TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT ADVICE [11 records]

Record 1 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A confirmation that a funds transfer has been executed.

OBS

An advice does not contain payment order instructions.

OBS

advice: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Confirmation qu'un transfert de fonds a été exécuté.

OBS

Un avis ne comporte pas d'instructions d'ordre de paiement.

OBS

avis : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
Save record 1

Record 2 2017-02-03

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Investment
DEF

An advice sent by an intermediary financial institution acting as a collection agent and in response to a presentation of coupons, bonds, or other securities due for payment.

OBS

advice of securities proceeds: term and definition standardized by the ISO in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Investissements et placements
DEF

Avis adressé par une institution financière intermédiaire agissant en tant qu'agent de recouvrement et en réponse à une présentation de coupons, d'obligations ou d'autres titres payables.

OBS

avis de décompte relatif à des titres : terme et définition normalisés par l'ISO en 1993.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-15

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Trade
  • Financial Accounting
DEF

Advice by the account servicing bank of a credit to the account of the receiver (account owner).

OBS

This advice shall not be used to transmit payment instructions.

OBS

credit advice: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce
  • Comptabilité générale
DEF

Avis envoyé par la banque domiciliataire du compte pour annoncer un crédit au compte du destinataire (titulaire du compte).

OBS

Cet avis ne doit pas être utilisé pour transmettre des instructions concernant un paiement.

OBS

avis de crédit : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-09-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

Instrument means(a) a bill of exchange, note or cheque within the meaning of the Bills of Exchange Act(Canada),(b) any other writing that evidences a right to payment of money and is of a type that in the ordinary course of business is transferred by delivery with any necessary endorsement or assignment, and(c) a letter of credit or an advice of credit if the letter or advice states that it must be surrendered on claiming payment under it, but does not include(d) a document of title, chattel paper or investment property, or(e) a writing that provides for or creates a mortgage or charge in respect of an interest in land that is specifically identified in the writing.

OBS

Within the meaning of the provincial personal property security acts.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
CONT

«effet» désigne a) une lettre de change, un billet à ordre ou un chèque au sens de la Loi sur les lettres de change (Canada), b) tout autre écrit qui atteste un droit à un paiement en argent et d'un genre transférable par livraison, accompagné des endossements ou cessions nécessaires dans le cours normal des affaires, et c) une lettre de crédit ou un avis de crédit si ceux-ci indiquent que la lettre ou l’avis doit être remis sur demande de paiement, mais à l'exclusion d) d'un titre, d'un titre de créance garanti, ou d’un bien de placement, ou e) d'un écrit qui prévoit ou crée une hypothèque ou une charge à l’égard d’un intérêt dans un bien-fonds qui est spécifiquement identifié dans l’écrit.

OBS

effet : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2564
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2564: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2564
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2564 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-07-10

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Legal Profession: Organization
DEF

Payment to cover future services and advice, submitted in advance to the individual expected to render service.

Key term(s)
  • retainer charge
  • retaining fee

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Honoraires versés à un membre d'une profession libérale pour s'assurer de sa disponibilité et de ses services pendant un nombre maximal d'heures au-delà duquel le client doit verser un supplément d'honoraires.

OBS

Parfois, selon les circonstances, l'expression anglaise «retainer» pourra se rendre par le terme «acompte» ou l'expression «honoraires payés d'avance».

Key term(s)
  • honoraires préalables
  • avances d'honoraires
  • honoraires payés d'avance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Organización de la profesión (Derecho)
Save record 6

Record 7 2002-08-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Travel Agencies
CONT

Cancellations of bookings and packaged trips can be made. Unconfirmed and unpaid bookings are simply deleted. Where some payment has already been made to the provider, the refund is determined. If a refund applies, then the booking clerk advises the provider of the cancellation and forwards a cancellation advice. This, together with any travel agency commission, is returned to the consumer. Each cancellation is for booking only, or one packaged trip only.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Agences de voyage
CONT

Sur le marché du travail dans l'industrie touristique, les finissants de ce programme seront appelés à occuper des postes tels que [...] agent ou préposé aux réservations.

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 8

Record 9 1984-08-08

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

When... a separate cheque requisition is used, the Department of Supply and Services must be provided with a copy of it, to be used as a payment advice for forwarding with the cheque.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
Key term(s)
  • avis de payement

Spanish

Save record 9

Record 10 1981-01-27

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Against the advice of almost 100 per cent of the economics profession(who signed a petition to Congress), the Hawley-Smoot(1930) high Tariff was passed. Cynics were delighted at the spectacle of a country trying to collect debts from abroad and at the same time shutting out the import goods that could alone have provided the payment for those debts.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: