TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYLOAD SUPPORT EQUIPMENT [21 records]

Record 1 2007-07-23

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
DEF

[At the exclusion of the Hexapod], hardware that is permanently on orbit and [that] can be shared by users.

OBS

The Lab Support Equipment(LSE) and Station Support Equipment(SSE) comprise the general-purpose equipment and tool items developed to support ISS [International Space Station] maintenance and payload operations.(The distinction between LSE and SEE related mainly to where the equipment originates from within the ISS Program.) A significant fraction of this equipment exists to support research, and consists of the sorts of basic equipment such as pH meters and microscopes that would be found in typical ground-based research lab.

OBS

laboratory support equipment; LSE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

équipement de laboratoire permanent; LSE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-07-23

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Standard Payload Outfitting Equipment(SPOE) covers pressurised and external standardised space-qualified hardware items that can be procured and embedded into payloads to support more general payload functions and/or Station interface functions and so preempt the need for users to undertake any specific development.

OBS

standard payload outfitting equipment; SPOE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

équipement d'appoint de charge utile standard; SPOE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

The payload consists of the Synthetic Aperture Radar(SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment.

OBS

signal distribution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

La charge utile se compose du radar à antenne synthétique [SAR] ainsi que d'instruments et de dispositifs d'appoint nécessaires à l'exécution de fonctions comme la programmation et la commande de la charge utile, le formatage des données des instruments, le stockage et la transmission en bloc de ces données, la régulation thermique, le conditionnement et la distribution de l'alimentation, la distribution des signaux et le déploiement de l'antenne du [SAR].

OBS

distribution des signaux : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 3

Record 4 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

The RADARSAT-2 Payload consists primarily of the Synthetic Aperture Radar(SAR) antenna. It also includes specific support equipment required to perform functions such as :... signal detection...

OBS

signal detection: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

La charge utile de RADARSAT-2 est constituée principalement de l'antenne radar à synthèse d'ouverture (SAR). La charge utile inclut aussi l'équipement requis pour des fonctions spécifiques telle [...] la détection des signaux [...]

OBS

détection des signaux : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 4

Record 5 2007-01-26

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

EXPRESS Rack Simulator. The ERS located in the PSC [Payload Support Center] is composed of three racks. The first is the EXPRESS Rack Mock-up, the second is the data acquisition system rack and the third is the water cooling rack. In addition to being able to accommodate payload that would mechanically interface with the 8/2 ER configuration, the rack will also accommodate different size ISIS drawers. There is a possibility that one of the CSA payloads will use a 12-PU drawer. For this reason the configuration of the EXPRESS Rack Mock-up was chosen to be 4/6, i. e. 4 MDL [Mid-Deck Storage Locker] and 6 ISIS [International Sub-rack Interface Standard] drawers. Essentially, the CSA rack is the bottom portion of the ER with 4 drawers added on the bottom. This configuration will permit the accommodation of single, double and quad MDL as well as 4-PU, 8-PU and 12-PU ISIS drawers. The ERS has the same mechanical interface and front panel layout than the EXPRESS Rack to provide higher fidelity during training for the ISS crew. This also provides a better verification environment. The ERS provides 28V to the payloads rated at 5, 10, 15 or 20 Amps but does not include the RIC or other ER equipment. This is why a Suitcase Simulator will be used to communicate with the payload in the rack.

OBS

EXPRESS rack simulator; ERS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
OBS

Le PSC [Payload Support Centre] est situé dans le Centre de soutien des missions de charges utiles à l'ASC [Agence spatiale canadienne] et son accès est contrôlé. Le PSC comprend une aire d'appui aux chercheurs principaux, un banc de montage de charges utiles et un simulateur de bâti EXPRESS situé dans la maquette du laboratoire américain de la Station spatiale internationale.

OBS

simulateur de bâti EXPRESS; ERS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Spacehab's Logistics Double Module [LDM] is a 20-foot long, 14-foot wide, 11. 2-foot high pressurized aluminum module carried in Atlantis’ payload bay and connected to the middeck area of the orbiter by an access tunnel. For STS-106, the LDM will carry approximately 8, 100 pounds of hardware, equipment and logistical supplies to outfit the International Space Station. Designed to augment the Shuttle's middeck, the double module has a total cargo capacity of up to 10, 000 pounds and contains the systems necessary to support the crewmembers, such as ventilation, lighting and limited power.

OBS

Spacehab logistics double module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le module double SPACEHAB emportant 2223 kg de cargo [...] nouvelles batteries, 4 ventilateurs, 3 extincteurs d'incendie et 10 détecteurs de fumée. Des fournitures en vue de la première occupation permanente de la Station seront aussi incluses dont des effets personnels, équipement médical et d'exercice, équipement de communications et vidéo, ordinateurs et imprimantes, et 4 grands contenants d'eau.

OBS

SPACEHAB est un large cylindre pressurisé, situé à l'arrière de la soute de la navette, qui sert à ranger l'équipement et qui est accessible à l'équipage une fois en orbite.

OBS

module double Spacehab : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Key term(s)
  • Spacehab
  • module Spacehab

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

In designing ISS [International Space Station] to accommodate sub-rack payloads it became apparent that several advantages would be obtained if investigators building MLE-based [equipment [Mid-Deck Locker Equivalent-based] were provided with host racks with a standardized set of interfaces. Based on this the EXPRESS rack concept was born. EXPRESS stands for Expedite the PRocessing of Experiments to the Space Station. The purpose of the EXPRESS rack is to allow quick... and simple integration of payloads into the ISS. The EXPRESS Rack contains standard interfaces within an ISPR [International Standard Payload Rack] configuration to allow payloads quick and standard access to ISS resources. The EXPRESS Rack offers structural support hardware, power conversion and distribution equipment, data and video equipment, nitrogen and vacuum exhaust distribution hardware, and thermal support equipment.

CONT

... the EXPRESS Rack system includes the racks, the EXPRESS Transportation Racks (ETR), middeck lockers and International Subrack Interface Standard (ISIS) drawers ...

OBS

EXPRESS rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

EXPRESS rack connector panel, hardware, laptop, payload.

PHR

Inactive EXPRESS rack.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Concept d'aménagement initial retenu pour le COF [Columbus Orbital Facility] 1, 2 et 3 : bâtis configurés pour les programmes de recherches de l'ESA et des agences nationales[;] 4 : bâti EXPRESS pour des expériences individuelles[;] 5 : bâti de stockage.

OBS

bâti EXPRESS : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Astronautics
OBS

The Payload Operations Control Center at the Marshall Space Flight Center is a NASA facility for monitoring, coordinating and controlling on-orbit operations of Spacelab payloads. It is also used for premission test and training activities. The Payload Operations Control Center allows users on the ground to support and interact with onboard mission activities and permits direct communication between the investigator on the ground and flight crew on orbit. It provides ground command capability to operate experiments, manage payload resources and operate payload support equipment. Its facilities and services for instrument monitoring and control are made available to all users who request them. Each user area has a standard set of support equipment and space for special instrument-dedicated ground support equipment. A communication link can be arranged to allow the investigator to perform some or all operations from his own institution.

OBS

Payload Operations Control Center; POCC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • Payload Operations Centre
  • Payload Operation Control Centre

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Astronautique
OBS

Des expériences scientifiques sont toujours menées sous la direction du «Payload Operations Center» au Marshall «Space Flight Center» de la NASA à Huntsville, en Alabama, à l'exception du «Research Facility» qui est supervisée par le «Telescience Support Center» (TSC) du Johnson Space Center, à Houston.

OBS

Centre de contrôle des opérations de charge utile; POCC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Key term(s)
  • centre de contrôle des opérations de charges utiles

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-10-22

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Each NASA ISPR provides 1. 6 m³(55. 5ft³) of internal volume. The rack weighs 104 kg(230 lbm) and can accommodate an additional 700 kg(1543 lbm) of payload equipment. The rack has internal mounting provisions to allow attachment of secondary structure. The ISPRs will be outfitted with a thin center post to accommodate sub-rack-sized payloads, such as the 48. 3 cm(19 in) Spacelab Standard Interface Rack(SIR) Drawer or the Space Shuttle Middeck Locker. Utility pass-through ports are located on each side to allow cables to be run between racks. Module attachment points are provided at the top of the rack, and via pivot points at the bottom of the rack. The pivot points support installation and maintenance. Tracks on the exterior front posts allow mounting of payload equipment and laptop computers. Additional adapters on the ISPRs are provided for ground handling.

OBS

international standard payload rack; ISPR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

ISPR adaptor.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Ces bâtis, qui constituent une évolution technologique majeure, sont dénommés ISPR, pour «International Standard Payload Rack». ... Du fait que les modules européen, américain et japonais utilisent le même concept d'ISPR, les bâtis sont interchangeables entre les laboratoires, à l'exception des laboratoires russes qui n'ont pas adopté ce standard. Le [Columbus Orbital Facility] COF peut recevoir simultanément dix bâtis ISPR de type scientifique comportant divers instruments et expériences ainsi que trois bâtis de stockage d'équipements. La capacité de chaque bâti est de 1,5m³ pour une charge maximale de 700 kg.

OBS

bâti de charge utile normalisé; ISPR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Bâti de stockage, de type scientifique.

PHR

Bâti interchangeable.

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-10-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The GFE [Government Furnished Equipment] for an ISS [Internation Space Station] Attached Payload for the full-truss site consists of the Payload Support and Interface Module(PSIM) [which] provides interfaces for the science instrument package on the ISS external attach site. [It] is designed and configured to utilize the ISS resources-Starboard Upper Inboard Site : S3[, ] serves as a carrier in the Shuttle cargo-bay during launch and landing, [has an] on-orbit life of 4 years, [is] EVA [Extra-Vehicular Activity] and EVR [Extra-Vehicular Robotics] compatible.

OBS

payload support and interface module; PSIM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

module d'interface et de support de charge utile; PSIM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-06-02

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

GFE [Government Furnished Equipment] for an ISS Attached Payload for the full-truss site consists of the Payload Support and Interface Module(PSIM) and NASA-provided project services.

OBS

attached payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

External attached payload space, individual attached payload.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

arrimage : Fixation d'une charge utile à l'intérieur ou à l'extérieur d'un véhicule spatial.

OBS

charge utile arrimée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-03-05

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Spacecraft
CONT

The payload consists of the Synthetic Aperture Radar(SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Engins spatiaux
CONT

La charge utile se compose du radar à antenne synthétique (SAR) ainsi que d'instruments et dispositifs d'appoint nécessaires à l'exécution de fonctions comme la programmation et la commande de la charge utile, le formatage des données des instruments, le stockage et la transmission en bloc de ces données, la régulation thermique, le conditionnement et la distribution de l'alimentation, la distribution des signaux et le déploiement de l'antenne du [SAR].

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-02-28

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The payload consists of the Synthetic Aperture Radar(SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment.

Key term(s)
  • synthetic aperture radar antenna deployment

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

RSO : radar à synthèse d'ouverture.

Key term(s)
  • déploiement de l'antenne du radar à antenne synthétique
  • déploiement de l'antenne du radar à synthèse d'ouverture

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-02-28

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The payload consists of the Synthetic Aperture Radar(SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La charge utile se compose du [radar à synthèse d'ouverture (SAR)] ainsi que d'instruments et de dispositifs d'appoint nécessaires à l'exécution de fonctions comme la programmation et la commande de la charge utile, le formatage des données des instruments, le stockage et la transmission en bloc de ces données, la régulation thermique, le conditionnement et la distribution de l'alimentation, la distribution des signaux et le déploiement de l'antenne du [SAR].

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-07-31

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Two types of trainer racks are provided by the EXPRESS Rack Project: a Standalone Trainer and 6 Integrated Trainers. The Standalone Trainer has been delivered to support training of the crew for the early EXPRESS Rack flights.

OBS

Training simulators for all but simple or single-increment payloads will provide high fidelity crew interfaces and will be integrated into he Space Station Training Facility(SSTF)/Payload Training Center(PTC). These simulators will also be used to support simulations integrating the crew and GSP [Global Positioning System]. Simple or single-increment payloads will require a standalone trainer or Computer-Based Trainer(CBT). Special training equipment(e. g., CBT, light weight mockups, videos, etc.) may also be required to support specific payload training objectives.

OBS

standalone trainer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

simulateur autonome : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-05-17

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-05-17

English

Subject field(s)
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Astronautique

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-10-25

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Payload Carriers Team is responsible for MSFC' s [Marshall Space Flight Center] Payload Carriers which is made up of two type of carriers : the Spacelab Logistics Pallet(SLP) and the Multi-Purpose Equipment Support Structure(MPESS). The Payload Carriers "bridge the gap" in payload accommodations available in the Space Shuttle's Payload Bay by providing unique structural, power, data and thermal resources to a variety of payloads. These carriers are designed to transport items safely through the rigors of high acceleration Shuttle launch and the vacuum of space while providing the flexibility to allow the Shuttle to minimize the mass transported to earth orbit.

OBS

Spacelab logistics pallet; SLP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le Canadarm2 remettra au bras de la navette une palette Spacelab de 3 000 livres afin de la ranger dans la soute de la navette.

OBS

palette Spacelab; SLP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-07-17

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

The Lab Support Equipment(LSE) and Station Support Equipment(SSE) comprise the general-purpose equipment and tool items developed to support ISS [International Space Station] maintenance and payload operations.(The distinction between LSE and SEE related mainly to where the equipment originates from within the ISS Program.) A significant fraction of this equipment exists to support research, and consists of the sorts of basic equipment such as pH meters and microscopes that would be found in typical ground-based research lab.

OBS

Station support equipment; SSE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
OBS

équipement d'appui aux opérateurs de la Station; SSE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-07-13

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

In designing the ISS [International Space Station] to accommodate sub-rack payloads it became apparent that several advantages would be obtained if investigators building MLE-based equipment [Middeck Locker Equivalent equipment] provided with host racks with a standardized set of interfaces. Based on this the EXPRESS rack concept was born. EXPRESS stands for Expedite the PRocessing of Experiments to the Space Station. The purpose of the EXPRESS rack is to allow quick(i. e., less than one year) and simple integration of payloads into the ISS. The EXPRESS Rack contains standard interfaces within an ISPR [International Standard Payload Rack] configuration to allow payloads quick and standard access to ISS resources. The EXPRESS Rack offers structural support hardware, power conversion and distribution equipment, data and video equipment, nitrogen and vacuum exhaust distribution hardware, and thermal support equipment.

OBS

standard interface: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

interface standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 20

Record 21 1985-06-20

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: