] and QSF [Quick/Snap Freezer] operations, and is intended to be integrated into the Centrifuge Accommodation Module(CAM). 1, record 37, English, - on%2Dorbit%20preservation%20assembly%20rack
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer (CSF), the Quick/Snap Freezer (QSF), the On-Orbit Preservation Assembly Rack (OPAR) and the Transportation Rack (Track). 1, record 37, English, - on%2Dorbit%20preservation%20assembly%20rack
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
on-orbit preservation assembly rack; OPAR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 37, English, - on%2Dorbit%20preservation%20assembly%20rack
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 37, Main entry term, French
- bâti de l'unité de conservation en orbite
1, record 37, French, b%C3%A2ti%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20conservation%20en%20orbite
proposal, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- OPAR 1, record 37, French, OPAR
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, French
- bâti OPAR 1, record 37, French, b%C3%A2ti%20OPAR
proposal, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bâti de l'unité de conservation en orbite; OPAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 37, French, - b%C3%A2ti%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20conservation%20en%20orbite
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-03-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 38, Main entry term, English
- vibratory acceleration
1, record 38, English, vibratory%20acceleration
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The objective of the Microgravity Acceleration Measurement System (MAMS) is to measure and report vibratory and quasi-steady acceleration within the United States Laboratory Module on the International Space Station. Vibratory acceleration, produced by mechanical equipment and crew activity, has an oscillatory nature with a frequency greater than 1 Hz. 2, record 38, English, - vibratory%20acceleration
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
... the Microgravity Mode ensures that... the vibratory acceleration levels will not be exceeded for 50% of the International Standard Payload Rack locations within the European Columbus, Destiny and Japanese Kibo laboratories for at least 30 days continuously, on six occasions each year. 3, record 38, English, - vibratory%20acceleration
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
vibratory acceleration: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 38, English, - vibratory%20acceleration
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 38, Main entry term, French
- accélération vibratoire
1, record 38, French, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20vibratoire
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
accélération vibratoire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 38, French, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20vibratoire
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-02-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 39, Main entry term, English
- trainer rack
1, record 39, English, trainer%20rack
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Two types of trainer racks are provided by the EXPRESS Rack Project : a Standalone Trainer and 6 Integrated Trainers. The Standalone Trainer has been delivered to support training of the crew for the early EXPRESS Rack flights.... In addition to simulating the EXPRESS Rack subsystems, the integrated trainers include software to simulate malfunctions. The Integrated Trainers provide power and data to payload simulators. They will be integrated into the integrated training labs at the Payload Training Complex. 2, record 39, English, - trainer%20rack
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
trainer tack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 39, English, - trainer%20rack
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 39, Main entry term, French
- bâti d'entraînement
1, record 39, French, b%C3%A2ti%20d%27entra%C3%AEnement
proposal, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bâti d'entraînement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 39, French, - b%C3%A2ti%20d%27entra%C3%AEnement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-02-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 40, Main entry term, English
- integrated trainer rack
1, record 40, English, integrated%20trainer%20rack
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Two types of trainer racks are provided by the EXPRESS Rack Project : a Standalone Trainer and 6 Integrated Trainers... For later increments, integrated trainers will be provided. In addition to simulating the EXPRESS Rack subsystems, the integrated trainers include software to simulate malfunctions. The Integrated Trainers provide power and data to payload simulators. They will be integrated into the integrated training labs at the Payload Training Complex. 2, record 40, English, - integrated%20trainer%20rack
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
integrated trainer rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 40, English, - integrated%20trainer%20rack
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 40, Main entry term, French
- bâti du simulateur intégré
1, record 40, French, b%C3%A2ti%20du%20simulateur%20int%C3%A9gr%C3%A9
proposal, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
bâti du simulateur intégré : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 40, French, - b%C3%A2ti%20du%20simulateur%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-01-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 41, Main entry term, English
- EXPRESS memory unit
1, record 41, English, EXPRESS%20memory%20unit
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
- EMU 1, record 41, English, EMU
correct, officially approved
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Rack Interface Controller(RIC), Payload Internet Hub/Bridge(PIHB), and EXPRESS Memory Unit(EMU) connects the racks with the Station's Internet and video services. These units also control the EXPRESS Rack subsystem operations, allowing computer and video control from either on Station or the ground. The RIC coordinates and routes command and control functions, the PIHB provides the necessary interfaces, and the EMU has 320 MB of memory to store rack software and application programs and to help transfer files between payloads and the PIHB. 2, record 41, English, - EXPRESS%20memory%20unit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS memory unit; EMU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 41, English, - EXPRESS%20memory%20unit
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 41, Main entry term, French
- unité de mémoire EXPRESS
1, record 41, French, unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire%20EXPRESS
proposal, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
- EMU 1, record 41, French, EMU
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
unité de mémoire EXPRESS; EMU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 41, French, - unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire%20EXPRESS
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-01-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 42, Main entry term, English
- middeck locker interface
1, record 42, English, middeck%20locker%20interface
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The EXPRESS Rack concept was derived from the researchers’ desire to have a simple hardware interface and a streamlined process to get their experiments to orbit quickly. The EXPRESS Rack provides simple, standard interfaces. Two types of payload accommodations are offered : Middeck Locker type interfaces and International Subrack Interface Standard drawer interfaces. Middeck Locker interfaces are offered to allow payloads(a middeck locker or equivalent replacement container) that have previously flown in the shuttle middeck, Spacelab, SpaceHab, or MIR to transition to ISS [International Space Station] using the same interface. Eight single middeck locker positions are offered by the EXPRESS Rack. Single, double, or quad equivalent containers may be accommodated by the EXPRESS Rack in the locker positions. 2, record 42, English, - middeck%20locker%20interface
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
middeck locker interface: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 42, English, - middeck%20locker%20interface
Record 42, Key term(s)
- mid-deck locker interface
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 42, Main entry term, French
- interface de casier standard du compartiment intermédiaire
1, record 42, French, interface%20de%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
proposal, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
interface de casier standard du compartiment intermédiaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 42, French, - interface%20de%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-01-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 43, Main entry term, English
- materials sciences laboratory
1, record 43, English, materials%20sciences%20laboratory
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
- MSL 2, record 43, English, MSL
correct, officially approved
Record 43, Synonyms, English
- material science laboratory 3, record 43, English, material%20science%20laboratory
correct
- MSL 3, record 43, English, MSL
correct
- MSL 3, record 43, English, MSL
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Material Science Laboratory(MSL) offers a multi-user capability to support scientific research in solidification physics, crystal growth with semi-conductors, measurement of thermophysical properties and the physics of liquid states. MSL occupies about half of an ISPR [International Standard Payload Rack] in the US Lab, and one ISPR in the Columbus Laboratory. The two MSL versions are identical except for minor rack interface differences. Each MSL comprises a core element consisting of a sealed process chamber in which interchangeable furnace inserts are hosted. These inserts process the samples. The sample cartridges are manually loaded into one of the furnaces. The furnace can be moved over the sample cartridge to displace the thermal gradients. Diagnostic systems provide scientific data on the facility and sample cartridge during operations. As the furnaces are modular, they can be upgraded or replaced according to utilisation needs. Additional MSL units complete the accommodation and operational interfaces to the laboratory. 4, record 43, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The MSL will be developed in two versions: Facility 1, to be accommodated within the US Laboratory Module of the International Space Station; and Facility 2, to be accommodated on board the European Columbus Laboratory. These two facilities are very similar to each other; the main differences being that the US Laboratory version of MSL is accommodated inside the NASA Materials Science Research Rack. This rack is equipped with the Active Rack Isolation System ARIS, which provides a modicum of isolation from microgravity disturbances. 5, record 43, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
materials sciences laboratory; MSL: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 43, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Materials science laboratory electromagnetic levitator (MSL-EML). 6, record 43, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record 43, Key term(s)
- material sciences laboratory
- materials science laboratory
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 43, Main entry term, French
- laboratoire de sciences des matériaux
1, record 43, French, laboratoire%20de%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
- MSL 2, record 43, French, MSL
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Synonyms, French
- laboratoire en science des matériaux 3, record 43, French, laboratoire%20en%20science%20des%20mat%C3%A9riaux
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Le] Materials Science Laboratory (MSL) [est] destiné à l'étude de phénomènes de coagulation en microgravité, des propriétés thermiques et physiques des matériaux et de la croissance des cristaux. 4, record 43, French, - laboratoire%20de%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
laboratoire de sciences des matériaux; MSL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 43, French, - laboratoire%20de%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-10-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 44, Main entry term, English
- life sciences rack
1, record 44, English, life%20sciences%20rack
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
NASDA Accommodations.... for Japanese users are based on 5 ISPRs [International Standard Payload Racks] in the JEM [Japanese Experiment Module] pressurized module, and 5 ports on the JEM-EF [JEM-Exposed Facility]. Multi-user facilities for Japanese users on the EF remain to be defined, however. The 5 ISPR [International Standard Payload Rack] spaces will consist of three Materials Science Racks and two Life Sciences Racks. 2, record 44, English, - life%20sciences%20rack
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
life sciences rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 44, English, - life%20sciences%20rack
Record 44, Key term(s)
- life science rack
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 44, Main entry term, French
- bâti d'expériences en sciences de la vie
1, record 44, French, b%C3%A2ti%20d%27exp%C3%A9riences%20en%20sciences%20de%20la%20vie
proposal, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
bâti d'expériences en science de la vie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 44, French, - b%C3%A2ti%20d%27exp%C3%A9riences%20en%20sciences%20de%20la%20vie
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-07-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 45, Main entry term, English
- commercial refrigerator incubator module
1, record 45, English, commercial%20refrigerator%20incubator%20module
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
- CRIM 1, record 45, English, CRIM
correct, officially approved
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Commercial Protein Crystal Growth-H experiment consists of 1, 008 individual experiments contained in a High-Density Protein Crystal Growth Assembly. This assembly is then stored in the Commercial Refrigerator Incubator Module(CRIM) at 22 degrees Celsius(72 degrees Fahrenheit). The Space Station crew will install the CRIM into a locker in the Space Station EXPRESS Rack 4 in the U. S. Lab, activate the crystal growth experiments and conduct daily status checks. These daily checks consist of checking temperature readings and cleaning the air filter. When the payload is scheduled to return to Earth, the crew will deactivate the experiments and return the module. 2, record 45, English, - commercial%20refrigerator%20incubator%20module
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
commercial refrigerator incubator module; CRIM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 45, English, - commercial%20refrigerator%20incubator%20module
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 45, Main entry term, French
- module d'incubation et de réfrigération commercial
1, record 45, French, module%20d%27incubation%20et%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration%20commercial
proposal, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
- CRIM 1, record 45, French, CRIM
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Synonyms, French
- module CRIM 1, record 45, French, module%20CRIM
proposal, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
module d'incubation et de réfrigération commercial; CRIM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 45, French, - module%20d%27incubation%20et%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration%20commercial
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-07-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 46, Main entry term, English
- EXPRESS payload
1, record 46, English, EXPRESS%20payload
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A sub-rack payload destined for an EXPRESS Rack(an EXPRESS payload) can be transported to the ISS in the orbiter middeck, in an inactive EXPRESS Rack in the Multi-Purpose Logistics Module(MPLM), or in an EXPRESS transportation rack in the MPLM. Passive EXPRESS payloads are transported to the ISS in the MPLM, either in an inactive EXPRESS Rack or in an inactive EXPRESS transportation rack. An EXPRESS payload that must be active during ascent/descent or must have late or early access may be integrated into the space shuttle orbiter mid-deck. An EXPRESS rack payload can be transported from the ISS to the ground with the same options for launch. 2, record 46, English, - EXPRESS%20payload
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 46, English, - EXPRESS%20payload
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Passive Express payload. 3, record 46, English, - EXPRESS%20payload
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 46, Main entry term, French
- charge utile EXPRESS
1, record 46, French, charge%20utile%20EXPRESS
proposal, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
charge utile EXPRESS : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 46, French, - charge%20utile%20EXPRESS
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-07-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 47, Main entry term, English
- inactive EXPRESS Rack
1, record 47, English, inactive%20EXPRESS%20Rack
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A sub-rack payload destined for an EXPRESS Rack(an EXPRESS payload) can be transported to the ISS in the orbiter middeck, in an inactive EXPRESS Rack in the Multi-Purpose Logistics Module(MPLM), or in an EXPRESS transportation rack in the MPLM. 2, record 47, English, - inactive%20EXPRESS%20Rack
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
inactive EXPRESS rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 47, English, - inactive%20EXPRESS%20Rack
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 47, Main entry term, French
- bâti EXPRESS inactif
1, record 47, French, b%C3%A2ti%20EXPRESS%20inactif
proposal, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bâti EXPRESS inactif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 47, French, - b%C3%A2ti%20EXPRESS%20inactif
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-07-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 48, Main entry term, English
- standard interface
1, record 48, English, standard%20interface
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In designing the ISS [International Space Station] to accommodate sub-rack payloads it became apparent that several advantages would be obtained if investigators building MLE-based equipment [Middeck Locker Equivalent equipment] provided with host racks with a standardized set of interfaces. Based on this the EXPRESS rack concept was born. EXPRESS stands for Expedite the PRocessing of Experiments to the Space Station. The purpose of the EXPRESS rack is to allow quick(i. e., less than one year) and simple integration of payloads into the ISS. The EXPRESS Rack contains standard interfaces within an ISPR [International Standard Payload Rack] configuration to allow payloads quick and standard access to ISS resources. The EXPRESS Rack offers structural support hardware, power conversion and distribution equipment, data and video equipment, nitrogen and vacuum exhaust distribution hardware, and thermal support equipment. 2, record 48, English, - standard%20interface
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
standard interface: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 48, English, - standard%20interface
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 48, Main entry term, French
- interface standard
1, record 48, French, interface%20standard
proposal, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
interface standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 48, French, - interface%20standard
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-07-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 49, Main entry term, English
- mid-deck storage locker
1, record 49, English, mid%2Ddeck%20storage%20locker
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
- MDL 1, record 49, English, MDL
correct, officially approved
Record 49, Synonyms, English
- mid-deck locker 2, record 49, English, mid%2Ddeck%20locker
correct
- MDL 3, record 49, English, MDL
correct
- MDL 3, record 49, English, MDL
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 4, record 49, English, - mid%2Ddeck%20storage%20locker
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
mid-deck storage locker; MDL: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 49, English, - mid%2Ddeck%20storage%20locker
Record 49, Key term(s)
- middeck storage locker
- middeck locker
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 49, Main entry term, French
- casier standard du compartiment intermédiaire
1, record 49, French, casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
- MDL 2, record 49, French, MDL
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
casier standard du compartiment intermédiaire; MDL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 49, French, - casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Volume de casier standard de compartiment intermédiaire. 3, record 49, French, - casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-07-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 50, Main entry term, English
- cross contamination
1, record 50, English, cross%20contamination
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Vacuum Exhaust System(Waste Gas). All of the laboratory modules contain the plumbing to support a waste gas exhaust system that is vented to space. A 2. 5 cm(1 in) diameter gas line connected to this exhaust system is provided at each of the ISPR [International Standard Payload Rack] locations. The waste gas system is a shared and scheduled resource that can only be operated at one ISPR location within each module at a time. This requirement is to prevent cross contamination of payloads and incompatible mixtures of waste gas constituents. The types of waste gas constituents allowed must be compatible with the wetted materials of the module waste gas system. 2, record 50, English, - cross%20contamination
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cross contamination: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 50, English, - cross%20contamination
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 50, Main entry term, French
- contamination croisée
1, record 50, French, contamination%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
contamination croisée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 50, French, - contamination%20crois%C3%A9e
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-07-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 51, Main entry term, English
- nominal pressure range
1, record 51, English, nominal%20pressure%20range
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
As a non-standard interface, carbon dioxide, argon, and helium are provided to selected ISPR [International Standard Payload Rack] locations in the JEM [Japanese Experiment Module]. These gases are provided via a 0. 95 cm(0. 375 in.) line with a quick-disconnect. The nominal pressure range of these gases is 517-786 kPa(75-114 psia) when a single ISPR is being operated. The maximum design pressure of the line is 1379 kPa(200 psia). 2, record 51, English, - nominal%20pressure%20range
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
nominal pressure range: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 51, English, - nominal%20pressure%20range
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 51, Main entry term, French
- plage de pression nominale
1, record 51, French, plage%20de%20pression%20nominale
proposal, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
plage de pression nominale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 51, French, - plage%20de%20pression%20nominale
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-07-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 52, Main entry term, English
- module attachment point
1, record 52, English, module%20attachment%20point
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The ISPRs [International Standard Payload Racks] will be outfitted with a thin center post to accommodate sub-rack-sized payloads, such as the 48. 3 cm(19 in.) Spacelab Standard Interface Rack(SIR) Drawer or the Space Shuttle Middeck Locker.... Module attachment points are provided at the top of the rack, and via pivot points at the bottom of the Rack. 1, record 52, English, - module%20attachment%20point
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
module attachment point: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 52, English, - module%20attachment%20point
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 52, Main entry term, French
- point de fixation du module
1, record 52, French, point%20de%20fixation%20du%20module
proposal, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
point de fixation du module : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 52, French, - point%20de%20fixation%20du%20module
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-07-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 53, Main entry term, English
- standard interface rack drawer
1, record 53, English, standard%20interface%20rack%20drawer
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- SIR drawer 2, record 53, English, SIR%20drawer
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The EXPRESS Rack utilizes an International Standard Payload Rack(ISPR) in conjunction with secondary structure and avionics hardware, resulting in a simple payload interface. The rack provides accommodations for eight middeck lockers and two Standard Interface Rack(SIR) drawers. Each middeck location can accommodate 72 pounds of experiment equipment, including container weight. Each SIR drawer position accommodates 64 pounds, including the weight of the drawer. A total of 2 kW of 28 Vdc power is provided to the payloads in the rack, with each payload position receiving up to 500 W. 3, record 53, English, - standard%20interface%20rack%20drawer
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
standard interface rack drawer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 53, English, - standard%20interface%20rack%20drawer
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 53, Main entry term, French
- tiroir standard du bâti d'interface
1, record 53, French, tiroir%20standard%20du%20b%C3%A2ti%20d%27interface
proposal, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- tiroir SIR 1, record 53, French, tiroir%20SIR
proposal, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
tiroir standard du bâti d'interface : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 53, French, - tiroir%20standard%20du%20b%C3%A2ti%20d%27interface
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-07-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 54, Main entry term, English
- moderate-temperature water loop
1, record 54, English, moderate%2Dtemperature%20water%20loop
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Thermal Management. A moderate-temperature water loop is provided via a 1. 3 cm(0. 5 in) line with a quick-disconnect to each ISPR [International Standard Payload Rack] at an inlet temperature range of 16-24°C(61-75°F). The water is circulated through heat exchangers and stainless steel cold plates to allow thermal conditioning of the internal payload hardware. The water flow is controlled within the U. S. Lab and the JEM [Japanese Experiment Module] to optimize the heat rejection efficiencies of the system. The maximum return water temperature is 49°C(120°F). Inside a payload rack, an avionics air/heat exchanger assembly can be connected to the loop to remove up to 1200 W by circulating air. 2, record 54, English, - moderate%2Dtemperature%20water%20loop
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
moderate-temperature water loop: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 54, English, - moderate%2Dtemperature%20water%20loop
Record 54, Key term(s)
- moderate temperature water loop
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 54, Main entry term, French
- boucle d'eau à température modérée
1, record 54, French, boucle%20d%27eau%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20mod%C3%A9r%C3%A9e
proposal, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
boucle d'eau à température modérée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 54, French, - boucle%20d%27eau%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-07-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 55, Main entry term, English
- redundant power feed
1, record 55, English, redundant%20power%20feed
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
At selected ISPR [International Standard Payload Rack] locations(5 in Destiny, 5 in Columbus, and 4 in the JEM [Japanese Experiment Module]), a 6 kW power capability is distributed on 4 gauge wiring along with 1. 2 kW auxiliary feed. At three locations within the U. S. lab, prime and redundant 6 kW power feeds are provided to support operation of 12 kW payloads. 2, record 55, English, - redundant%20power%20feed
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
redundant power feed: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 55, English, - redundant%20power%20feed
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 55, Main entry term, French
- alimentation redondante
1, record 55, French, alimentation%20redondante
proposal, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
alimentation redondante : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 55, French, - alimentation%20redondante
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-07-05
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 56, Main entry term, English
- stowage rack
1, record 56, English, stowage%20rack
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Stowage hardware consists of stowage racks, stowage lockers, stowage trays, Aisle Stowage Containers (ASCs), Resupply Stowage Platforms (RSPs), and soft stowage bags. Stowage racks consist of a rack structure, a stowage locker structure and stowage trays ... The locker structure transfers the launch and landing loads to the rack structure (rather than having the trays take the loads). Like the trays, the lockers have different heights and lengths. The sizes are such that a triple high, 34-inch long locker can accommodate different combinations of trays: a triple-high, 34-inch long tray; or 3 single-high, 34-inch long trays; or 1 double-high, 34-inch long tray and 1 single-high, 34-inch long tray; or 6 single-high, 17-inch long trays; etc. 2, record 56, English, - stowage%20rack
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The types of stowage racks currently being developed are the Resupply Stowage Rack (RSR), the Zero-G Stowage Rack (ZST), the Resupply Stowage Platform (RSP). 3, record 56, English, - stowage%20rack
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
The European stowage rack is a modular stowage rack designed to accommodate payload equipment and samples in standard experiment drawers and mid-deck lockers. Power, data and thermal control resources are not provided to the stowed items. 4, record 56, English, - stowage%20rack
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
stowage rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 56, English, - stowage%20rack
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 56, Main entry term, French
- bâti de stockage
1, record 56, French, b%C3%A2ti%20de%20stockage
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
bâti de stockage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 56, French, - b%C3%A2ti%20de%20stockage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-07-03
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 57, Main entry term, English
- microgravity mode
1, record 57, English, microgravity%20mode
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- microgravity operational mode 2, record 57, English, microgravity%20operational%20mode
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The "Microgravity" and "Standard" operational modes are the primary modes for carrying out research activities on the ISS [International Space Station]. These two modes have been specifically defined to optimise the gravity environment of the ISS for user research activities. The Microgravity Mode, as the name suggests, provides the most optimised microgravity environment. The Microgravity Mode has been defined to ensure that : 50% of the International Standard Payload Rack locations within the European Columbus, Destiny and Japanese Kibo laboratories must have quasi-steady state accelerations less than 1 micro-g for at least 30 days continuously, on six occasions each year". 2, record 57, English, - microgravity%20mode
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Mode changes are usually controlled by the ground controller or by on-orbit crew input commands, but the transition to survival mode may be automatically initiated by the ISS. ... In the microgravity mode, user payload operations for microgravity research are supported. This mode does include the effects of crew equipment such as exercise devices and latched or hinged enclosures, however crew effects are mitigated to the extent possible. 3, record 57, English, - microgravity%20mode
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
microgravity mode: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 57, English, - microgravity%20mode
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 57, Main entry term, French
- mode microgravité
1, record 57, French, mode%20microgravit%C3%A9
proposal, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
mode microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 57, French, - mode%20microgravit%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-06-07
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 58, Main entry term, English
- habitat holding rack
1, record 58, English, habitat%20holding%20rack
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
- HHR 1, record 58, English, HHR
correct, officially approved
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Habitat Holding Rack(HHR) is a host system that accommodates SSBRP [Space Station Biological Research Project] subrack payloads(that is, habitats) that house biological specimens(e. g. rodent, plant, insect, aquatic, egg, cell and tissue culture, etc.) in a low-acceleration environment on the International Space Station(ISS). The HHR provides the functional support services required by each subrack payload, including structural, mechanical, power, thermal conditioning, data, video, and command and control functions. The HHR also provides a passive vibration control system to protect the payloads from International Space Station(ISS) vibration. 2, record 58, English, - habitat%20holding%20rack
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
habitat holding rack; HHR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 58, English, - habitat%20holding%20rack
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 58, Main entry term, French
- bâti de recherche en sciences de la vie
1, record 58, French, b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20de%20la%20vie
proposal, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
- HHR 2, record 58, French, HHR
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Synonyms, French
- bâti HHR 2, record 58, French, b%C3%A2ti%20HHR
proposal, masculine noun
- bâti de recherche en sciences du vivant 3, record 58, French, b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20du%20vivant
avoid, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le HHR [Habitat Holding Rack] fournit les supports d'expériences ayant trait à la science «du vivant», y compris l'énergie électrique, les transmissions de données et divers autres équipements scientifiques. 3, record 58, French, - b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20de%20la%20vie
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
bâti de recherche en sciences de la vie; HHR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 58, French, - b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20de%20la%20vie
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1998-04-24
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- General Warehousing
Record 59, Main entry term, English
- payload rack
1, record 59, English, payload%20rack
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Entreposage général
Record 59, Main entry term, French
- bâti de charge utile normalisé
1, record 59, French, b%C3%A2ti%20de%20charge%20utile%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


